Ave Rico - Ecofobia - traduction des paroles en anglais

Ecofobia - Ave Ricotraduction en anglais




Ecofobia
Ecophobia
E sono anni che ci corriamo dietro
And it's been years that we've been chasing each other
E sono anni che mi chiedo perché
And it's been years that I've been asking myself why
Tu questa sera stai piangendo di getto
You're crying so hard tonight
Non hai mai pianto così tanto per me
You've never cried so much for me
Entrambi lo sappiamo quale è il rimedio
We both know what the remedy is
Ma ognuno in fondo se lo tiene per se
But each of us keeps it to themselves deep down
Sappiamo bene quanto bene ci vuole
We know how much good it takes
Volevo dirti alcune cose
I wanted to tell you a few things
Alcune cose
A few things
Ma non facciamo finta
But let's not pretend
Che tutto questo in fondo non ci sia
That all this isn't really there
E non facciamo finta
And let's not pretend
Sono finito in un riflesso di me
I ended up in a reflection of myself
Sei tu
It's you
Ma cosa vuoi che sia
But what do you expect
Quando ti svegli la mattina nel letto
When you wake up in the morning in bed
Non é che è ecofobia
It's not that it's ecophobia
È solo un po' di paura ancora di stare da soli
It's just a little fear of being alone again
E siamo soliti a
And we're used to
Restare da soli
Being alone
Non è mai stato un problema
It's never been a problem
Ma se mischiati come a chimica a scuola
But if mixed like in chemistry class
Non ho più scuse sai che cosa farò
I have no more excuses, you know what I'll do
Ti chiamerò sta sera
I'll call you tonight
Non hai più scuse ora nemmeno tu
You have no more excuses now, not even you
Non mi fotti
You can't fool me
Tu mi sposti il fuso orario
You shift my time zone
Ritardi
You're late
Ritardo
I'm late
Mi fai sentire come fossi in jetlag
You make me feel like I'm jetlagged
Jetlag
Jetlagged
Ma noi facciamo finta
But we pretend
Che tutto questo in fondo non va via
That all this doesn't really go away
Ma Forse un' altra vita
But maybe another life
Non è abbastanza per scordati di me
Isn't enough to forget about me
Ma cosa vuoi che sia
But what do you expect
Quando ti svegli la mattina nel letto
When you wake up in the morning in bed
Non é che è ecofobia
It's not that it's ecophobia
È solo un po' di paura ancora di stare da soli
It's just a little fear of being alone again
E siamo soliti a restare da soli
And we're used to being alone
Non è mai stato un problema
It's never been a problem
Ma se mischiati come a chimica a scuola
But if mixed like in chemistry class
Sai che reazione si crea
You know what reaction it creates





Writer(s): Francesco Priolo, Riccardo Celi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.