Paroles et traduction Avelino - Right 2 Left
Right 2 Left
Право на любовь
Jason
Julian,
that's
my
guy
Джейсон
Джулиан,
это
мой
парень
Baby
if
you're
ever
in
my
shoes
Малышка,
если
бы
ты
когда-нибудь
оказалась
на
моем
месте
Hate
the
way
it's
panned
out,
we
went
right
to
left
Ненавижу,
как
все
обернулось,
мы
пошли
прямо
к
левому
Hate
the
way
it's
panned
out,
we
went
right
to
left
Ненавижу,
как
все
обернулось,
мы
пошли
прямо
к
левому
You
should
let
me
finish,
I
already
know
it's
over
Ты
должна
позволить
мне
закончить,
я
уже
знаю,
что
все
кончено
I
can
give
you
anything,
that's
only
if
you
let
me
Я
могу
дать
тебе
все,
что
угодно,
только
если
ты
позволишь
мне
Don't
be
closed-minded,
baby,
let
me
give
you
closure
Не
будь
такой
замкнутой,
детка,
позволь
мне
закрыть
эту
страницу
'Cause
I've
always
got
you
feeling
better
when
you
let
me
Потому
что
когда
ты
позволяешь
мне,
я
всегда
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
Girl,
you
know
we
started
off
as
bredrins,
we
were
cool
Девушка,
ты
же
знаешь,
что
мы
начинали
как
друзья,
нам
было
хорошо
Then
you
saw
me
glow
up,
tinted
Range
Rover
А
потом
ты
увидела,
как
я
расцвел,
Range
Rover
в
тонировке
No
commitment,
in
the
dark,
wish
I
made
the
rules
Никаких
обязательств,
в
темноте,
жаль,
что
я
не
устанавливал
правила
But
I
don't,
I
break
'em
(Gimme
a
break)
Но
я
этого
не
делаю,
я
их
нарушаю
(Дай
мне
перерыв)
Those
brown
eyes
(Eyes)
should
have
had
foresight
(Foresight)
Эти
карие
глаза
(Глаза)
должны
были
обладать
даром
предвидения
(Предвидение)
Flying
out,
flying
everywhere
around
the
world
Летаю,
летаю
везде
по
миру
Just
to
be
alone,
I
need
space
Только
чтобы
побыть
одному,
мне
нужно
пространство
At
least
I
got
a
thing
I'm
in
control
of
По
крайней
мере,
есть
одна
вещь,
которую
я
контролирую
Had
to
pull
up
and
park
it
(Park
it
anywhere,
anywhere)
Пришлось
подъехать
и
припарковаться
(Паркуйся
где
угодно,
где
угодно)
You
was
tryna
call,
I
couldn't
answer
Ты
пыталась
позвонить,
я
не
мог
ответить
Looking
back
I
should
have
been
there
Оглядываясь
назад,
я
должен
был
быть
там
But
I
weren't
even
all
there
in
my
head,
how
could
I
be
there?
Но
в
тот
момент
у
меня
даже
не
было
всех
своих
чувств,
как
я
мог
быть
там?
For
you,
when
I
told
you
how
I
felt
Для
тебя,
когда
я
сказал
тебе,
что
чувствую
It
gave
you
heart
ache,
heart
break
Это
принесло
тебе
душевную
боль,
разбило
قلبك
I
was
on
my
J's,
you
was
tryna
be
Beyoncé
Я
был
на
своем
месте,
ты
пыталась
быть
Бейонсе
That
could
have
been
us,
yeah
Это
могли
быть
мы,
да
Hate
the
way
it's
panned
out,
Ненавижу,
как
все
обернулось
We
went
right
to
left
(Right
to
left),
yeah
Мы
пошли
прямо
к
левому
(Прямо
к
левому),
да
That
could
have
been
us,
if
only
you
were
patient
Это
могли
бы
быть
мы,
если
бы
ты
была
терпеливой
That
could
have
been
us,
if
only
you
had
waited
Это
могли
быть
мы,
если
бы
ты
только
подождала
That
could
have
been
us,
could
have
been
me
and
you
Это
могли
быть
мы,
могли
быть
мы
с
тобой
It
could
have
been
us,
if
only
you
was
patient
Это
могли
бы
быть
мы,
если
бы
ты
была
терпеливой
Visas,
flights
and
jets,
Celine
just
swipe
the
dress
Визы,
рейсы
и
самолеты,
в
Celine
просто
смахните
платье
LV,
I'll
buy
the
set
LV,
я
куплю
комплект
With
me
your
life
is
bless
Со
мной
ваша
жизнь
благословенна
Tell
me
girl,
why
the
stress?
Скажи
мне,
девушка,
почему
такой
стресс?
The
Beamer's
by
the
Benz
Бимер
стоит
рядом
с
Бенцем
But
we
went
right
to
left
Но
мы
пошли
прямо
к
левому
The
money's
long,
it
was
longer
than
our
issues
У
нас
было
бы
больше
денег,
чем
проблем
It's
been
too
long,
girl,
I
know
you
wished
I
missed
you
Прошло
слишком
много
времени,
детка,
я
знаю,
что
ты
хотела,
чтобы
я
скучал
по
тебе
And
I
know
we
had
a
future,
now
it's
throwbacks
И
я
знаю,
что
у
нас
было
будущее,
а
теперь
оно
осталось
в
прошлом
Had
to
steer
clear,
I
could've
drove
back
Пришлось
свернуть
с
пути,
я
мог
бы
вернуться
On
the
M-Way,
speeding
to
my
latest
one
На
скоростной
автомагистрали,
спешу
к
своей
последней
And
she
don't
want
me
to
go
back
А
она
не
хочет,
чтобы
я
возвращался
But
my
latest
one
Но
моя
последняя
Really
wouldn't
want
me
without
the
cash
На
самом
деле
не
хотела
бы
меня
без
денег
That's
my
latest
one
Это
моя
последняя
The
money's
long,
it
was
longer
than
our
issues
У
нас
было
бы
больше
денег,
чем
проблем
It's
been
too
long
girl,
I
know
you
wished
I
missed
you
Прошло
слишком
много
времени,
детка,
я
знаю,
что
ты
хотела,
чтобы
я
скучал
по
тебе
And
I
know
we
had
a
future,
now
it's
throwbacks
И
я
знаю,
что
у
нас
было
будущее,
а
теперь
оно
осталось
в
прошлом
Had
to
steer
clear,
I
could've
drove
back
Пришлось
свернуть
с
пути,
я
мог
бы
вернуться
On
the
M-way,
speeding
to
my
latest
one
На
скоростной
автомагистрали,
спешу
к
своей
последней
And
she
don't
want
me
to
go
back
А
она
не
хочет,
чтобы
я
возвращался
But
my
latest
one
really
wouldn't
want
me
without
the
cash
Но
моя
последняя
на
самом
деле
не
хотела
бы
меня
без
денег
That's
my
latest
one
Это
моя
последняя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achi Avelino, Jason Julian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.