Avantasia - Shelter From The Rain - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avantasia - Shelter From The Rain - Live




Shelter from the Rain
Укрытие от дождя
Let me hear you Czech Republic!
Дайте мне услышать вас, Чехия!
Let me hear you
Дай мне услышать тебя.
Let me hear you
Дай мне услышать тебя.
Like a wheel I keep on turning
Как колесо, я продолжаю вращаться.
Straight ahead, it's got me burning
Прямо вперед, это заставляет меня гореть.
The melody The dignity
Мелодия-достоинство.
Something is speaking to me
Что-то говорит со мной.
Night is cold and my soul is shattered
Ночь холодна, и моя душа разбита вдребезги.
Not afraid for the first time now that I realize
Я не боюсь в первый раз, когда осознаю это.
We coincide I'll never belong to the tribe
Мы совпадаем я никогда не буду принадлежать племени
And a song is calling me to this ship of fools
И песня зовет меня на этот корабль дураков.
Been dying for a sign
Умираю в ожидании знака.
When faith has been on the line
Когда на кону стояла Вера
When you find your love on wasted grounds
Когда ты найдешь свою любовь на пустой земле
You're taking to the sound
Ты идешь на звук.
It's shelter from the rain
Это укрытие от дождя.
No return from the way I've chosen
Нет возврата с пути, который я выбрал.
Cast away chasing rainbows condemn the lie
Отбрось прочь-гоняясь за радугами-осуждай ложь
And how could I make god believe I am blind
И как я мог заставить Бога поверить, что я слеп?
We create by intuition
Мы создаем по интуиции.
Call it fate the tongue of angels in your soul
Назови это судьбой языком ангелов в твоей душе.
Make it resound and carry you over the grind
Пусть он зазвучит и перенесет тебя через все трудности.
All that's left is a song giving shelter from the rain
Все что осталось это песня дающая укрытие от дождя
Been dying for a sign
Умираю в ожидании знака.
When faith has been on the line
Когда на кону стояла Вера
When you find your love on wasted grounds
Когда ты найдешь свою любовь на пустой земле
You're taking to the sound
Ты идешь на звук.
It's shelter from the rain
Это укрытие от дождя.
It's a dark and stormy night
Ночь темная и ненастная.
Ain't it funny what it takes to read the signs?
Разве не забавно читать знаки?
But I'm always there
Но я всегда рядом.
I am you footprints to the right
Я это ты следы справа
Man overlooked when riding high
Человек упускается из виду, когда едет высоко.
Young and blind
Молодой и слепой
In your darkest lonely night
В твою самую темную одинокую ночь
Heed a voice to take you higher
Прислушайся к голосу, который поднимет тебя выше.
Higher
Выше
As you stumble through the ruins
Когда ты спотыкаешься о руины
Let the spirit take you higher
Позволь духу поднять тебя выше.
And a song
И песня
Yeah, yeah, come on
Да, да, давай!
Hear a song
Услышь песню
Hear a song
Услышь песню
I can hear a song
Я слышу песню.
Been dying for a sign
Умираю в ожидании знака.
When faith has been on the line
Когда на кону стояла Вера
When you find your love on wasted grounds
Когда ты найдешь свою любовь на пустой земле
You're taking to the sound
Ты идешь на звук.
It's shelter from the rain
Это укрытие от дождя.
Been dying for a sign
Умираю в ожидании знака.
When faith has been on the line
Когда на кону стояла Вера
When you find your love on wasted grounds
Когда ты найдешь свою любовь на пустой земле
You're taking to the sound
Ты идешь на звук.
It's shelter from the rain
Это укрытие от дождя.
Hey
Эй
Hey Czech Republic, you know
Эй, Чехия, ты же знаешь
We've played, uh, we've played some fast songs now
Мы играли, э-э, мы играли несколько быстрых песен.
So many true metal songs
Так много настоящих металлических песен
Now
Сейчас
We're gonna play some boring stuff
Мы сыграем какую-нибудь скучную штуку.
Uh, it's a song that it's a
Э-э, Это песня о том, что это ...
That's been the first single
Это был первый сингл.
Off of the Scarecrow album
С альбома пугало
And it's been the last single as well because it's been the only single
И это был последний сингл, потому что он был единственным синглом.
It was supposed to be a hit single
Это должен был быть хитовый сингл.
It failed to be a hit single but still it was a single
Это не был хит-сингл, но все же это был сингл.
This one is called...
Этот называется...
(Lost in Space)
(Затерянный в космосе)
What?
Что?





Writer(s): Sammet Tobias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.