Paroles et traduction Avelino feat. Abracadabra - On a Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
myself
a
shot
and
it
wasn't
suicide
Я
рискнул,
и
это
не
было
самоубийством,
Made
it
happen
nigga;
it
was
do
or
die
Сделал
это,
детка,
это
было
пан
или
пропал.
I
knew
I'd
never
suit
a
suit
and
tie
Я
знал,
что
мне
никогда
не
подойдет
костюм
с
галстуком,
Told
them
we
can
tie
and
suit
Сказал
им,
что
мы
можем
связать
и
одеть,
But
there's
no
you
and
I
Но
между
нами
ничего
нет.
It's
a
dog
eat
dog
world
Это
мир,
где
человек
человеку
волк,
Humans
bite,
so
it's...
Люди
кусаются,
так
что
это...
Still
no
honour
roll
Все
еще
не
список
почета.
I'm
going
in
like
I
don't
wanna
go
Я
иду
ва-банк,
как
будто
мне
нечего
терять,
With
some
tings
that
just
wanna
roll
С
теми
штучками,
которые
просто
хотят
катиться.
I'm
getting
neck
and
collar
bone
Я
получаю
шею
и
ключицу,
Tell
'em
go
go,
no
dominos
Скажи
им
"вперед,
вперед",
никаких
домино.
Yeah,
but
I
came
to
the
livin'
Да,
но
я
пришел
к
жизни,
Love
gold,
cause
it's
from
the
same
place
as
a
nigga
Люблю
золото,
потому
что
оно
из
того
же
места,
что
и
я.
Talking
about
the
rock,
ye
ain't
game,
ye
ain't
jigga
Говоришь
о
камне,
ты
не
игрок,
ты
не
Джига.
You
ain't
got
name
but
the
name
in
your
Twitter
У
тебя
нет
имени,
кроме
имени
в
твоем
Твиттере.
I
just
bought
the
drug,
he
said
"want
blow?"
Я
только
что
купил
наркотик,
он
сказал:
"Хочешь
дунуть?"
Forgive
me
for
my
sins,
don't
wanna
Diablo
Прости
меня
за
мои
грехи,
не
хочу
Диабло.
You're
trying
to
be
Escobar,
I'm
trying
to
be
Pablo
Ты
пытаешься
быть
Эскобаром,
я
пытаюсь
быть
Пабло.
But
if
you
ain't
talking
money:
me
no
hablo
Но
если
ты
не
говоришь
о
деньгах:
me
no
hablo.
There's
hoe's
in
your
team,
where's
your
whole
team?
В
твоей
команде
есть
шлюхи,
где
вся
твоя
команда?
How
the
fuck
you
spending
money
when
you're
OP?
Как,
черт
возьми,
ты
тратишь
деньги,
когда
ты
в
долгах?
I'mma
need
a
One
Dance,
I've
been
OT
Мне
нужен
"Один
танец",
я
был
сверхурочно.
Man
ah
real
Controlla,
you
know
me?
Чувак,
настоящий
"Контроллер",
ты
знаешь
меня?
Fuck
what
they
think
they
know
К
черту
то,
что
они
думают,
что
знают,
I
don't
trust
none
of
these
niggas,
no
Я
не
доверяю
ни
одному
из
этих
ниггеров,
нет.
I'm
getting
money,
they
think
I'm
broke
Я
зарабатываю
деньги,
они
думают,
что
я
на
мели,
The
true
definition
of
livin'
low
Истинное
определение
жизни
в
тени.
I'm
getting
money,
they
think
I'm
broke
Я
зарабатываю
деньги,
они
думают,
что
я
на
мели,
I'm
in
my
Day
1s,
traditional
Я
со
своими
с
первого
дня,
традиционно.
Don't
hate
the
crime,
hate
the
criminal
Ненавидь
преступление,
а
не
преступника.
Two
pretty
woman,
I
kiss
'em
both
Две
красивые
женщины,
я
целую
их
обеих.
I'm
getting
money
with
the
whole
team,
yeah
Я
зарабатываю
деньги
со
всей
командой,
да.
Bounce
with
me,
bounce
with
me
Покачайся
со
мной,
покачайся
со
мной,
Flip
an
ounce
with
me
Переверни
унцию
со
мной,
Even
got
an
accountant
to
account
for
me
У
меня
даже
есть
бухгалтер,
который
ведет
мои
счета.
I'm
getting
money
with
the
whole
team,
yeah
Я
зарабатываю
деньги
со
всей
командой,
да.
And
I've
been
on
my
own
И
я
был
сам
по
себе,
If
only
you
knew
what
I
did
for
some
more
of
this
shit
(yeah!)
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
сделал
ради
еще
немного
этого
дерьма
(да!),
I've
been
on
a
roll
(on
a
roll)
Я
был
в
ударе
(в
ударе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.