Avantasia - Dweller in a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avantasia - Dweller in a Dream




Dweller in a Dream
Живущий во сне
The dial by the night
Циферблат в ночи
Seems like what it used to be
Кажется таким же, как прежде,
Now that this town′s fallen silent I feel
Теперь, когда этот город затих, я чувствую,
Memories of good intentions ghosting me
Как воспоминания о благих намерениях преследуют меня.
Watch the tower clock hand
Смотрю, как стрелка башенных часов
Cut instants off each hour
Отсекает мгновения от каждого часа
From a future that has been devoured
От будущего, которое уже поглощено
Already by their craving for the vague
Их жаждой чего-то смутного.
And even after lucid heartbeats
И даже после отчетливых ударов сердца,
Few and far between
Редких и далеких друг от друга,
We're back to gain admission to the wheel
Мы возвращаемся, чтобы снова вступить в колесо,
Bending the boundaries
Нарушая границы,
Deaf to the memories
Глухие к воспоминаниям,
We won′t make in the rush anyway
Которые мы все равно не создадим в этой спешке.
God, if you're out there
Боже, если ты там,
Why do you make me spin your wheel?
Зачем ты заставляешь меня крутить твое колесо?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Dweller in a dream
Живущая во сне,
You're lost in the null zone
Ты потеряна в нулевой зоне,
A twilight mover
Странница сумерек,
Primal screams
Первобытные крики
Are crying for a dweller in a dream
Взывают к живущей во сне.
The study and a sage
Кабинет и мудрец
And ancient brazen luminaire
И старинный медный светильник,
Just a bat flap from answers they wanna hear
Всего лишь взмах крыла летучей мыши от ответов, которые они хотят услышать.
They′re evident
Они очевидны
To every cynic eminent
Для каждого выдающегося циника,
Movin′ round the sign
Движущегося вокруг знака
Eternal time
Вечного времени.
The heaven's fires burned to light
Небесные огни горели, чтобы осветить
The moon that governs birth and then decay
Луну, управляющую рождением и затем упадком,
The principle decreed by laws
Принцип, установленный законами.
You think you will conceive
Ты думаешь, что забеременеешь,
And then some accident
А потом какая-то случайность
To throw it all in place
Все расставит по местам.
Bending the boundaries
Нарушая границы,
Don′t run from your memories
Не беги от своих воспоминаний.
I have been there before
Я был там раньше.
Are you for real now?
Ты настоящая?
Or just a dweller in my dream
Или просто живущая в моем сне?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Dweller in a dream
Живущая во сне,
You're lost in the null zone
Ты потеряна в нулевой зоне,
A twilight mover
Странница сумерек,
Primal screams
Первобытные крики
Are crying for a dweller in a dream, yeah
Взывают к живущей во сне, да.
Why would your God give us a road lead to ruin?
Зачем твой Бог дал нам дорогу, ведущую к гибели?
Why would science challenge facts?
Зачем наука бросает вызов фактам?
Why would your God given will
Зачем твоя богом данная воля
Come off the track?
Сошла с пути?
Come off the track?
Сошла с пути?
Dweller in my dream
Живущая в моем сне,
Father, do you hear me?
Отец, ты слышишь меня?
Dweller in a dream
Живущая во сне,
You′re lost in the null zone
Ты потеряна в нулевой зоне,
A twilight mover
Странница сумерек,
Primal screams
Первобытные крики
Are crying for a dweller in a dream
Взывают к живущей во сне.
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Dweller in a dream
Живущая во сне.





Writer(s): Tobias Sammet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.