Avantasia - Babylon Vampyres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avantasia - Babylon Vampyres




Aaron: A lot of good advice
Аарон: много хороших советов.
Nobody's keeping for themselves
Никто ничего не держит для себя.
If you're playing by the rules
Если ты играешь по правилам ...
You'll be a trophy on a shelf
Ты будешь трофеем на полке.
Give in to the ordinary run of things
Поддайся обычному ходу вещей.
Like it is meant to be
Как будто так и должно быть
There's nothing left of me
От меня ничего не осталось.
Scientist I: Praying for salvation, floating with the tide
Ученый I: молюсь о спасении, плыву по течению.
The very first temptation
Самое первое искушение
Drags you to the other side
Тащит тебя на другую сторону.
You learn to walk and run
Ты учишься ходить и бегать.
You fly until you fall as far as I can see
Ты летишь, пока не упадешь, насколько я могу видеть.
Aaron: The future ahead was not what it used to be
Аарон: будущее впереди уже не то, что было раньше.
Scientist I: Blessed was the darkness - veiling hypocrisy
Ученый I: благословенно было скрывающее мрак лицемерие.
Babylon is burning, shining from afar
Вавилон пылает, сияя издалека.
Babylon is burning
Вавилон горит.
Aaron: From sunset to sunrise
Аарон: От заката до восхода солнца.
Scientist I: Babylon is burning
Ученый I: Вавилон горит.
And you're glowing like a fiery star
И ты сияешь, как Огненная звезда.
And no one can tell if we've been for real
И никто не может сказать, были ли мы на самом деле.
Babylon is burning
Вавилон горит.
Babylon is burning
Вавилон горит.
They say it's coming by the night
Говорят, он приходит ночью,
To engraft into the brain
чтобы проникнуть в мозг.
What a scientific tongue won't recall
Чего не припомнит ученый язык
Or even phrase
Или даже фраза
It's crawling up your spine
У тебя мурашки по спине.
To breed a wicked freak of nature
Чтобы породить злого урода природы
We will be a new society
Мы будем новым обществом.
Aaron: A headless congregation, a vortex needing more
Аарон: безголовая паства, вихрь, нуждающийся в большем.
Scientist I: The road to good intentions is evil to the core
Ученый I: путь к добрым намерениям-это зло до мозга костей.
Aaron: The devil and the deep blue sea are waiting
Аарон: дьявол и Глубокое синее море ждут.
Side by side for me
Бок о бок для меня
Aaron: The sweet scent of poison
Аарон: сладкий запах яда.
Hazing the dread away
Издевательство над страхом прочь
This side of the moon I'll confess to...
На этой стороне луны я признаюсь...
Another day
Еще один день.
Scientist I: Babylon is burning, shining from afar
Ученый I: Вавилон горит, сияет издалека.
Aaron: Babylon is burning
Аарон: Вавилон горит.
From sunset to sunrise
От заката до восхода солнца
Scientist I: Babylon is burning
Ученый I: Вавилон горит.
And you're glowing like a fiery star
И ты сияешь, как Огненная звезда.
And no one can tell if we've been for real
И никто не может сказать, были ли мы на самом деле.
Yeah
Да
Scientist I: Ever since I can remember
Ученый I: с тех пор, как я себя помню,
I've been shooting up that road with a dream
я мчусь по этой дороге с мечтой.
I saw gold at the end of the rainbow
Я увидел золото в конце радуги,
I was given an idea of what life should be
мне дали представление о том, какой должна быть жизнь.
What life should be
Какой должна быть жизнь?
Aaron: Ain't there a light above the shadow
Аарон: разве нет света над тенью?
Ain't there blood in the machine
Разве в машине нет крови
Ain't there flesh they'd been misleading
Разве нет плоти, которую они вводили в заблуждение?
Ain't there a longing soul within?
Разве в тебе нет тоскующей души?
Scientist I: I've seen believers on the wayside
Ученый I: я видел верующих на обочине.
And I'm afraid to say, I think just like you
И я боюсь сказать, что думаю так же, как и ты.
That failed to pretend
Это не было притворством.
They could cope with what they'd find
Они могли бы справиться с тем, что найдут.
When they didn't have a clue - just like you
Когда у них не было ключа к разгадке-совсем как у тебя.
Babylon is burning, shining from afar
Вавилон пылает, сияя издалека.
Aaron: Babylon is burning
Аарон: Вавилон горит.
From sunset to sunrise
От заката до восхода солнца
Scientist I: Babylon is burning
Ученый I: Вавилон горит.
And you're glowing like a fiery star
И ты сияешь, как Огненная звезда.
And no one can tell if we've been for real, oh
И никто не может сказать, были ли мы на самом деле, о
Babylon is burning, shining from afar
Вавилон пылает, сияя издалека.
Aaron: Babylon is burning
Аарон: Вавилон горит.
From sunset to sunrise
От заката до восхода солнца
Scientist I: Babylon is burning
Ученый I: Вавилон горит.
And you're glowing like a fiery star
И ты сияешь, как Огненная звезда.
And no one can tell if we've been for real
И никто не может сказать, были ли мы на самом деле.





Writer(s): Tobias Sammet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.