Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
le
3 e
qui
a
Lubiana
nevica
It's
3 AM
and
it's
snowing
here
in
Ljubljana
E
in
radio
passa
il
pezzo
di
21
And
on
the
radio,
21's
song
is
playing
Mi
sa
che
questa
vita
si
è
già
presa
I
think
this
life
has
already
taken
La
parte
migliore
di
me
The
best
part
of
me,
baby
Sotto
la
lingua
sarà
già
la
decima
Under
my
tongue,
it's
already
the
tenth
one
Come
gli
anni
passati
ormai
dai
miei
21
Like
the
years
that
have
passed
since
my
21st
E
questo
corpo,
no
non
se
lo
merita
And
this
body,
no,
it
doesn't
deserve
this
E
la
parte
peggiore
è
che
And
the
worst
part
is
that
Le
sento
ancora
in
gola
(scioglersi)
I
can
still
feel
them
in
my
throat
(melting)
Come
castelli
in
cera
(tagliano)
Like
castles
of
wax
(cutting)
Come
questa
lamiera
Like
this
sheet
metal
E
mi
dicono
che
And
they
tell
me
that
Se
non
fai
niente
ora
(no)
If
you
don't
do
anything
now
(no)
Non
sarai
niente
allora
You'll
be
nothing
then
Si
ma,
si
ma,
si
ma,
si
ma
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Solamente
nel
posto
sbagliato
Just
in
the
wrong
place
E
corro
sul
posto
And
I'm
running
in
place
È
per
questo
che
mi
manca
il
fiato
That's
why
I'm
out
of
breath
E
non
sono
bugie,
sono
le
mie
più
stupide
scuse
And
it's
not
lies,
they're
my
most
stupid
excuses
O
forse
ho
solo
finito
le
idee
Or
maybe
I've
just
run
out
of
ideas
Ma
ancora
c'è
qualcosa
in
questo
teschio
But
there's
still
something
in
this
skull
Che
spera
di
non
essere
nessuno
That
hopes
not
to
be
anyone
Non
sono
lucido
come
il
mio
specchio
I'm
not
clear
like
my
mirror
Chi
pensi
voglia
essere
te?
Who
do
you
think
wants
to
be
you?
E
ho
fatto
tutto
quello
che
mi
hai
detto
And
I've
done
everything
you
told
me
to
Come
si
chiama
il
pezzo
di
21?
What's
the
name
of
21's
song?
Pare
sussurrano
dentro
al
mio
orecchio
It
seems
they're
whispering
in
my
ear
Steso
su
questo
parquet
Lying
on
this
parquet
floor
Parquet,
parquet,
parquet,
parquet
Parquet,
parquet,
parquet,
parquet
Che
mi
chiedo
solo
il
perché
perché
perché
perché
perché
That
I
just
keep
asking
myself
why,
why,
why,
why
È
tutto
così
stupido
che
It's
all
so
stupid
that
Solamente
nel
posto
sbagliato
Just
in
the
wrong
place
E
corro
sul
posto
And
I'm
running
in
place
È
per
questo
che
mi
manca
il
fiato
That's
why
I'm
out
of
breath
E
non
sono
bugie,
sono
le
mie
più
stupide
scuse
And
it's
not
lies,
they're
my
most
stupid
excuses
O
forse
ho
solo
Or
maybe
I've
just
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.