Avantasia - Serpents In Paradise (Recorded @ Wacken & Masters of Rock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avantasia - Serpents In Paradise (Recorded @ Wacken & Masters of Rock)




Serpents In Paradise (Recorded @ Wacken & Masters of Rock)
Змеи на пути в рай (Запись с фестивалей Wacken & Masters of Rock)
Reading the madness, they took her away under the cross
Читая безумие, они забрали её под крестом,
Bailiff and bishop and monk
Судебный пристав, епископ и монах.
Malleus Maleficarum, the law
"Молот ведьм" - закон.
I prayed for salvation, I fought for her soul
Я молился о спасении, я боролся за её душу,
Scared by the horned
Напуганный рогатым,
Devil was creeping around
Дьявол крался вокруг,
Until she died in the flames as he saw
Пока она не умерла в пламени, как он и видел.
Father forgive me
Отец, прости меня,
For I′ve hardly seen the human deep within
Ибо я едва ли видел человеческую глубину внутри,
Just an intention
Только намерение,
So holy and clear
Столь святое и ясное,
Paving the way to madness for us
Прокладывающее путь к безумию для нас.
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Dying for love, fighting for ages
Умирающие за любовь, сражающиеся веками.
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Raging with anger and pain for the cross
Ярящиеся от гнева и боли за крест.
Father forgive me for what I have done
Отец, прости меня за то, что я сделал,
For I betrayed the one that I loved like a son
Ибо я предал того, кого любил, как сына.
Demons and spells are they reality?
Демоны и заклинания - они реальны?
The pest and the schism, the power of the Moor
Чума и раскол, сила мавра.
We've got to fight
Мы должны бороться,
Keep our people afraid
Держать наших людей в страхе,
Keep them away from what they shall not see
Держать их подальше от того, что им не следует видеть.
I see a menace
Я вижу угрозу
To our paradise in these evil times
Нашему раю в эти темные времена.
Heaven is burning
Небеса горят,
People are yearning
Люди жаждут
For a new doctrine, they are...
Новой доктрины, они...
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Don′t know they'll end in final damnation
Не знают, что закончат в окончательном проклятии.
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Raging with anger and pain against the cross
Ярящиеся от гнева и боли против креста.
Lord, if I'm an unbeliever, what do I believe?
Господи, если я неверующий, во что же я верю?
Can you tell me Lord what you had done if you were me?
Можешь ли ты сказать мне, Господи, что бы ты сделал, будь ты на моем месте?
I have stared into the eyes of innocence and fear
Я смотрел в глаза невинности и страха,
I saw Anna in the tower, in a lake of tears
Я видел Анну в башне, в озере слез.
Something strange is going on and still I don′t know why
Что-то странное происходит, и я до сих пор не знаю, почему.
I have stared into the secrets they still try to hide
Я заглянул в тайны, которые они всё ещё пытаются скрыть.
Vandroiy, can you tell me what you know about it all?
Вандроий, можешь ли ты рассказать мне, что ты знаешь обо всем этом?
Vandroiy, can you tell me how to leave this prison hall?
Вандроий, можешь ли ты сказать мне, как покинуть эту тюремную камеру?
Vandroiy, can you help me free Anna from the chain?
Вандроий, можешь ли ты помочь мне освободить Анну от цепей?
Vandroiy, can you tell me to become a little sane?
Вандроий, можешь ли ты сказать мне, как стать немного здравомыслящим?
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Dying for love, fighting for ages
Умирающие за любовь, сражающиеся веками.
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Raging with anger and pain
Ярящиеся от гнева и боли.
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Dying for love, fighting for ages
Умирающие за любовь, сражающиеся веками.
Serpents on the way to paradise
Змеи на пути в рай,
Raging with anger and pain against the cross
Ярящиеся от гнева и боли против креста.
Thank you very much!
Спасибо большое!
All right!
Хорошо!
Hey, Wacken
Эй, Вакен!
Mein Vater sagt immer heavy metal ist Scheiße
Мой отец всегда говорит, что хэви-метал это дерьмо.
Yeah, well
Да, ну...
I just said my father always says heavy metal is shit
Я только что сказал, что мой отец всегда говорит, что хэви-метал это дерьмо.
Not really
Не совсем.
What do you think about it, do you like
Что вы думаете об этом, вам нравится...
Hah, that′s a good question at Wacken Open Air
Ха, хороший вопрос на Wacken Open Air.
Do you like heavy metal?
Вам нравится хэви-метал?
Do you like heavy metal?
Вам нравится хэви-метал?
And you told me you don't play heavy metal, do you?
А ты говорил мне, что вы не играете хэви-метал, так?
No but uhm...
Нет, но, эм...
You like heavy metal, right?
Тебе нравится хэви-метал, верно?
I like heavy metal but we don′t play heavy metal
Мне нравится хэви-метал, но мы не играем хэви-метал.
We play like, jazz
Мы играем что-то вроде джаза.
Now that's what Bruce Dickinson said last night
Это то, что Брюс Дикинсон сказал вчера вечером.
He said, yeah, he said they′re playing jazz
Он сказал, да, он сказал, что они играют джаз.
But we play heavy metal, don't we?
Но мы играем хэви-метал, не так ли?
This one is the last song for tonight
Это последняя песня на сегодня.
This one′s heavy metal I can promise you that
Это хэви-метал, я могу вам это обещать.





Writer(s): Tobias Sammet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.