Avant - When It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avant - When It's Over




The time has come for me to tell you
Пришло время сказать тебе ...
Tell you the truth about exactly how I feel about us
Сказать тебе правду о том, что я чувствую к нам.
We took it to that other level
Мы перешли на другой уровень.
From all the phone as friends to holding hands to sexing it
От всех телефонов в качестве друзей до держания за руки и секса с ним
But this is about trust
Но речь идет о доверии.
Maybe I can understand
Может быть, я смогу понять.
How you could want me as your man
Как ты могла хотеть чтобы я был твоим мужчиной
But see I don't mind spending
Но видишь ли я не против потратить деньги
I don't mind sharing my life with who I love
Я не против разделить свою жизнь с теми, кого люблю.
Or is it just material things?
Или это просто материальные вещи?
Or the lifestyle that comes with me
Или образ жизни, который приходит со мной?
'Cause there's no guarantee that this will last forever
Потому что нет никакой гарантии, что это будет длиться вечно .
Will you still care?
Будет ли тебе все равно?
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah
Когда вечеринка закончится да
Will you be there?
Ты будешь там?
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah yeah
Когда вечеринка закончится да да
I've been thinking 'bout all we been through baby
Я думаю обо всем, через что мы прошли, детка.
The happy times, the times you cried
Счастливые времена, времена, когда ты плакала.
It hurt inside but I wanna make this work
Внутри было больно но я хочу чтобы это сработало
I really hate that I'm second guessin' it
Мне очень неприятно, что я сомневаюсь в этом.
But I've been hurt before
Но мне и раньше причиняли боль.
When it rain, it pours
Когда идет дождь, он льет.
And lose your control
И потеряй контроль над собой.
Let me help you let the past go
Позволь мне помочь тебе отпустить прошлое
Is the love we share sincere?
Искренна ли любовь, которую мы разделяем?
Can I wipe away my fears?
Могу ли я избавиться от своих страхов?
If I walk away from everything, that don't really mean a thing
Если я уйду от всего, это ничего не значит.
Can we live the simple life?
Можем ли мы жить простой жизнью?
Little fives at early nights
Маленькие пятерки ранними ночами
Girl I gotta know if you loving me for me
Девочка я должен знать любишь ли ты меня ради меня
Will you still care?
Будет ли тебе все равно?
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah
Когда вечеринка закончится да
Will you be there?
Ты будешь там?
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah yeah
Когда вечеринка закончится да да
I wanna know
Я хочу знать
If it's really real (Really real)
Если это действительно реально (действительно реально).
Then tell me what it is you feel yeah
Тогда скажи мне что ты чувствуешь да
I wanna know
Я хочу знать
Will you still be there?
Ты все еще будешь там?
When it's all over
Когда все закончится ...
Will you still care?
Будет ли тебе все равно?
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah (Will you still be with me?)
Когда вечеринка закончится, да (ты все еще будешь со мной?)
Will you be there?
Ты будешь там?
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah yeah (Baby when it is...)
Когда вечеринка закончится, да, да (детка, когда она закончится...)
Will you still care? (Oh baby)
Будет ли тебе все равно? (О, детка)
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah (When it's over)
Когда вечеринка закончится, да (когда она закончится).
Will you be there? (I wanna know, I need to know)
Будешь ли ты там? хочу знать, мне нужно знать)
When it's over yeah
Когда все закончится да
When the party's over yeah (Will you still even care)
Когда вечеринка закончится, да (будет ли тебе все равно?)
When it's all over (Yeah)
Когда все закончится (да).
Will you still be with me? (Yeah)
Ты все еще будешь со мной? (да)
No life go with option (Yeah)
Никакая жизнь не идет с выбором (да).
Will you still even care?
Будет ли тебе все равно?
When it's all over (Yeah)
Когда все закончится (да).
When it's all over (Yeah)
Когда все закончится (да).
When it's all over (Yeah)
Когда все закончится (да).
When it is... when it is
Когда это ... когда это ...





Writer(s): Myron Avant, Kriss Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.