Avant - You Don't Love Me No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avant - You Don't Love Me No More




How do we make it here?
Как мы доберемся сюда?
Baby, listen clearly
Детка, слушай внимательно.
You don't love me no more (why?)
Ты больше не любишь меня (почему?)
(You don't, you don't)
(Ты этого не делаешь, ты этого не делаешь)
How did it disappear?
Как она исчезла?
I guess I just gotta live with it
Наверное, мне просто нужно жить с этим.
You don't love me more (why?)
Ты не любишь меня больше (почему?)
(Oh girl, you don't)
(О, девочка, ты не...)
How can you tell me we're not a item?
Как ты можешь говорить мне, что мы не пара?
I know I made mistakes, maybe two or three
Я знаю, что совершал ошибки, может быть, две или три.
You made it your business to stop fighting
Ты сделал своим делом прекратить борьбу.
It's all messed up, now you don't want me
Все испортилось, теперь ты не хочешь меня.
I'm willing to change it if you want
Я готов все изменить, если хочешь.
But I can't do nothing if you're gone
Но я ничего не смогу сделать, если ты уйдешь.
And what can I say to bring you home?
И что я могу сказать, чтобы вернуть тебя домой?
'Cause I got my whole world riding on your love (your love)
Потому что весь мой мир держится на твоей любви (твоей любви).
I got my whole world riding on your love (your love)
Я держу весь свой мир верхом на твоей любви (твоей любви).
So baby, come back, baby come back, yeah
Так что, детка, вернись, детка, вернись, да
How do we make it here?
Как мы доберемся сюда?
Baby, listen clearly
Детка, слушай внимательно.
You don't love me no more (why?)
Ты больше не любишь меня (почему?)
You don't love me
Ты не любишь меня.
(You don't, you don't)
(Ты этого не делаешь, ты этого не делаешь)
How did it disappear?
Как она исчезла?
I guess I just gotta live with it
Наверное, мне просто нужно жить с этим.
You don't love no more (why?)
Ты больше не любишь (почему?)
(Oh girl, you don't)
(О, девочка, ты не...)
Lately I've been feeling your distance (what else?)
В последнее время я чувствую твою дистанцию (что еще?).
I'm not the one that you've been missing no more
Я больше не та, по которой ты скучал.
All we got is faded pictures
Все что у нас есть это выцветшие фотографии
Can a hourglass get turn over?
Можно ли перевернуть песочные часы?
So many memories of
Так много воспоминаний о
You and me, us
Тебе и обо мне, о нас.
'Cause I got my whole world riding on your love
Потому что весь мой мир зависит от твоей любви.
I got my whole world riding on your love
Весь мой мир держится на твоей любви.
So baby, come back, baby, come back, yeah
Так что, детка, вернись, детка, вернись, да
How do we make it here?
Как мы доберемся сюда?
Baby, listen here
Детка, послушай меня.
You don't love me no more (why?)
Ты больше не любишь меня (почему?)
You don't love me
Ты не любишь меня.
(You don't, you don't)
(Ты этого не делаешь, ты этого не делаешь)
How did it disappear?
Как она исчезла?
I guess I just gotta live with it
Наверное, мне просто нужно жить с этим.
You don't love no more (why?)
Ты больше не любишь (почему?)
You don't love me
Ты не любишь меня.
(Oh girl, you don't)
(О, девочка, ты не...)
How do we make it here?
Как мы доберемся сюда?
Baby, listen clearly
Детка, слушай внимательно.
You don't love me no more (why?)
Ты больше не любишь меня (почему?)
You know I want it all girl, oh girl
Ты же знаешь, что я хочу всего этого, девочка, о, девочка
(You don't, you don't)
(Ты этого не делаешь, ты этого не делаешь)
How did it disappear?
Как она исчезла?
I guess I just gotta live with it
Наверное, мне просто нужно жить с этим.
You don't love no more (why?)
Ты больше не любишь (почему?)
You don't
Вы не
(Oh girl, you don't)
(О, девочка, ты не...)





Writer(s): Myron Lavell Avant, Travis J Sayles, Maurice Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.