Paroles et traduction Avantasia feat. Ronnie Atkins, Jorn Lande, Eric Martin, Bob Catley & Geoff Tate - ザ・パイパー・アット・ザ・ゲイツ・オブ・ドーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ザ・パイパー・アット・ザ・ゲイツ・オブ・ドーン
Волынщик у врат зари
For
too
long
now
I've
been
Слишком
долго
я
был
Adrift
in
this
ocean
that
washed
over
me
Потерян
в
этом
океане,
захлестнувшем
меня,
Diluting
the
secrets
that
you
had
to
keep
Размывая
секреты,
которые
ты
должна
была
хранить
From
the
world
that's
been...
От
мира,
который...
...spinning
around
you,
with
and
without
you
...вращался
вокруг
тебя,
с
тобой
и
без
тебя,
Sedating,
unkind
Усыпляющий,
жестокий.
Show
you
the
way
Покажу
тебе
путь,
Deliver
and
faint!
Избавлю
и
исчезну!
Relish
to
stand
in
line!
Наслаждайся,
стоя
в
очереди!
I
guess
you'll
find
no
one
to
blame
полагаю,
ты
не
найдешь
виноватых.
We're
tied
to
the
rules
of
someone
else's
game
Мы
связаны
правилами
чужой
игры.
Try
to
fly,
flap
your
wings
Попробуй
взлететь,
взмахни
крыльями,
As
you
look
to
the
night
sky
Когда
ты
смотришь
в
ночное
небо.
A
gilded
cage
in
the
twilight
Позолоченная
клетка
в
сумерках,
You
dance
on
a
wire
Ты
танцуешь
на
проволоке.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Видишь
волынщика
у
врат
зари?
Been
caught
in
the
mire
Была
поймана
в
трясину,
Now
you're
reaching
for
the
stars
oh
oh
Теперь
ты
тянешься
к
звездам,
о-о.
Oh,
dance
on
the
wire
О,
танцуй
на
проволоке
To
the
breeze
that
carries
change
На
ветру,
несущем
перемены.
Tonight
you
will
see
the
Great
Pan
in
the
stars
Сегодня
ночью
ты
увидишь
Великого
Пана
в
звездах,
The
piper
at
the
gates
of
dawn
you'll
hear
Услышишь
волынщика
у
врат
зари.
For
quite
a
while
I
have
been
Довольно
долго
я
был
The
one
that
I
thought
I
was
happy
to
be
Тем,
кем,
как
я
думал,
был
рад
быть.
Masquerade,
at
least
a
shadow
play
Маскарад,
или
хотя
бы
театр
теней,
No
one's
gonna
see...
Никто
не
увидит...
...behind
the
fascade,
those
rallying
calls
...за
фасадом
эти
призывные
крики.
You're
afraid
to
awake
Ты
боишься
проснуться.
Look
at
the
sky,
you
can't
defy
Посмотри
на
небо,
ты
не
можешь
бросить
вызов
The
dark
that
is
calling
your
name
Темноте,
зовущей
тебя
по
имени.
You're
blind
by
the
beauty
around
Ты
ослеплена
красотой
вокруг,
You're
numb
by
the
touch
Ты
онемела
от
прикосновения
And
you're
deaf
to
the
sound
И
ты
глуха
к
звуку
Of
the
sweet-smelling
Сладко
пахнущей,
Bright
melody
of
the
moonlight
Яркой
мелодии
лунного
света,
That
devours
the
bars
in
the
twilight
Которая
пожирает
решетки
в
сумерках.
You
dance
on
a
wire
Ты
танцуешь
на
проволоке.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Видишь
волынщика
у
врат
зари?
Been
caught
in
the
mire
Была
поймана
в
трясину,
Now
you're
reaching
for
the
stars
oh
oh
Теперь
ты
тянешься
к
звездам,
о-о.
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проволоке
To
the
breeze
that
carries
change
tonight
На
ветру,
несущем
перемены
сегодня
ночью.
You
will
see
the
Great
Pan
in
the
stars
Ты
увидишь
Великого
Пана
в
звездах,
The
piper
at
the
gates
of
dawn
you'll
hear
Услышишь
волынщика
у
врат
зари.
Now
open
your
eyes,
ain't
it
what
you've
been
wanting
Теперь
открой
глаза,
разве
не
этого
ты
хотела?
Too
much
to
fathom,
until
it
unfolds
Слишком
многого,
чтобы
постичь,
пока
оно
не
развернется.
Endure
what
you're
in
for,
you're
meant
to
be
longing
Выдержи
то,
что
тебе
уготовано,
тебе
суждено
тосковать.
King
of
the
wave,
now
keep
flailing
about
Король
волны,
продолжай
барахтаться.
We're
the
dream
the
inhabits
the
waking
old
world
Мы
- сон,
населяющий
бодрствующий
старый
мир.
We're
right
here,
we're
the
doorway
to
guide
you
across
Мы
прямо
здесь,
мы
- врата,
чтобы
провести
тебя.
Exposed
to
the
spirits
that
you're
meant
to
be
citing
Открыта
духам,
которых
тебе
суждено
призвать.
Misfit
and
misplaced,
you'll
never
belong
Неудачница
и
потерянная,
ты
никогда
не
будешь
принадлежать.
We're
the
breath
you
don't
catch
Мы
- дыхание,
которое
ты
не
можешь
поймать.
We're
the
great
expectations
Мы
- большие
надежды,
You
ain't
measured
up
to
on
the
beautiful
side
Которым
ты
не
соответствуешь
на
прекрасной
стороне.
We're
the
promise
not
kept
- bred
in
desolation
Мы
- невыполненное
обещание,
рожденное
в
запустении.
We're
the
will
of
the
wisp
- demerged
from
the
light
Мы
- блуждающий
огонек,
отделенный
от
света.
Get
me
out
of
here
Вытащи
меня
отсюда.
Take
me
away
Забери
меня
прочь.
Take
me
away
Забери
меня
прочь.
Take
me
away
Забери
меня
прочь.
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проволоке.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Видишь
волынщика
у
врат
зари?
Now
you're
reaching
for
the
stars
Теперь
ты
тянешься
к
звездам.
You
dance
on
a
wire
Ты
танцуешь
на
проволоке.
See
the
piper
at
the
gates
of
dawn
Видишь
волынщика
у
врат
зари?
Been
caught
in
the
mire
Была
поймана
в
трясину,
Now
you're
reaching
for
the
stars
oh
oh
Теперь
ты
тянешься
к
звездам,
о-о.
Dance
on
the
wire
Танцуй
на
проволоке
To
the
breeze
that
carries
change
- tonight
На
ветру,
несущем
перемены
- сегодня
ночью.
You
will
see,
the
Great
Pan
in
the
stars
Ты
увидишь
Великого
Пана
в
звездах,
The
Piper
at
the
Gates
of
dawn
is
near
Волынщик
у
врат
зари
близок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Morrison
Album
Moonglow
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.