Paroles et traduction Avelino feat. Dave - U Can Stand Up / Royal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Can Stand Up / Royal
U Can Stand Up / Royal (Ты можешь подняться / Королевский)
This
is
the
story
of
rap,
riches
and
glory
Это
история
рэпа,
богатства
и
славы,
I
came
from
nothing
Я
вышел
из
ниоткуда,
I
never
knew
winning
was
for
me
until
Я
никогда
не
думал,
что
победа
для
меня,
пока...
Never
had
love
but
I
had
heart
У
меня
никогда
не
было
любви,
но
было
сердце,
We
still
did
it
from
the
damn
start
Мы
все
равно
сделали
это
с
самого
начала,
When
you're
living
in
hell
need
a
gas
mask
Когда
живешь
в
аду,
нужен
противогаз,
Just
to
exhale
all
the
fumes
of
your
bad
past
Просто
чтобы
выдохнуть
все
пары
своего
темного
прошлого,
Yeah.
They
want
me
dead
I'm
so
alive
Да,
они
хотят
моей
смерти,
но
я
так
жив,
Ironic
how
death's
got
me
feeling
so
alive
Иронично,
как
смерть
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
живым,
I
kinda
had
to
be
Muhammad
on
the
mic
Мне
пришлось
стать
Мухаммедом
Али
на
микрофоне,
Coz
when
reality
hits
it's
like
Tyson
in
his
prime
Потому
что,
когда
реальность
бьет,
это
как
Тайсон
в
расцвете
сил,
I
want
Mayweather
money.
I
want
Mayweather
money
coz
we
spent
days
in
the
gully
Я
хочу
денег,
как
у
Мэйвезера,
я
хочу
денег,
как
у
Мэйвезера,
потому
что
мы
провели
дни
в
трущобах,
Cars
are
full
of
youts
and
cartels
Машины
полны
юнцов
и
картелей,
I
was
raised
in
fuckery
and
now
I
get
paid
for
the
fuckery.
Um
Я
вырос
в
грязи,
и
теперь
мне
платят
за
эту
грязь.
Хм,
My
cousin
he
just
phoned
me
up
for
5 bills
Мой
кузен
только
что
позвонил
мне
и
попросил
5 штук,
And
even
though
the
rents
more
than
5 bills
И
хотя
аренда
больше
5 штук,
I
can
still
go
and
lend
him
the
5 bills
Я
все
равно
могу
одолжить
ему
эти
5 штук,
Coz
I
make
money
off
ideas
that's
ideal
Потому
что
я
зарабатываю
на
идеях,
это
идеально,
But
for
the
yout's
them
though,
we
don't
wanna
lose
no
hope
Но
для
молодежи,
мы
не
хотим
терять
надежду,
Oh
no
no
no
О
нет,
нет,
нет,
They
say
knowledge
is
power,
you
dont
wanna
know
Они
говорят,
знание
- сила,
ты
не
хочешь
знать,
What
we
had
to
go
through,
did
it
for
the
dough
Через
что
нам
пришлось
пройти,
мы
сделали
это
ради
денег,
Make
money,
take
money
Зарабатывай
деньги,
бери
деньги,
Ballin'
on
a
budget
why
you
tryna
fake
money
Живешь
на
копейки,
зачем
пытаешься
выпендриваться?
Popcaan
in
the
party
tryna
get
this
Drake
money
Popcaan
на
вечеринке
пытается
заработать
как
Drake,
And
patience
is
a
virtue,
they
don't
wanna
wait
for
me
though
А
терпение
- это
добродетель,
они
не
хотят
меня
ждать,
You
can
stan'
up,
you
can
stan'
up
Ты
можешь
подняться,
ты
можешь
подняться,
No
matter
what
they
tell
you,
you
can
stan'
up
Неважно,
что
они
тебе
говорят,
ты
можешь
подняться,
Ima
turn
up
on
you,
you
ain't
tun'
up
Я
зажгу
тебя,
детка,
ты
еще
не
готова,
Gun
fingers
in
the
air
cah
the
youts
them
are
gunners
Палец-пистолет
в
воздухе,
потому
что
молодежь
- стрелки,
You
can
stan'
up,
you
can
stan'
up
Ты
можешь
подняться,
ты
можешь
подняться,
No
matter
what
they
tell
you,
you
can
stan'
up
Неважно,
что
они
тебе
говорят,
ты
можешь
подняться,
Ima
turn
up
on
you,
you
ain't
tun'
up
Я
зажгу
тебя,
детка,
ты
еще
не
готова,
Gun
fingers
in
the
air
cah
the
youts
them
are
gunners
Палец-пистолет
в
воздухе,
потому
что
молодежь
- стрелки,
I
don't
promote
that
Я
это
не
пропагандирую,
New
song,
I
tell
my
PR
"promote
that"
Новая
песня,
я
говорю
своему
пиарщику:
"продвигай
это",
Coz
I
ain't
under
control,
I'm
remote
fam
Потому
что
я
не
управляемый,
я
дистанционный,
семья,
Even
though
I'm
on
telly
I
just
wish
I
could
show
my
old
man
Даже
though
я
на
телеке,
я
просто
хотел
бы
показать
это
своему
старику,
Yeah.
