Avatar - A Secret Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avatar - A Secret Door




A Secret Door
Потайная Дверь
I'm blown away
Меня сдувает,
Like a layer of dust on the floor
Словно слой пыли на полу
Of the hall where we first met
В том зале, где мы впервые встретились.
Trust was the first thing we lost that day
Доверие первое, что мы потеряли в тот день.
You asked where to stay
Ты спросила, где остановиться,
You would do what you must
Ты сделаешь то, что должна,
And the drawings would say more than you could
И рисунки скажут больше, чем ты могла бы.
Lust for red berries, the taste of shame
Жажда красных ягод, вкус стыда.
Hey
Эй,
How about me and you leaving?
Как насчет того, чтобы нам уйти отсюда?
There must be a way out of here
Должен быть выход.
Look from the corner of your eye
Взгляни краем глаза
The doorway is real
Дверной проем реален.
Hey now
Эй,
Why even try
Зачем вообще пытаться?
This isn't home
Это не дом.
There must be a way out
Должен быть выход.
Listen
Слушай,
You have to try
Ты должна попытаться.
The door will show before we land
Дверь появится, прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
I just wanna play
Я просто хочу играть.
There's a scent of regret
Чувствуется запах сожаления,
But I don't know whose time we are stealing
Но я не знаю, чье время мы крадем.
Ask me and I wouldn't change a thing
Спроси меня, и я бы ничего не изменил.
Am I in the way?
Я мешаю?
I will do what I must
Я сделаю все, что должен,
To make sure that our treasures are hidden
Чтобы наши сокровища были спрятаны.
Move with the currents
Двигайся по течению.
Just one more day
Еще один день.
Hey
Эй,
How about me and you leaving
Как насчет того, чтобы нам уйти отсюда?
There must be a way out of here
Должен быть выход.
Look from the corner of your eye
Взгляни краем глаза
The doorway is real
Дверной проем реален.
Hey now
Эй,
Why even try
Зачем вообще пытаться?
This isn't home
Это не дом.
There must be a way out
Должен быть выход.
Listen
Слушай,
You have to try
Ты должна попытаться.
The door will show before we land
Дверь появится, прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
I'm blown away, like a layer of dust
Меня сдувает, словно слой пыли,
But I don't know the name I've been given
Но я не знаю имени, которое мне дали.
No more than dirt so do what you must
Не более чем грязь, так что делай, что должна.
I know I must pay, I know it's a crime
Я знаю, что должен заплатить, я знаю, что это преступление,
But if you come inside I'm forgiven
Но если ты войдешь внутрь, мне будет прощено.
But there's that urge to flee
Но есть это желание бежать.
We can fight some other time
Мы можем сразиться в другой раз.
Hey
Эй,
How about me and you leaving?
Как насчет того, чтобы нам уйти отсюда?
There must be a way out of here
Должен быть выход.
Look from the corner of your eye
Взгляни краем глаза
The doorway is real
Дверной проем реален.
Hey now
Эй,
Why even try?
Зачем вообще пытаться?
This isn't home
Это не дом.
There must be a way out
Должен быть выход.
Listen
Слушай,
You have to try
Ты должна попытаться.
The door will show before we land
Дверь появится, прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.
Before we land
Прежде чем мы приземлимся.





Writer(s): Johannes Mikael Eckerstrom, Henrik Carl Sandelin, John Filip Alfredsson, Jonas Peter Jarlsby, Tim John Ohrstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.