Paroles et traduction Avantasia feat. Ronnie Atkins, Jorn Lande, Eric Martin, Bob Catley & Geoff Tate - The Piper at the Gates of Dawn
For
too
long
now
I've
been
Слишком
долго
я
был
...
Adrift
in
this
ocean
that
washed
over
me
Плыву
по
течению
в
этом
океане,
омывшем
меня.
Diluting
the
secrets
that
you
had
to
keep
Разбавляя
секреты,
которые
тебе
пришлось
хранить.
From
the
world
that's
been
От
мира,
который
был
...
Spinning
around
you
Кружится
вокруг
тебя.
With
and
without
you
С
тобой
и
без
тебя.
Sedating,
unkind
Успокоительное,
недоброе.
Show
you
the
way
Покажу
тебе
путь.
Deliver
and
faint
Доставляю
и
падаю
в
обморок.
Relish
to
stand
in
line
Смакуйся,
чтобы
стоять
в
очереди.
Woh,
I
guess
you'll
find
no
one
to
blame
О-о,
думаю,
ты
не
найдешь
никого
виноватого.
We're
tied
to
the
rules
of
someone
else's
game
Мы
привязаны
к
правилам
чужой
игры.
Try
to
fly,
flap
your
wings
Попробуй
взлететь,
взмахни
крыльями.
As
you
look
to
the
night
sky
Ты
смотришь
в
ночное
небо.
A
gilded
cage
in
the
twilight
Позолоченная
клетка
в
сумерках.
You
dance
on
a
wire
Ты
танцуешь
на
проводе.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Посмотри
на
волынщика
у
врат
рассвета.
Been
caught
in
the
mire
Был
пойман
в
болоте.
Now
you're
reaching
for
the
stars,
woh
Теперь
ты
тянешься
к
звездам,
ОУ!
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проводе!
To
the
breeze
that
carries
change
К
ветру,
который
несет
перемены.
Tonight
you
will
see
the
Great
Pan
in
the
stars
Сегодня
ночью
ты
увидишь
большую
сковороду
в
звездах.
The
piper
at
the
gates
of
dawn
you'll
hear
Волынщик
у
врат
рассвета,
ты
услышишь.
Woh
woh
woh
woh
Woh
woh
woh
woh
woh
For
quite
a
while
I
have
been
Довольно
долго
я
был
...
The
one
that
I
thought
I
was
happy
to
be
Той,
которой
я
думала,
что
счастлива
быть.
Masquerade
at
least
a
shadow
play
Маскарад,
по
крайней
мере,
игра
теней.
No
one's
gonna
see
Никто
не
увидит.
Behind
the
fascade,
those
rallying
calls
За
фашадой-эти
призывы
к
сплочению.
You're
afraid
to
awake
Ты
боишься
проснуться.
Look
at
the
sky,
you
can't
defy
Посмотри
на
небо,
ты
не
можешь
бросить
вызов.
The
dark
that
is
calling
your
name,
oh
Темнота
зовет
тебя
по
имени.
You're
blind
by
the
beauty
around
Ты
ослеплен
красотой
вокруг.
You're
numb
by
the
touch
Ты
оцепенел
от
прикосновения.
And
you're
deaf
to
the
sound
И
ты
глухой
к
звуку.
Of
the
sweet-smelling
Сладко
пахнущего
...
Bright
melody
of
the
moonlight
Яркая
мелодия
лунного
света.
That
devours
the
bars
in
the
twilight
Это
поглощает
бары
в
сумерках.
You
dance
on
a
wire
Ты
танцуешь
на
проводе.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Посмотри
на
волынщика
у
врат
рассвета.
Been
caught
in
the
mire
Был
пойман
в
болоте.
Now
you're
reaching
for
the
stars,
woh
Теперь
ты
тянешься
к
звездам,
ОУ!
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проводе!
To
the
breeze
that
carries
change
tonight
К
ветру,
который
несет
перемены
этой
ночью.
You
will
see
the
Great
Pan
in
the
stars
Ты
увидишь
большую
сковороду
в
звездах.
The
piper
at
the
gates
of
dawn
you'll
hear
Волынщик
у
врат
рассвета,
ты
услышишь.
Now
open
your
eyes
Теперь
открой
глаза.
Ain't
it
what
you've
been
wanting?
Разве
это
не
то,
чего
ты
хотел?
Too
much
to
fathom,
until
it
unfolds
Слишком
много,
чтобы
понять,
пока
она
не
развернется.
Endure
what
you're
in
for
Терпи
то,
во
что
ты
ввязываешься.
You're
meant
to
be
longing
Тебе
суждено
тосковать.
King
of
the
wave,
now
keep
flailing
about
Король
волны,
продолжай
вертеться.
Ah,
we're
the
dream
that
inhabits
the
waking
old
world
Ах,
мы-мечта,
что
живет
в
Пробуждении
старого
мира.
We're
right
here,
we're
the
doorway
to
guide
you
across
Мы
здесь,
мы-дверной
проем,
который
укажет
тебе
путь.
Exposed
to
the
spirits
that
you're
meant
to
be
citing
Разоблачение
духов,
на
которых
ты
должен
был
ссылаться.
Misfit
and
misplaced,
you'll
never
belong
Неправильно
и
неуместно,
ты
никогда
не
будешь
принадлежать.
We're
the
breath
you
don't
catch
Мы-дыхание,
которое
ты
не
ловишь.
We're
the
great
expectations
Мы
большие
ожидания.
You
ain't
measured
up
to
on
the
beautiful
side
Ты
не
в
меру
красива
с
другой
стороны.
We're
the
promise
not
kept
Мы-не
сдержанное
обещание.
Bred
in
desolation
Рожденный
в
запустении.
Oh,
we're
the
will
of
the
wisp
О,
мы-воля
мудреца.
Demerged
from
the
light
Освобожденный
от
света.
Get
me
out
of
here
Вытащи
меня
отсюда.
Take
me
away
Забери
меня.
Take
me
away
Забери
меня.
Take
me
away
Забери
меня.
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проводе!
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Посмотри
на
волынщика
у
врат
рассвета.
Now
you're
reaching
for
the
stars
Теперь
ты
тянешься
к
звездам.
Dance
on
a
wire
Танцуй
на
проводе.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Посмотри
на
волынщика
у
врат
рассвета.
Been
caught
in
the
mire
Был
пойман
в
болоте.
Now
you're
reaching
for
the
stars,
woh
Теперь
ты
тянешься
к
звездам,
ОУ!
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проводе!
To
the
breeze
that
carries
change
tonight
К
ветру,
который
несет
перемены
этой
ночью.
You
will
see,
the
Great
Pan
in
the
stars
Ты
увидишь
большую
сковороду
в
звездах.
The
Piper
at
the
Gates
of
dawn
is
near
Волынщик
у
ворот
рассвета
уже
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN MORRISON
Album
Moonglow
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.