Paroles et traduction Avenade - Trainwreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strike
out
the
pain
Заглушить
боль,
I
gain
no
fame
Мне
не
нужна
слава,
Life
is
so
tame
Жизнь
так
скучна,
Do
it
again
Снова
и
снова.
I
found
the
son
Я
нашла
сына,
He
works
in
a
sweatshop
Он
на
фабрике
потеет,
I
love
him
so
Я
люблю
его,
Keep
going
low
Продолжай
быть
ниже.
Rock
bottom
poor
На
самом
дне
бедности,
I'm
such
a
bore
Какая
же
я
зануда.
I'm
bleeding
for
booze
Истекаю
кровью
ради
выпивки,
With
what
I
owe
Сколько
я
должна,
You'll
never
know
Тебе
не
узнать
никогда.
You
give
me
change
Ты
даешь
мне
мелочь,
I
give
no
change
Я
не
меняюсь.
I
always
watch
Я
всегда
наблюдаю,
With
what
you
got
За
тем,
что
у
тебя
есть,
A
petty
thief
Мелкая
воровка,
There
is
no
grief
Нет
горя.
A
dogless
bone
Как
собака
без
кости,
These
voices
I'm
hearing
Эти
голоса
в
голове,
They
make
me
go
tearing
Заставляют
меня
срываться.
I
found
a
light
Я
нашла
свет,
It
ruined
my
insides
Он
разрушил
меня
изнутри,
I'm
feeling
queasy
Мне
тошно,
It's
almost
to
easy
Все
слишком
просто.
I'll
make
this
mistake
Я
совершу
эту
ошибку,
I'm
rotting
with
hate
Гнию
от
ненависти,
You
wanna
take
me
out
Ты
хочешь
вытащить
меня,
We're
both
so
foul,
yes
we
are
Мы
оба
так
мерзки,
да,
это
так.
Why
the
devil
may
care
to
assault
you?
Какому
черту
есть
дело,
чтобы
напасть
на
тебя?
Counting
every
last
insult
you've
asked
for
Считаю
каждое
оскорбление,
о
котором
ты
просил.
I
found
peace
in
my
bitterness
Я
нашла
покой
в
своей
горечи,
These
walls
consult
you
Эти
стены
советуются
с
тобой.
Oh
honey
watch
your
mood,
it'll
cost
you
every
fate
you
have
Милый,
следи
за
своим
настроением,
оно
будет
стоить
тебе
каждой
участи.
How
the
heavens
may
guide
you
to
shelter
Как
небеса
могут
указать
тебе
на
убежище,
When
you
don't
know
what
you
seek
for
closure
Когда
ты
не
знаешь,
что
ищешь
для
завершения?
How
dare
you
use
my
name
in
vain
Как
смеешь
ты
поминать
мое
имя
всуе?
Your
mother
loathes
you
Твоя
мать
ненавидит
тебя.
Carry
on,
you
worthless
slime
before
God
shows
you
a
lesson
when
he
comes
back
Продолжай,
жалкий
слизняк,
пока
Бог
не
преподаст
тебе
урок,
когда
вернется.
I'll
say
you
were
nothing
but
a
broken
miracle
Скажу,
что
ты
был
не
более
чем
разбитым
чудом.
You
wait,
when
the
light
comes
shed
a
tear
for
the
epilogue
Жди,
когда
придет
свет,
пролей
слезу
над
эпилогом.
What
I
wouldn't
give
to
feel
this
effect
again
Чего
бы
я
только
не
отдала,
чтобы
снова
почувствовать
этот
эффект.
I
don't
want
to
wait
another
year
for
this
Я
не
хочу
ждать
этого
еще
год.
When
did
I
go
rogue?
Когда
я
сбилась
с
пути?
I
said
you
can
come
in
Я
сказала,
ты
можешь
войти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.