I
show
my
momma
though
Да,
я
показываю
своей
маме,
And
she
don't
love
my
songs
but
I
love
her
though
И
ей
не
нравятся
мои
песни,
но
я
люблю
ее,
Yeah.
Rap
god,
I
think
I'm
one
of
those
Да,
бог
рэпа,
я
думаю,
я
один
из
них,
Blacks
and
whites
falling
for
me
like
It's
dominos
Черные
и
белые
падают
на
меня,
как
домино,
Been
places
I
didn't
wanna
go
Был
в
местах,
где
не
хотел
быть,
From
late
nights
in
the
15
I've
been
on
a
roll
С
поздних
ночей
в
15
я
был
на
подъеме,
And
now
they
wanna
roll
with
me
И
теперь
они
хотят
катиться
со
мной,
When
I'm
going
in
they
don't
wanna
go
with
me
Когда
я
иду
ва-банк,
они
не
хотят
идти
со
мной,
Never
crack
under
pressure
though
I
know
nitty
Никогда
не
сломаюсь
под
давлением,
я
знаю
правду,
Made
dirty
money
with
some
bad
boys
no
Diddy
Зарабатывал
грязные
деньги
с
плохими
парнями,
без
Дидди,
Stop
phoning
me
I'm
tryna
answer
my
calling
Перестань
звонить
мне,
я
пытаюсь
ответить
на
свой
зов,
I
stay
woke
I
don't
know
what
the
morning
is
Я
бодрствую,
я
не
знаю,
что
такое
утро,
But
for
the
yout's
them
though,
we
don't
wanna
lose
no
hope
Но
для
молодежи,
мы
не
хотим
терять
надежду,
Oh
no
no
no
О
нет,
нет,
нет,
They
say
knowledge
is
power,
you
dont
wanna
know
Они
говорят,
знание
- сила,
ты
не
хочешь
знать,
What
we
had
to
go
through,
did
it
for
the
dough
Через
что
нам
пришлось
пройти,
мы
сделали
это
ради
денег,
Make
money,
take
money
Зарабатывай
деньги,
бери
деньги,
Ballin'
on
a
budget
why
you
tryna
fake
money
Живешь
на
копейки,
зачем
пытаешься
выпендриваться?
Popcaan
in
the
party
tryna
get
this
Drake
money
Popcaan
на
вечеринке
пытается
заработать
как
Drake,
And
patience
is
a
virtue,
they
don't
wanna
wait
for
me
though
А
терпение
- это
добродетель,
они
не
хотят
меня
ждать,
You
can
stan'
up,
you
can
stan'
up
Ты
можешь
подняться,
ты
можешь
подняться,
No
matter
what
they
tell
you,
you
can
stan'
up
Неважно,
что
они
тебе
говорят,
ты
можешь
подняться,
Ima
turn
up
on
you,
you
ain't
tun'
up
Я
зажгу
тебя,
детка,
ты
еще
не
готова,
Gun
fingers
in
the
air
cah
the
youts
them
are
gunners
Палец-пистолет
в
воздухе,
потому
что
молодежь
- стрелки,
You
can
stan'
up,
you
can
stan'
up
Ты
можешь
подняться,
ты
можешь
подняться,
No
matter
what
they
tell
you,
you
can
stan'
up
Неважно,
что
они
тебе
говорят,
ты
можешь
подняться,
Ima
turn
up
on
you,
you
ain't
tun'
up
Я
зажгу
тебя,
детка,
ты
еще
не
готова,
Gun
fingers
in
the
air
cah
the
youts
them
are
gunners
Палец-пистолет
в
воздухе,
потому
что
молодежь
- стрелки,
The
hustle
comes
separately
it's
not
provided
Суета
приходит
отдельно,
она
не
предоставляется,
It's
probably
why
them
kids
can't
stop
the
violence
Вероятно,
поэтому
эти
дети
не
могут
остановить
насилие,
We
both
got
dots
on
either
side
of
this
line
У
нас
обоих
есть
точки
по
обе
стороны
этой
линии,
Coz
it's
real
hard
time
when
your
blocks
divided
Потому
что
наступают
действительно
тяжелые
времена,
когда
твой
район
разделен,
We
got
bills
to
be
paid
and
beef
on
our
estates
У
нас
есть
счета,
которые
нужно
оплатить,
и
вражда
в
наших
кварталах,
Every
other
day
we
got
police
on
our
case
Каждый
божий
день
у
нас
полиция
на
хвосте,
So
if
a
chance
comes
you
better
seize
the
opportunity
Так
что,
если
появляется
шанс,
ты
лучше
воспользуешься
возможностью,
Coz
most
of
us
grew
up
in
a
planet
full
of
apes
Потому
что
большинство
из
нас
выросли
на
планете,
полной
обезьян,
Call
that
Clangers
[?],
tryna
send
a
boy
to
space
Назовем
это
Clangers
[?],
пытаюсь
отправить
парня
в
космос,
Or
hell,
take
him
outta
this
world
Или
в
ад,
забрать
его
из
этого
мира,
When
you're
writing
your
will,
are
you
tryna
leave
that
buss
down
car
here
for
your
girl
Когда
ты
пишешь
свое
завещание,
ты
пытаешься
оставить
эту
крутую
тачку
своей
девушке?
