Paroles et traduction Avarice in Audio - Playing Pretend
Stolen
valor
Украденная
доблесть
Edifice
built
on
sand
Здание,
построенное
на
песке
Illusory
glory
Иллюзорная
слава
Heroic,
black
market
brand
Героический
бренд
с
черного
рынка
Forgotten
by
the
world
Забытый
миром
Your
deeds
will
amount
to
nothing
Твои
деяния
ничего
не
значат
Wear
the
makeup,
pretty
foolish
Накрасься,
довольно
глупо
I
know
your
addicted
to
bullshit
Я
знаю,
что
ты
пристрастился
к
всякой
ерунде
Keep
playing
pretend
Продолжай
притворяться
While
the
grown-ups
keep
on
talking
В
то
время
как
взрослые
продолжают
разговаривать
Undignified,
offended
Униженный,
оскорбленный
When
the
adults
end
up
walking
Когда
взрослые
заканчивают
ходить
Masquerade
insecurity
Маскировка
неуверенности
Spineless
critics
praise
to
no
end
Бесхребетные
критики
восхваляют
без
конца
Keep
up
this
fragile
house
of
cards
Поддерживайте
этот
хрупкий
карточный
домик
Built
on
monuments
of
dead
men
Построенный
на
памятниках
умершим
людям
Keep
taking
the
drugs
Продолжайте
принимать
лекарства
And
complaining
you
can't
find
love
И
жалуешься,
что
не
можешь
найти
свою
любовь
Take
pride
in
your
degeneracy
Гордись
своим
вырождением
Emulate
who
I
used
to
be
Подражать
тому,
кем
я
был
раньше
Writhing
in
your
trash-filled
mess
Корчусь
в
твоем
забитом
мусором
беспорядке
How
stunning
& brave,
I'm
impressed
Какой
потрясающий
и
храбрый,
я
впечатлен
Why
should
I
wish
you
well
Почему
я
должен
желать
тебе
добра
When
you
can't
respect
yourself
Когда
ты
не
можешь
уважать
себя
Keep
playing
pretend
Продолжай
притворяться
While
the
grown-ups
keep
on
talking
В
то
время
как
взрослые
продолжают
разговаривать
Undignified,
offended
Униженный,
оскорбленный
When
the
adults
end
up
walking
Когда
взрослые
заканчивают
ходить
Masquerade
insecurity
Маскировка
неуверенности
Spineless
critics
praise
to
no
end
Бесхребетные
критики
восхваляют
без
конца
Keep
up
this
fragile
house
of
cards
Поддерживайте
этот
хрупкий
карточный
домик
Built
on
monuments
of
dead
men
Построенный
на
памятниках
умершим
людям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.