Non Mi Fa Paura - Ave Ricotraduction en russe




Non Mi Fa Paura
Мне не страшно
E sì, dai, fammi male
Да, давай, сделай мне больно,
Che sono ancora freddo
Ведь я все ещё холоден.
Non me lo so spiegare
Не могу объяснить этого,
Ma a farlo riesci meglio tu
Но у тебя получается лучше.
Tu, tu, chissà se davvero eri sincera
Ты, ты, кто знает, была ли ты искренней,
Chissà se davvero mi vuoi
Кто знает, действительно ли ты меня хотела.
Che ora tra tutta questa scena
Ведь за всей этой мишурой,
Ce ne sia stata almeno una vera tra di noi
Была ли хоть одна настоящая среди нас?
Perché non ricordo più
Потому что я больше не помню.
Ma ora so che non voglio riperdermi
Но теперь я знаю, что не хочу снова потеряться.
Sono fuori e non puoi farmi male
Я на свободе, и ты не можешь сделать мне больно.
Dove il buio ora è caldo di nuovo
Там, где тьма теперь снова тепла,
E non mi fa paura
И мне не страшно,
E non mi fa paura
И мне не страшно.
A te che volevi tutto
Тебе, которая хотела всего,
Ed in mano ora invece, no, non rimane niente
А теперь в твоих руках ничего не осталось.
A te che i sogni portavano lontano e alla fine
Тебе, чьи мечты уносили вдаль, но в итоге
Sei rimasta per sempre
Ты осталась ни с чем.
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Ты играла одна, но если играешь одна,
Non puoi vincere o perdere
Нельзя ни выиграть, ни проиграть.
Dicevi siamo parole
Ты говорила, мы слова,
Come fuoco tra la paglia
Как огонь в соломе.
Dicevi troppe persone
Ты говорила, слишком много людей,
Mille maschere e una faccia
Тысяча масок и одно лицо.
Io che ne ho combinata un'altra
Я снова что-то натворил,
Tu che non riesci a dire basta
А ты не можешь остановиться,
Mentre tutto crolla
Пока все рушится,
Come il karma torna
Пока карма не вернется.
Ma ora so che non voglio riperdermi
Но теперь я знаю, что не хочу снова потеряться.
Sono fuori e non puoi farmi male
Я на свободе, и ты не можешь сделать мне больно.
Dove il buio ora è caldo di nuovo
Там, где тьма теперь снова тепла,
E non mi fa paura
И мне не страшно,
E non mi fa paura
И мне не страшно.
A te che volevi tutto
Тебе, которая хотела всего,
Ed in mano ora invece no, non rimane niente
А теперь в твоих руках ничего не осталось.
A te che i sogni portavano lontano e alla fine
Тебе, чьи мечты уносили вдаль, но в итоге
Sei rimasta per sempre
Ты осталась ни с чем.
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Ты играла одна, но если играешь одна,
Non puoi vincere o perdere
Нельзя ни выиграть, ни проиграть.
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Ты играла одна, но если играешь одна,
Non puoi vincere o perdere
Нельзя ни выиграть, ни проиграть.
Ma vado fuori quando giri
Но я ухожу, когда ты оборачиваешься,
Mi spari e poi mi miri
Ты стреляешь в меня, а потом целуешься.
Non trovo mai una parola giusta
Я никогда не нахожу правильных слов,
Ma siamo persi e complicati
Но мы потеряны и запутались.
Non serve che richiami
Не надо перезванивать,
Altro non ti dirò
Больше я тебе ничего не скажу.
A te che volevi tutto
Тебе, которая хотела всего,
Ed in mano ora invece no, non rimane niente
А теперь в твоих руках ничего не осталось.
A te che i sogni portavano lontano e alla fine
Тебе, чьи мечты уносили вдаль, но в итоге
Sei rimasta per sempre
Ты осталась ни с чем.
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Ты играла одна, но если играешь одна,
Non puoi vincere o perdere
Нельзя ни выиграть, ни проиграть.





Writer(s): Francesco Priolo, Riccardo Celi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.