What
the
fuck
is
the
deal?
В
чем,
черт
возьми,
дело?
Invest
it
into
yourself,
have
faith
in
your
craft
Инвестируй
в
себя,
верь
в
свое
ремесло,
Coz
we're
the
same
kids
that
made
change
off
of
plants
Потому
что
мы
те
же
дети,
которые
зарабатывали
на
траве,
The
struggle's
in
our
nature,
we
just
gotta
learn
to
use
the
rules
that
they
gave
us
and
know
when
to
break
them
Борьба
в
нашей
природе,
нам
просто
нужно
научиться
использовать
правила,
которые
они
нам
дали,
и
знать,
когда
их
нарушать,
Non
of
the
youts
them
are
runners
Никто
из
молодежи
не
пешки,
All
of
them
are
their
own
bosses,
they've
got
runners
Все
они
сами
себе
боссы,
у
них
есть
пешки,
You
can't
tell
me
about
no
losses,
Ive
lost
loved
ones
Ты
не
можешь
рассказывать
мне
о
потерях,
я
потерял
близких,
Couldn't
count
on
nobody,
now
I
do
numbers
Не
мог
ни
на
кого
рассчитывать,
теперь
я
ворочаю
деньгами,
Now
I
do
numbers.
I'll
do
numbers
till
I'm
humongous
Теперь
я
ворочаю
деньгами.
Я
буду
ворочать
деньгами,
пока
не
стану
гигантом,
Big
enough
to
help
the
notorious,
they
just
hustling
Достаточно
большим,
чтобы
помочь
обездоленным,
они
просто
hustling,
I
ain't
ready
to
die
for
no
reason
Я
не
готов
умереть
без
причины,
If
you
kill
me
I'll
die
but
that's
treason
ey
Если
ты
убьешь
меня,
я
умру,
но
это
предательство,
эй,
You
can
stan'
up,
you
can
stan'
up
Ты
можешь
подняться,
ты
можешь
подняться,
No
matter
what
they
tell
you,
you
can
stan'
up
Неважно,
что
они
тебе
говорят,
ты
можешь
подняться,
Ima
turn
up
on
you,
you
ain't
tun'
up
Я
зажгу
тебя,
детка,
ты
еще
не
готова,
Gun
fingers
in
the
air
cah
the
youts
them
are
gunners
Палец-пистолет
в
воздухе,
потому
что
молодежь
- стрелки,
You
can
stan'
up,
you
can
stan'
up
Ты
можешь
подняться,
ты
можешь
подняться,
No
matter
what
they
tell
you,
you
can
stan'
up
Неважно,
что
они
тебе
говорят,
ты
можешь
подняться,
Praise
to
the
most
high
Хвала
Всевышнему,
Room
full
of
smoke,
I'm
the
most
high
Комната
полна
дыма,
я
самый
высоко,
Visionary,
had
to
go
blind
Визионер,
пришлось
ослепнуть,
All
these
dope
lines
came
up
off
of
dopelines
Все
эти
крутые
строки
пришли
из
наркотиков,
They
want
me
ridin'
on
my
enemies
Они
хотят,
чтобы
я
ездил
по
своим
врагам,
But
I'm
ridin'
to
the
NME's
Но
я
еду
в
NME,
Jeopardiser,
that's
a
Jeopardy
Ставящий
под
угрозу,
это
же
"Jeopardy",
No
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
Man,
I
feel
amazing
Чувак,
я
чувствую
себя
потрясающе,
I'm
just
tryna
turn
all
this
space
into
a
spaceship
Я
просто
пытаюсь
превратить
все
это
пространство
в
космический
корабль,
All
I
ever
wanted
was
the
Merc
with
the
facelift
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
Мерседес
с
фейслифтингом,
Now
I'm
tryna
go
one
better
than
greatness
yeah
Теперь
я
пытаюсь
превзойти
величие,
да,
In
my
life
till
death
do
us
part
if
you're
in
my
life
В
моей
жизни,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
если
ты
в
моей
жизни,
We're
royal,
royal
Мы
королевские,
королевские,
We're
royal,
royal
Мы
королевские,
королевские,
We're
royal,
royal
Мы
королевские,
королевские,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACHI AVELINO, DAVID SANTAN, JULIAN JASON KAKAIRE-GIDUDU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.