Paroles et traduction Avem - Don't Cull Me, Bro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cull Me, Bro
Не убивайте меня, братан
Twas
in
Leviticus
and
Zephaniah
В
Левите
и
Софонии,
That
lies
about
my
kind
were
first
told
Впервые
ложь
про
мой
народ
сказали.
They
said
we
are
unclean,
we
are
destructive
beasts
Сказали,
мы
нечисты,
звери
разрушенья,
And
I
do
not
deserve
to
grow
old
И
не
достойны
старости,
что
нам
обещали.
Don't
cull
me
bro
Не
убивай
меня,
братан,
I'm
just
a
bird
who
lives
in
trees
or
on
the
shore
Я
просто
птица,
живу
в
деревьях,
иль
на
берегу.
Don't
cull
me
bro
Не
убивай
меня,
братан,
Population
control
does
not
mean
kill
us
all
Контроль
популяции
– не
значит
убить
всех,
пойми,
прошу.
A
dozen
yellow
perch
a
hundred
alewife
Дюжина
окуней,
сотня
килек,
Is
all
that
i
need
to
live
my
day
Вот
все,
что
мне
нужно,
чтобы
прожить
день
свой.
Human
destruction
of
mother
nature
Люди
губят
мать-природу,
But
i'm
the
one
who
has
to
go
away
Но
уйти
должна
почему-то
я,
родной.
Don't
cull
me
bro
Не
убивай
меня,
братан,
I'm
just
a
bird
who
lives
in
trees
or
on
the
shore
Я
просто
птица,
живу
в
деревьях,
иль
на
берегу.
Don't
cull
me
bro
Не
убивай
меня,
братан,
Population
control
does
not
mean
kill
us
all
Контроль
популяции
– не
значит
убить
всех,
пойми,
прошу.
Don't
cull
me
bro
Не
убивай
меня,
братан,
I'm
just
a
bird
who
lives
in
trees
or
on
the
shore
Я
просто
птица,
живу
в
деревьях,
иль
на
берегу.
Don't
cull
me
bro
Не
убивай
меня,
братан,
Population
control
does
not
mean
kill
us
all
Контроль
популяции
– не
значит
убить
всех,
пойми,
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Warmé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.