Avatar - The King Wants You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avatar - The King Wants You




The King Wants You
Король зовёт тебя
A train in the distant
Поезд вдалеке,
I hear the whistle
Я слышу гудок,
A lonely tune calling, telling where the wind is blowing
Одинокая мелодия зовёт, рассказывая, куда дует ветер.
At the station
На станции
And I'm just waiting
Я просто жду,
Spent my whole life not growing
Провел всю свою жизнь, не взрослея.
Now the whole world is coming
Теперь весь мир приходит.
I don't know why we're fighting
Я не знаю, почему мы сражаемся,
I just know that I'm going
Я просто знаю, что иду.
A chip on my shoulder
Осколок на моем плече,
Everyone's getting older
Все становятся старше,
Heroes die young, that's fine
Герои умирают молодыми, это нормально.
I'm still a child inside
Я все еще ребенок внутри.
Kid, you are a solider now
Малыш, ты теперь солдат,
The wind upon which all his words ride out
Ветер, на котором разносятся все его слова.
Kid, you're killing dragons now
Малыш, теперь ты убиваешь драконов.
With crown and guns we'll keep our fortress strong
С короной и оружием мы сохраним нашу крепость сильной.
The best of the greatest
Лучшие из величайших,
The greatest but few
Величайшие, но немногие,
Those doomed to be heroes
Те, кому суждено быть героями,
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.
16 years, my mother's son
16 лет, сын моей матери,
Now a big boy with big guns
Теперь большой мальчик с большим ружьем.
Marching, falling, getting up
Марширует, падает, поднимается,
Never knew how to stop
Никогда не знал, как остановиться.
Wrote a letter
Написал письмо,
Said things are better
Сказал, что дела идут лучше.
Taught me how to fight and die
Научил меня, как сражаться и умирать.
I wish I knew how to live and lie
Жаль, что я не знал, как жить и лгать.
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем,
It's better to go without knowing
Лучше идти, не зная.
I'm ready and willing
Я готов и желаю,
Literally make a killing
В буквальном смысле устроить убийство.
Dead today, it's all the same
Мертв сегодня, все равно,
As long as someone knows my name
Пока кто-то знает мое имя.
Kid, you are a solider now
Малыш, ты теперь солдат,
The wind upon which all his words ride out
Ветер, на котором разносятся все его слова.
Kid, you're killing dragons now
Малыш, теперь ты убиваешь драконов.
With crown and guns we'll keep our fortress strong
С короной и оружием мы сохраним нашу крепость сильной.
The best of the greatest
Лучшие из величайших,
The greatest but few
Величайшие, но немногие,
Those doomed to be heroes
Те, кому суждено быть героями,
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.
Left, right, left
Налево, направо, налево,
Left, right, left
Налево, направо, налево,
Look to the king
Смотри на короля.
All eyes on the king
Все смотрят на короля.
All hail the king
Да здравствует король!
The best of the greatest
Лучшие из величайших,
The greatest but few
Величайшие, но немногие,
Those doomed to be heroes
Те, кому суждено быть героями,
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.
The king wants you
Король зовёт тебя.





Writer(s): Henrik Carl Sandelin, Jonas Peter Jarlsby, Tim John Ohrstrom, John Filip Alfredsson, Johannes Mikael Gustaf Eckerstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.