Paroles et traduction Avantasia feat. Ronnie Atkins - スターライト
Walking
down
a
lonely
road
Иду
по
одинокой
дороге.
A
ghost
city
sidewalk
scene
Призрачный
город
на
тротуаре.
And
I
wonder
if
there's
a
place
И
мне
интересно,
есть
ли
здесь
место?
Where
they
bury
all
their
unborn
dreams
- oh
Где
они
хоронят
все
свои
нерожденные
мечты
...
Some
castle
in
the
sky
Какой-то
замок
в
небе.
A
place
that
only
I
can
back
down
to
Место,
в
которое
только
я
могу
вернуться.
And
look
out
for
that
shining
guide
ablaze
И
Берегись
этого
сияющего
проводника,
пылающего
огнем.
Out
somewhere
Где-то
там
...
Waiting
for
a
sign
in
vain
Ожидание
знака
напрасно.
That's
gonna
shine
away
the
pain
Это
засияет
боль.
Gonna
draw
the
moonlight
down
Я
сниму
лунный
свет.
All
is
gonna
tumble
down
Все
рухнет
...
Are
you
gonna
guide
me
starlight
Ты
собираешься
вести
меня,
звездный
свет?
Guide
me
starlight
Веди
меня,
звездный
свет.
Won't
you
send
me
a
sign?
Не
подашшь
ли
ты
мне
знак?
You're
adrift
until
you
strand
Ты
плывешь
по
течению,
пока
не
встанешь
на
берег.
Desert
island
of
mundanity
Пустынный
остров
мунданства.
You
circle
round
your
solitude
Ты
кружишь
вокруг
своего
одиночества.
Within
the
walls
they
call
austerity
Внутри
стен
они
называют
аскезой.
I
know
maybe
it's
insane
Я
знаю,
возможно,
это
безумие.
To
dream
of
what
you'll
never
gain
Мечтать
о
том,
чего
ты
никогда
не
получишь.
Nothing
on
the
line
Ничего
на
кону.
Driven
by
unsettled
certainty
Движимый
неуверенностью.
Waiting
for
a
sign
in
vain
Ожидание
знака
напрасно.
That's
gonna
shine
away
the
pain
Это
засияет
боль.
Gonna
cite
a
figment
down
Я
приведу
в
пример
вымысел.
Yet
I'm
gonna
stick
around
И
все
же
я
останусь
здесь.
Are
you
gonna
guide
me
starlight
Ты
собираешься
вести
меня,
звездный
свет?
Guide
me
starlight
Веди
меня,
звездный
свет.
Are
you
out
there,
anywhere,
at
all?
Ты
где-нибудь
там,
где-нибудь
вообще?
Anywhere
at
all
Где
угодно.
If
only
I'd
burn
out
before
I'd
hit
the
ground
Если
бы
я
только
сгорел,
прежде
чем
упал
бы
на
землю.
Just
like
you
before
they're
near
me
Так
же,
как
и
ты,
пока
они
рядом
со
мной.
Run
out
in
the
clouds
forever
near
me
Беги
в
облаках,
навеки
рядом
со
мной.
I
won't
even
be
a
foolish
memory
Я
даже
не
стану
глупым
воспоминанием.
Waiting
for
a
sign
in
vain
Ожидание
знака
напрасно.
Orphan
star,
shine
on
me
Сиротская
звезда,
Сияй
на
мне.
Waiting
for
a
sign...
Жду
знака...
Waiting
for
a
sign
in
vain
Ожидание
знака
напрасно.
Gonna
shine
away
the
pain
Я
буду
сиять
от
боли.
Gonna
draw
the
moonlight
down
Я
сниму
лунный
свет.
All
is
gonna
tumble
down
Все
рухнет
...
Are
you
gonna
hear
me
starlight
Ты
услышишь
мой
звездный
свет?
Hear
me
starlight
Услышь
мой
звездный
свет.
Are
you
out
there
anywhere
at
all
Ты
где-нибудь
там
вообще?
Waiting
for
a
sign...
Жду
знака...
Waiting
for
a
sign
in
vain
Ожидание
знака
напрасно.
Gonna
shine
away
the
pain
Я
буду
сиять
от
боли.
Gonna
draw
the
moonlight
down
Я
сниму
лунный
свет.
All
is
gonna
tumble
down
Все
рухнет
...
Are
you
gonna
hear
me
starlight
Ты
услышишь
мой
звездный
свет?
Hear
me
starlight
Услышь
мой
звездный
свет.
Are
you
out
there
Ты
где-то
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Moonglow
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.