Paroles et traduction Avantasia - Serpents In Paradise (Recorded @ Wacken & Masters of Rock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpents In Paradise (Recorded @ Wacken & Masters of Rock)
Змеи на пути в рай (Запись с фестивалей Wacken & Masters of Rock)
Reading
the
madness,
they
took
her
away
under
the
cross
Читая
безумие,
они
забрали
её
под
крестом,
Bailiff
and
bishop
and
monk
Судебный
пристав,
епископ
и
монах.
Malleus
Maleficarum,
the
law
"Молот
ведьм"
- закон.
I
prayed
for
salvation,
I
fought
for
her
soul
Я
молился
о
спасении,
я
боролся
за
её
душу,
Scared
by
the
horned
Напуганный
рогатым,
Devil
was
creeping
around
Дьявол
крался
вокруг,
Until
she
died
in
the
flames
as
he
saw
Пока
она
не
умерла
в
пламени,
как
он
и
видел.
Father
forgive
me
Отец,
прости
меня,
For
I′ve
hardly
seen
the
human
deep
within
Ибо
я
едва
ли
видел
человеческую
глубину
внутри,
Just
an
intention
Только
намерение,
So
holy
and
clear
Столь
святое
и
ясное,
Paving
the
way
to
madness
for
us
Прокладывающее
путь
к
безумию
для
нас.
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Dying
for
love,
fighting
for
ages
Умирающие
за
любовь,
сражающиеся
веками.
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Raging
with
anger
and
pain
for
the
cross
Ярящиеся
от
гнева
и
боли
за
крест.
Father
forgive
me
for
what
I
have
done
Отец,
прости
меня
за
то,
что
я
сделал,
For
I
betrayed
the
one
that
I
loved
like
a
son
Ибо
я
предал
того,
кого
любил,
как
сына.
Demons
and
spells
are
they
reality?
Демоны
и
заклинания
- они
реальны?
The
pest
and
the
schism,
the
power
of
the
Moor
Чума
и
раскол,
сила
мавра.
We've
got
to
fight
Мы
должны
бороться,
Keep
our
people
afraid
Держать
наших
людей
в
страхе,
Keep
them
away
from
what
they
shall
not
see
Держать
их
подальше
от
того,
что
им
не
следует
видеть.
I
see
a
menace
Я
вижу
угрозу
To
our
paradise
in
these
evil
times
Нашему
раю
в
эти
темные
времена.
Heaven
is
burning
Небеса
горят,
People
are
yearning
Люди
жаждут
For
a
new
doctrine,
they
are...
Новой
доктрины,
они...
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Don′t
know
they'll
end
in
final
damnation
Не
знают,
что
закончат
в
окончательном
проклятии.
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Raging
with
anger
and
pain
against
the
cross
Ярящиеся
от
гнева
и
боли
против
креста.
Lord,
if
I'm
an
unbeliever,
what
do
I
believe?
Господи,
если
я
неверующий,
во
что
же
я
верю?
Can
you
tell
me
Lord
what
you
had
done
if
you
were
me?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
Господи,
что
бы
ты
сделал,
будь
ты
на
моем
месте?
I
have
stared
into
the
eyes
of
innocence
and
fear
Я
смотрел
в
глаза
невинности
и
страха,
I
saw
Anna
in
the
tower,
in
a
lake
of
tears
Я
видел
Анну
в
башне,
в
озере
слез.
Something
strange
is
going
on
and
still
I
don′t
know
why
Что-то
странное
происходит,
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему.
I
have
stared
into
the
secrets
they
still
try
to
hide
Я
заглянул
в
тайны,
которые
они
всё
ещё
пытаются
скрыть.
Vandroiy,
can
you
tell
me
what
you
know
about
it
all?
Вандроий,
можешь
ли
ты
рассказать
мне,
что
ты
знаешь
обо
всем
этом?
Vandroiy,
can
you
tell
me
how
to
leave
this
prison
hall?
Вандроий,
можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
покинуть
эту
тюремную
камеру?
Vandroiy,
can
you
help
me
free
Anna
from
the
chain?
Вандроий,
можешь
ли
ты
помочь
мне
освободить
Анну
от
цепей?
Vandroiy,
can
you
tell
me
to
become
a
little
sane?
Вандроий,
можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
стать
немного
здравомыслящим?
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Dying
for
love,
fighting
for
ages
Умирающие
за
любовь,
сражающиеся
веками.
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Raging
with
anger
and
pain
Ярящиеся
от
гнева
и
боли.
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Dying
for
love,
fighting
for
ages
Умирающие
за
любовь,
сражающиеся
веками.
Serpents
on
the
way
to
paradise
Змеи
на
пути
в
рай,
Raging
with
anger
and
pain
against
the
cross
Ярящиеся
от
гнева
и
боли
против
креста.
Thank
you
very
much!
Спасибо
большое!
Mein
Vater
sagt
immer
heavy
metal
ist
Scheiße
Мой
отец
всегда
говорит,
что
хэви-метал
— это
дерьмо.
I
just
said
my
father
always
says
heavy
metal
is
shit
Я
только
что
сказал,
что
мой
отец
всегда
говорит,
что
хэви-метал
— это
дерьмо.
What
do
you
think
about
it,
do
you
like
Что
вы
думаете
об
этом,
вам
нравится...
Hah,
that′s
a
good
question
at
Wacken
Open
Air
Ха,
хороший
вопрос
на
Wacken
Open
Air.
Do
you
like
heavy
metal?
Вам
нравится
хэви-метал?
Do
you
like
heavy
metal?
Вам
нравится
хэви-метал?
And
you
told
me
you
don't
play
heavy
metal,
do
you?
А
ты
говорил
мне,
что
вы
не
играете
хэви-метал,
так?
No
but
uhm...
Нет,
но,
эм...
You
like
heavy
metal,
right?
Тебе
нравится
хэви-метал,
верно?
I
like
heavy
metal
but
we
don′t
play
heavy
metal
Мне
нравится
хэви-метал,
но
мы
не
играем
хэви-метал.
We
play
like,
jazz
Мы
играем
что-то
вроде
джаза.
Now
that's
what
Bruce
Dickinson
said
last
night
Это
то,
что
Брюс
Дикинсон
сказал
вчера
вечером.
He
said,
yeah,
he
said
they′re
playing
jazz
Он
сказал,
да,
он
сказал,
что
они
играют
джаз.
But
we
play
heavy
metal,
don't
we?
Но
мы
играем
хэви-метал,
не
так
ли?
This
one
is
the
last
song
for
tonight
Это
последняя
песня
на
сегодня.
This
one′s
heavy
metal
I
can
promise
you
that
Это
хэви-метал,
я
могу
вам
это
обещать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.