Paroles et traduction Avantasia - What Kind Of Love
A
dream
of
a
dwelling
inside
Мечта
о
жилище
внутри.
Alone
we
come
and
alone
we
go
Одни
мы
приходим
и
одни
мы
уходим.
And
who
am
I
to
know
what
I
feel
И
кто
я
такой,
чтобы
знать,
что
я
чувствую?
Sympathy
that's
tearing
me
apart?
Сочувствие
разрывает
меня
на
части?
Attraction
of
the
distance
to
a
heart
or
affinity?
Притяжение
расстояния
до
сердца
или
родства?
What
if
love
will
leave
your
heart
an
open
sore
Что,
если
любовь
оставит
твое
сердце
открытой
раной?
And
I
can't
reveal
what
even
I
don't
know
И
я
не
могу
открыть
то,
чего
даже
не
знаю.
The
love
you
feel
you
waste
away
on
me
Любовь,
которую
ты
чувствуешь,
ты
тратишь
впустую
на
меня.
What
kind
of
love
would
let
us
bleed
away?
Какая
любовь
позволила
бы
нам
истечь
кровью?
No
kind
of
love
would
make
us
bleed
away
Ни
одна
любовь
не
заставит
нас
истекать
кровью.
If
only
you
could
be
Если
бы
только
ты
мог
быть
...
The
one
to
take
a
look
inside
Тот,
кто
заглянет
внутрь.
I
feel
so
incomplete
Я
чувствую
себя
такой
неполноценной.
A
broken
man
in
need
of
mother
love
Сломленный
человек,
нуждающийся
в
любви
матери.
I'm
suffering
in
silence
Я
страдаю
в
тишине.
And
no
one
wants
to
see
И
никто
не
хочет
видеть.
And
only
god
is
watching
as
a
bleed
И
только
Бог
смотрит,
как
истекает
кровью.
A
star
above,
my
matching
piece
Звезда
над
моей
фигурой.
Oh,
this
love
will
leave
your
heart
an
open
sore
О,
эта
любовь
оставит
твое
сердце
открытой
раной.
And
I
can't
reveal
what
even
I
don't
know
И
я
не
могу
открыть
то,
чего
даже
не
знаю.
This
love
you
feel
you
waste
away
on
me
Эта
любовь,
которую
ты
чувствуешь,
ты
тратишь
впустую
на
меня.
What
kind
of
love
would
let
us
bleed
away?
Какая
любовь
позволила
бы
нам
истечь
кровью?
No
kind
of
love
would
make
us
bleed
away
Ни
одна
любовь
не
заставит
нас
истекать
кровью.
Feel,
that's
all
you
gotta
do
Почувствуй,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
And
it
will
heal
you
И
это
исцелит
тебя.
Feel
the
pain
to
lead
you
home
to
peace
of
mind
Почувствуй
боль,
чтобы
привести
тебя
домой
к
душевному
спокойствию.
Dwell
inside
Обитай
внутри.
Feel,
that's
all
you
gotta
do
Почувствуй,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
And
it
will
heal
the
wound
И
это
исцелит
рану.
Feel,
there
will
be
a
song
for
peace
of
mind
Почувствуй,
будет
песня
для
душевного
спокойствия.
Dwell
inside
Обитай
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Crowell, Will Jennings, Roy Orbison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.