Paroles et traduction Avantasia - Inside - Live
We're
the
little
creatures
Мы
маленькие
создания.
Deep
inside
your
mind
Глубоко
в
твоем
разуме.
Some
call
us
their
fantasy
Некоторые
называют
нас
своей
фантазией.
But
some
do
never
find
Но
некоторые
никогда
не
находят.
We
can
teach
philosophy
Мы
можем
преподавать
философию.
But
still
we
must
commend...
Но
все
же
мы
должны
отдать
должное...
...the
state
of
our
existence
...
состояние
нашего
существования.
Right
into
your
hand
Прямо
в
твою
руку.
Welcome
to
this
place
in
here
Добро
пожаловать
в
это
место
Come
overstep
all
your
fears...
Переступи
через
все
свои
страхи...
Where
have
you
all
been
once
Где
вы
все
были
когда
то
When
I
was
alone?
Когда
я
был
один?
When
I
was
a
hero
in
their
crazy
wicked
show
Когда
я
был
героем
в
их
безумном
порочном
шоу
You've
sent
no
little
spark
Ты
не
послал
ни
малейшей
искры.
Into
my
darkened
view
of
life
В
мой
мрачный
взгляд
на
жизнь.
Did
not
make
me
ask
for
what
is
wrong
Не
заставляй
меня
спрашивать
что
не
так
And
what
is
right
И
что
правильно
And
still
I
regret
to
be
here,
И
все
же
я
сожалею,
что
нахожусь
здесь.
I'm
dreaming
of
Anna
in
tears
Мне
снится
Анна
в
слезах.
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Inside
- so
deep
inside
Внутри
- так
глубоко
внутри
You
will
die
if
I
don't
dream
anymore?!?
Ты
умрешь,
если
я
больше
не
буду
мечтать?!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.