Paroles et traduction Avantasia - Shelter From The Rain - Live
Shelter
from
the
Rain
Укрытие
от
дождя
Let
me
hear
you
Czech
Republic!
Дайте
мне
услышать
вас,
Чехия!
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
Like
a
wheel
I
keep
on
turning
Как
колесо,
я
продолжаю
вращаться.
Straight
ahead,
it's
got
me
burning
Прямо
вперед,
это
заставляет
меня
гореть.
The
melody
— The
dignity
Мелодия-достоинство.
Something
is
speaking
to
me
Что-то
говорит
со
мной.
Night
is
cold
and
my
soul
is
shattered
Ночь
холодна,
и
моя
душа
разбита
вдребезги.
Not
afraid
for
the
first
time
now
that
I
realize
Я
не
боюсь
в
первый
раз,
когда
осознаю
это.
We
coincide
I'll
never
belong
to
the
tribe
Мы
совпадаем
я
никогда
не
буду
принадлежать
племени
And
a
song
is
calling
me
to
this
ship
of
fools
И
песня
зовет
меня
на
этот
корабль
дураков.
Been
dying
for
a
sign
Умираю
в
ожидании
знака.
When
faith
has
been
on
the
line
Когда
на
кону
стояла
Вера
When
you
find
your
love
on
wasted
grounds
Когда
ты
найдешь
свою
любовь
на
пустой
земле
You're
taking
to
the
sound
Ты
идешь
на
звук.
It's
shelter
from
the
rain
Это
укрытие
от
дождя.
No
return
from
the
way
I've
chosen
Нет
возврата
с
пути,
который
я
выбрал.
Cast
away
— chasing
rainbows
— condemn
the
lie
Отбрось
прочь-гоняясь
за
радугами-осуждай
ложь
And
how
could
I
make
god
believe
I
am
blind
И
как
я
мог
заставить
Бога
поверить,
что
я
слеп?
We
create
by
intuition
Мы
создаем
по
интуиции.
Call
it
fate
— the
tongue
of
angels
in
your
soul
Назови
это
судьбой
— языком
ангелов
в
твоей
душе.
Make
it
resound
and
carry
you
over
the
grind
Пусть
он
зазвучит
и
перенесет
тебя
через
все
трудности.
All
that's
left
is
a
song
giving
shelter
from
the
rain
Все
что
осталось
это
песня
дающая
укрытие
от
дождя
Been
dying
for
a
sign
Умираю
в
ожидании
знака.
When
faith
has
been
on
the
line
Когда
на
кону
стояла
Вера
When
you
find
your
love
on
wasted
grounds
Когда
ты
найдешь
свою
любовь
на
пустой
земле
You're
taking
to
the
sound
Ты
идешь
на
звук.
It's
shelter
from
the
rain
Это
укрытие
от
дождя.
It's
a
dark
and
stormy
night
Ночь
темная
и
ненастная.
Ain't
it
funny
what
it
takes
to
read
the
signs?
Разве
не
забавно
читать
знаки?
But
I'm
always
there
Но
я
всегда
рядом.
I
am
you
footprints
to
the
right
Я
это
ты
следы
справа
Man
overlooked
when
riding
high
Человек
упускается
из
виду,
когда
едет
высоко.
Young
and
blind
Молодой
и
слепой
In
your
darkest
lonely
night
В
твою
самую
темную
одинокую
ночь
Heed
a
voice
to
take
you
higher
Прислушайся
к
голосу,
который
поднимет
тебя
выше.
As
you
stumble
through
the
ruins
Когда
ты
спотыкаешься
о
руины
Let
the
spirit
take
you
higher
Позволь
духу
поднять
тебя
выше.
Yeah,
yeah,
come
on
Да,
да,
давай!
I
can
hear
a
song
Я
слышу
песню.
Been
dying
for
a
sign
Умираю
в
ожидании
знака.
When
faith
has
been
on
the
line
Когда
на
кону
стояла
Вера
When
you
find
your
love
on
wasted
grounds
Когда
ты
найдешь
свою
любовь
на
пустой
земле
You're
taking
to
the
sound
Ты
идешь
на
звук.
It's
shelter
from
the
rain
Это
укрытие
от
дождя.
Been
dying
for
a
sign
Умираю
в
ожидании
знака.
When
faith
has
been
on
the
line
Когда
на
кону
стояла
Вера
When
you
find
your
love
on
wasted
grounds
Когда
ты
найдешь
свою
любовь
на
пустой
земле
You're
taking
to
the
sound
Ты
идешь
на
звук.
It's
shelter
from
the
rain
Это
укрытие
от
дождя.
Hey
Czech
Republic,
you
know
Эй,
Чехия,
ты
же
знаешь
We've
played,
uh,
we've
played
some
fast
songs
now
Мы
играли,
э-э,
мы
играли
несколько
быстрых
песен.
So
many
true
metal
songs
Так
много
настоящих
металлических
песен
We're
gonna
play
some
boring
stuff
Мы
сыграем
какую-нибудь
скучную
штуку.
Uh,
it's
a
song
that
it's
a
Э-э,
Это
песня
о
том,
что
это
...
That's
been
the
first
single
Это
был
первый
сингл.
Off
of
the
Scarecrow
album
С
альбома
пугало
And
it's
been
the
last
single
as
well
because
it's
been
the
only
single
И
это
был
последний
сингл,
потому
что
он
был
единственным
синглом.
It
was
supposed
to
be
a
hit
single
Это
должен
был
быть
хитовый
сингл.
It
failed
to
be
a
hit
single
but
still
it
was
a
single
Это
не
был
хит-сингл,
но
все
же
это
был
сингл.
This
one
is
called...
Этот
называется...
(Lost
in
Space)
(Затерянный
в
космосе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammet Tobias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.