AVEC - Heavy on My Mind - traduction des paroles en allemand

Heavy on My Mind - Avectraduction en allemand




Heavy on My Mind
Schwer auf meinem Herzen
You keep running away, changing time and space
Du rennst immer wieder weg, änderst Zeit und Raum
Until you realize, that's just not the way
Bis du erkennst, dass das einfach nicht der Weg ist
It's creeping through these walls, staring into your soul
Es kriecht durch diese Wände, starrt in deine Seele
It's not giving up until you let it go
Es gibt nicht auf, bis du es loslässt
It feels like sand all over your skin
Es fühlt sich an wie Sand auf deiner Haut
Don't you try to wash away, try to face within
Versuche nicht, es abzuwaschen, versuche, dich dem Inneren zu stellen
At times I'm just so scared of everything surrounding me
Manchmal habe ich solche Angst vor allem, was mich umgibt
And I know it might sound weird, but that's just how I feel
Und ich weiß, es mag seltsam klingen, aber so fühle ich mich eben
I'm far away from normal in so many ways
Ich bin in vielerlei Hinsicht weit weg von normal
But who the hell is normal anyway?
Aber wer zum Teufel ist schon normal?
'Cause it's all so heavy
Weil es alles so schwer ist
It's heavy on my mind
Es lastet schwer auf meinem Herzen
And I'm tired of waiting, wasting my time
Und ich bin es leid zu warten, meine Zeit zu verschwenden
You're lifting me up, taking me higher, holding me tight
Du hebst mich hoch, trägst mich höher, hältst mich fest
When it's still so heavy
Wenn es immer noch so schwer ist
Heavy on my mind
Schwer auf meinem Herzen
I almost lost my way in all these strange places
Ich habe fast meinen Weg verloren an all diesen seltsamen Orten
And I don't feel okay with all these new faces
Und ich fühle mich nicht wohl mit all diesen neuen Gesichtern
Darkness feels like home, still I don't know what's going on
Dunkelheit fühlt sich wie Zuhause an, trotzdem weiß ich nicht, was los ist
'Cause it keeps coming back, when it keeps coming down
Denn es kommt immer wieder, wenn es immer wieder herunterkommt
I'm far away from normal in so many ways
Ich bin in vielerlei Hinsicht weit weg von normal
But who the hell is normal anyway?
Aber wer zum Teufel ist schon normal?
'Cause it's all so heavy
Weil es alles so schwer ist
It's heavy on my mind
Es lastet schwer auf meinem Herzen
And I'm tired of waiting, wasting my time
Und ich bin es leid zu warten, meine Zeit zu verschwenden
You're lifting me up, taking me higher, holding me tight
Du hebst mich hoch, trägst mich höher, hältst mich fest
When it's still so heavy
Wenn es immer noch so schwer ist
Heavy on my mind
Schwer auf meinem Herzen
Don't let fear control you, don't let it all control you
Lass dich nicht von der Angst kontrollieren, lass dich nicht von all dem kontrollieren
Don't let fear control you, don't let it all control you
Lass dich nicht von der Angst kontrollieren, lass dich nicht von all dem kontrollieren
'Cause it's all so heavy
Weil es alles so schwer ist
It's heavy on my mind
Es lastet schwer auf meinem Herzen
And I'm tired of waiting, wasting my time
Und ich bin es leid zu warten, meine Zeit zu verschwenden
You're lifting me up, taking me higher, holding me tight
Du hebst mich hoch, trägst mich höher, hältst mich fest
When it's still so heavy
Wenn es immer noch so schwer ist
Heavy on my mind
Schwer auf meinem Herzen
Don't let fear control you, don't let it all control you
Lass dich nicht von der Angst kontrollieren, lass dich nicht von all dem kontrollieren
Don't let fear control you, don't let it all control you
Lass dich nicht von der Angst kontrollieren, lass dich nicht von all dem kontrollieren





Writer(s): Miriam Hufnagl, Andreas Haeuserer, Charlotte Danielle Mcclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.