Paroles et traduction Avant - When It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Over
Когда все закончится
The
time
has
come
for
me
to
tell
you
Пришло
время
мне
сказать
тебе,
Tell
you
the
truth
about
exactly
how
I
feel
about
us
Сказать
тебе
правду
о
том,
что
я
чувствую
к
нам.
We
took
it
to
that
other
level
Мы
вышли
на
новый
уровень,
From
all
the
phone
as
friends
to
holding
hands
to
sexing
it
От
телефонных
разговоров
как
друзья,
до
держания
за
руки
и
секса.
But
this
is
about
trust
Но
сейчас
речь
идет
о
доверии.
Maybe
I
can
understand
Возможно,
я
могу
понять,
How
you
could
want
me
as
your
man
Почему
ты
могла
бы
хотеть
меня
в
качестве
своего
мужчины.
But
see
I
don't
mind
spending
Но
видишь
ли,
я
не
против
тратить,
I
don't
mind
sharing
my
life
with
who
I
love
Я
не
против
делить
свою
жизнь
с
той,
которую
люблю.
Or
is
it
just
material
things?
Или
это
просто
материальные
вещи?
Or
the
lifestyle
that
comes
with
me
Или
образ
жизни,
который
приходит
со
мной?
'Cause
there's
no
guarantee
that
this
will
last
forever
Потому
что
нет
никакой
гарантии,
что
это
продлится
вечно.
Will
you
still
care?
Будет
ли
тебе
все
еще
не
все
равно?
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
Когда
вечеринка
закончится,
да.
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом?
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
yeah
Когда
вечеринка
закончится,
да,
да.
I've
been
thinking
'bout
all
we
been
through
baby
Я
думал
обо
всем,
через
что
мы
прошли,
малышка,
The
happy
times,
the
times
you
cried
Счастливые
времена,
времена,
когда
ты
плакала.
It
hurt
inside
but
I
wanna
make
this
work
Мне
было
больно
внутри,
но
я
хочу,
чтобы
у
нас
все
получилось.
I
really
hate
that
I'm
second
guessin'
it
Я
действительно
ненавижу
то,
что
я
сомневаюсь.
But
I've
been
hurt
before
Но
мне
уже
причиняли
боль
раньше.
When
it
rain,
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
And
lose
your
control
И
ты
теряешь
контроль.
Let
me
help
you
let
the
past
go
Позволь
мне
помочь
тебе
отпустить
прошлое.
Is
the
love
we
share
sincere?
Искренна
ли
наша
любовь?
Can
I
wipe
away
my
fears?
Могу
ли
я
избавиться
от
своих
страхов?
If
I
walk
away
from
everything,
that
don't
really
mean
a
thing
Если
я
откажусь
от
всего,
это
ничего
не
значит.
Can
we
live
the
simple
life?
Сможем
ли
мы
жить
простой
жизнью?
Little
fives
at
early
nights
Небольшие
посиделки
ранними
вечерами.
Girl
I
gotta
know
if
you
loving
me
for
me
Девочка,
я
должен
знать,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему.
Will
you
still
care?
Будет
ли
тебе
все
еще
не
все
равно?
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
Когда
вечеринка
закончится,
да.
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом?
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
yeah
Когда
вечеринка
закончится,
да,
да.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
If
it's
really
real
(Really
real)
Настоящее
ли
это
(По-настоящему
настоящее).
Then
tell
me
what
it
is
you
feel
yeah
Тогда
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
да.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом?
When
it's
all
over
Когда
все
закончится.
Will
you
still
care?
Будет
ли
тебе
все
еще
не
все
равно?
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
(Will
you
still
be
with
me?)
Когда
вечеринка
закончится,
да
(Будешь
ли
ты
все
еще
со
мной?).
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом?
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
yeah
(Baby
when
it
is...)
Когда
вечеринка
закончится,
да,
да
(Малышка,
когда
это...).
Will
you
still
care?
(Oh
baby)
Будет
ли
тебе
все
еще
не
все
равно?
(О,
малышка)
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
(When
it's
over)
Когда
вечеринка
закончится,
да
(Когда
все
закончится).
Will
you
be
there?
(I
wanna
know,
I
need
to
know)
Будешь
ли
ты
рядом?
(Я
хочу
знать,
мне
нужно
знать).
When
it's
over
yeah
Когда
все
закончится,
да.
When
the
party's
over
yeah
(Will
you
still
even
care)
Когда
вечеринка
закончится,
да,
да
(Будет
ли
тебе
хоть
немного
не
все
равно).
When
it's
all
over
(Yeah)
Когда
все
закончится
(Да).
Will
you
still
be
with
me?
(Yeah)
Будешь
ли
ты
все
еще
со
мной?
(Да).
No
life
go
with
option
(Yeah)
Жизнь
не
идет
с
вариантами
(Да).
Will
you
still
even
care?
Будет
ли
тебе
хоть
немного
не
все
равно?
When
it's
all
over
(Yeah)
Когда
все
закончится
(Да).
When
it's
all
over
(Yeah)
Когда
все
закончится
(Да).
When
it's
all
over
(Yeah)
Когда
все
закончится
(Да).
When
it
is...
when
it
is
Когда
это...
когда
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Avant, Kriss Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.