Avatar - Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avatar - Child




Child
Дитя
There was a funeral last week, a procession down the street
На прошлой неделе были похороны, процессия шла по улице,
People acted like the circus came to town
Люди вели себя так, будто в город приехал цирк.
The choir sang so loud when the casket hit the ground
Хор пел так громко, когда гроб опустили в землю,
That the tiny bell that rang was all but drowned
Что маленький колокольчик, который звенел, почти утонул в этом звуке.
She's buried alive
Она погребена заживо.
Buried alive
Погребена заживо.
A little child stood by the grave and was told that it was brave
Маленький ребенок стоял у могилы, и ему сказали, что это храбро.
It's not right to lose one's mother while so young
Неправильно терять мать в таком юном возрасте.
The child was wondering still that if mother was so ill
Ребенок все еще задавался вопросом, если мама была так больна,
Then who pulled on the string so the bell rung?
Тогда кто дернул за веревочку, чтобы зазвенел колокольчик?
She's buried alive
Она погребена заживо.
Buried alive
Погребена заживо.
Come, let's go outside and play
Пойдем, давай выйдем на улицу и поиграем.
Pretend we ran away
Представим, что мы убежали.
I know a secret place
Я знаю секретное место
In the garden by the maze
В саду у лабиринта.
They keep the curtains closed
Они держат шторы закрытыми,
And we are never told
И нам никогда не говорят,
And no one wants to say
И никто не хочет сказать,
Will they let our mother stay?
Позволят ли они нашей маме остаться?
And the silence of the crowd stood in contrast to the sound
И тишина толпы стояла в контрасте со звуком
On the last night when dear mother could still cry
В последнюю ночь, когда дорогая мама еще могла плакать.
There was laughter just before as the child peeked through the door
Был смех прямо перед тем, как ребенок заглянул в дверь,
The shadows of her sickness grew to wild
Тени ее болезни стали дикими.
Now she's buried alive
Теперь она погребена заживо.
Buried alive
Погребена заживо.
Come, let's go outside and play
Пойдем, давай выйдем на улицу и поиграем.
Pretend we ran away
Представим, что мы убежали.
I know a secret place
Я знаю секретное место
In the garden by the maze
В саду у лабиринта.
They keep the curtains closed
Они держат шторы закрытыми,
And we are never told
И нам никогда не говорят,
And no one wants to say
И никто не хочет сказать,
Will they let our mother stay?
Позволят ли они нашей маме остаться?
Bring me mother
Приведите мне маму.
I can't sleep
Я не могу спать.
Child don't weep
Дитя, не плачь.
Mother's resting
Мама отдыхает.
Mother will wake up again
Мама снова проснется.
Bring me mother
Приведите мне маму.
I can't sleep
Я не могу спать.
Child don't weep
Дитя, не плачь.
Mother's resting
Мама отдыхает.
Mother will wake up again
Мама снова проснется.
Come, let's go outside and play
Пойдем, давай выйдем на улицу и поиграем.
Pretend we ran away
Представим, что мы убежали.
I know a secret place
Я знаю секретное место
In the garden by the maze
В саду у лабиринта.
They keep the curtains closed
Они держат шторы закрытыми,
And we are never told
И нам никогда не говорят,
And no one wants to say
И никто не хочет сказать,
Will they let our mother stay?
Позволят ли они нашей маме остаться?
Will they let our mother stay?
Позволят ли они нашей маме остаться?





Writer(s): Johannes Mikael Eckerstrom, Henrik Carl Sandelin, John Filip Alfredsson, Jonas Peter Jarlsby, Tim John Ohrstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.