AVEC - With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AVEC - With Me




With Me
Со мной
I've been sleeping
Я спала,
Oh, so many nights just on my own
О, столько ночей подряд совсем одна.
Am I still dreaming?
Я все еще вижу сны?
'Cause everything about you feels like home
Ведь всё в тебе кажется таким родным.
Thought I lost my way
Я думала, что заблудилась,
Thought that I couldn't get out of my head
Думала, что не могу выкинуть это из головы.
Yeah, I've been sleeping
Да, я спала
Oh, so many nights just all alone
О, столько ночей подряд совсем одна.
I just wanna get out of here, baby
Детка, я просто хочу сбежать отсюда,
So do you wanna get out of here, with me?
Так ты хочешь сбежать отсюда со мной?
'Cause I keep falling in love with you over and over again
Ведь я снова и снова влюбляюсь в тебя.
Can you see it?
Ты видишь это?
'Cause I can't really tell what's going on
Потому что я не понимаю, что происходит.
But hell, I mean it
Но, черт возьми, я серьезно,
Even though it's hard to find these words
Хотя мне и трудно подобрать слова.
Thought I'd give up
Думала, что сдаюсь,
Thought it's just better to stay out of it
Думала, что лучше просто держаться подальше от этого.
Stay out of it all
Держаться подальше от всего этого.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
'Cause I don't think that I've been here before
Потому что я не думаю, что была здесь раньше.
I just wanna get out of here, baby
Детка, я просто хочу сбежать отсюда,
So do you wanna get out of here, with me?
Так ты хочешь сбежать отсюда со мной?
'Cause I keep falling in love with you over and over again
Ведь я снова и снова влюбляюсь в тебя.
So do you wanna get out of here, with me?
Так ты хочешь сбежать отсюда со мной?
Yeah, do you wanna get out of here, with me?
Да, ты хочешь сбежать отсюда со мной?
'Cause all my life I was waiting for something
Ведь всю свою жизнь я чего-то ждала,
So tell me now is it all or just nothing?
Так скажи мне, это всё или ничего?
(Do you wanna get out of here with me?)
(Ты хочешь сбежать отсюда со мной?)
(So tell me now is it all or just nothing?)
(Так скажи мне, это всё или ничего?)
(Do you wanna get out of here with me?)
(Ты хочешь сбежать отсюда со мной?)
(So tell me now is it all or just nothing?)
(Так скажи мне, это всё или ничего?)
I just wanna get out of here, baby
Детка, я просто хочу сбежать отсюда,
So do you wanna get out of here, with me?
Так ты хочешь сбежать отсюда со мной?
'Cause I keep falling in love with you over and over again
Ведь я снова и снова влюбляюсь в тебя.
(I was waiting, I was waiting)
ждала, я ждала)
I just wanna get out of here, baby (waiting, waiting)
Детка, я просто хочу сбежать отсюда (ждала, ждала),
So do you wanna get out of here, with me? (Waiting, waiting)
Так ты хочешь сбежать отсюда со мной? (Ждала, ждала)
'Cause I keep falling in love with you over and over again (over, over, over)
Ведь я снова и снова влюбляюсь в тебя (снова, снова, снова).
So don't you wanna get out of here with me? (Waiting, waiting)
Разве ты не хочешь сбежать отсюда со мной? (Ждала, ждала)
Yeah, do you wanna get out of here with me? (Waiting, waiting)
Да, ты хочешь сбежать отсюда со мной? (Ждала, ждала)
'Cause all my life I was waiting for something (I was waiting, I was waiting)
Ведь всю свою жизнь я чего-то ждала ждала, я ждала),
So tell me now is it all or just nothing?
Так скажи мне, это всё или ничего?
I just wanna get out of here, baby
Детка, я просто хочу сбежать отсюда,





Writer(s): Miriam Hufnagl, Andreas Haeuserer, Eduard Pancrazio Prosek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.