Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
cosa
avrai
pensato
la
sera
che
ti
ho
sorriso
fuori
da
un
locale
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest
an
dem
Abend,
als
ich
dich
vor
dem
Club
anlächelte
"Mamma
che
stronzo",
adesso
puoi
ammetterlo
dai
"Mama,
was
für
ein
Arsch",
das
kannst
du
jetzt
ruhig
zugeben
Che
tanto
sai
non
ci
rimango
male
Es
macht
mir
eh
nichts
aus,
weißt
du
E
ora
ti
ho
scritto
tutte
tutte
tutte
quelle
cose
Und
jetzt
hab
ich
dir
all
diese
ganzen
Sachen
geschrieben
Che
io
di
solito
non
dico
mai
Die
ich
normalerweise
nie
aussprechen
würde
E
tu
ti
starai
chiedendo
come
mai
non
piove
Und
du
fragst
dich
wohl,
warum
es
nicht
regnet
Io
ti
ho
portato
un
ombrello
non
si
sa
mai
Ich
brachte
dir
'nen
Schirm,
nur
für
alle
Fälle
Con
otto
anni
per
gamba
Mit
acht
Jahren
pro
Bein
E
dei
4 Salti
in
Padella
Und
vier
Salti
in
der
Pfanne
Siamo
partiti
per
l'isola
che
non
c'è
Zogen
wir
los
zur
Insel,
die
es
nicht
gibt
E
ora
sei
in
abito
bianco
Jetzt
stehst
du
im
weißen
Kleid
E
ti
aspetto
all'ultimo
banco
Und
ich
wart'
in
der
letzten
Reihe
Vorrei
solo
essere
vecchio
e
felice
con
te
Ich
will
nur
alt
und
glücklich
mit
dir
sein
Non
posso
prometterti
che
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
Sarà
un
per
sempre
felici
e
contenti
Wir
für
immer
glücklich
leben
werden
Ma
so
che
a
modo
nostro
Doch
auf
uns're
Art
E
so
che
ad
ogni
costo
Und
um
jeden
Preis
Troveremo
un
modo
per
sorridere
Finden
wir
einen
Weg
zum
Lächeln
E
sai
posso
prometterti
che
Doch
ich
kann
versprechen,
dass
Saremo
ancora
gli
stessi
di
sempre
Wir
dieselben
bleiben
wie
immer
Con
qualche
capello
bianco
Mit
etwas
grauen
Haar
E
qualche
ruga
in
più
Und
ein
paar
Falten
mehr
Il
mio
posto
prefe
sarai
sempre
tu
Mein
Lieblingsplatz
bist
immer
du
Non
sono
mai
in
orario
e
tu
che
hai
sempre
freddo
Ich
bin
nie
pünktlich
und
dir
ist
immer
kalt
Chiami
il
veterinario,
io
sento
tutto
il
resto
Du
rufst
den
Tierarzt,
ich
hör
den
ganzen
Rest
Spesso
siamo
agli
opposti
ma
facciamo
sempre
rima
Oft
sind
wir
Gegensätze,
doch
wir
reimen
uns
Tu
chi
vuoi
essere?
Wer
willst
du
sein?
L'astronomia
o
l'astrologia?
Astronomie
oder
Astrologie?
Tu
sei
come
Picasso,
io
parlo
per
citazioni
Du
bist
wie
Picasso,
ich
rede
in
Zitaten
Ho
ancora
in
tasca
un
sasso
con
scritti
i
nostri
nomi
Hab
noch
'nen
Stein
mit
uns'ren
Namen
in
der
Tasche
E
se
sono
felice
non
so
scrivere
canzoni
Und
wenn
ich
glücklich
bin,
kann
ich
keine
Lieder
schreiben
Ma
farò
un'eccezione
Doch
mach'
'ne
Ausnahme
E
a
San
Diego
eravamo
high
come
la
Tour
Eiffel
In
San
Diego
waren
wir
high
wie
der
Eiffelturm
Abbiamo
fatto
i
karaoke
dentro
ad
ogni
motel
Wir
machten
Karaoke
in
jedem
Motel
Se
vedrai
un
tizio
al
tuo
fianco
saprai
che
sono
io
Wenn
du
'nen
Typ
neben
dir
siehst,
weißt
du,
ich
bin's
Tu
mi
chiamerai
sempre
con
dei
nomi
che
non
sono
il
mio
Du
nennst
mich
immer
mit
Namen,
die
nicht
meins
sind
Non
posso
prometterti
che
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
Sarà
un
per
sempre
felici
e
contenti
Wir
für
immer
glücklich
leben
werden
Ma
so
che
a
modo
nostro
Doch
auf
uns're
Art
E
so
che
ad
ogni
costo
Und
um
jeden
Preis
Troveremo
un
modo
per
sorridere
Finden
wir
einen
Weg
zum
Lächeln
E
sai
posso
prometterti
che
Und
ich
kann
versprechen,
dass
Saremo
ancora
gli
stessi
di
sempre
Wir
dieselben
bleiben
wie
immer
Con
qualche
capello
bianco
Mit
etwas
grauen
Haar
E
qualche
ruga
in
più
Und
ein
paar
Falten
mehr
Il
mio
posto
prefe
sarai
sempre
tu
Mein
Lieblingsplatz
bist
immer
du
E
non
posso
prometterti
che
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
Tutto
questo
sarà
per
sempre
Alles
ewig
so
bleiben
wird
Ma
io
ci
spero
troppo
Doch
ich
hoffe
so
sehr
E
so
che
ad
ogni
costo
Und
um
jeden
Preis
Troverò
un
modo
perché
sia
possibile
Find
ich
'nen
Weg,
dass
es
möglich
ist
Ma
sai
posso
prometterti
che
Doch
ich
kann
versprechen,
dass
Potrai
avere
ogni
stella
cadente
Du
kannst
jede
Sternschnuppe
haben
Che
anche
se
vorrei
tutto,
non
mi
serve
più
Denn
auch
wenn
ich
alles
wollte,
brauch
ich
nichts
mehr
Se
in
questa
vita
con
me
ci
sei
tu
Wenn
du
in
diesem
Leben
bei
mir
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.