Paroles et traduction Avenged Sevenfold - Almost Easy (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Easy (live)
Почти Легко (live)
I
feel
insane
every
single
time
I'm
asked
to
compromise
Я
схожу
с
ума
каждый
раз,
когда
меня
просят
пойти
на
компромисс.
Not
afraid,
just
stuck
in
my
ways,
that's
the
way
it
stays
Не
боюсь,
просто
застрял
в
своих
привычках,
так
всё
и
остаётся.
And
how
long
did
I
expect
love
to
outweigh
ignorance?
И
как
долго
я
мог
ожидать,
что
любовь
перевесит
невежество?
By
that
look
on
your
face,
I
may
have
forced
the
scale
to
tip
Судя
по
выражению
твоего
лица,
я,
возможно,
заставил
чашу
весов
склониться.
I'm
not
insane,
I'm
not
insane
Я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший.
I'm
not
insane,
I'm
not,
not
insane
Я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший.
(Mother)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Любимая)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(Said
it
all)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Я
всё
сказал)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
Shame
pulses
through
my
heart,
thought
of
losing
you
Стыд
пульсирует
в
моём
сердце,
мысль
о
потере
тебя.
And
in
a
way,
it's
the
truth
I've
said,
but
I
left
it
alone
И
в
каком-то
смысле,
это
правда,
которую
я
сказал,
но
я
оставил
её
в
покое.
I
left
you
bound
and
tied
with
suicidal
memories
Я
оставил
тебя
связанной
воспоминаниями
о
суициде.
Selfish
beneath
the
skin,
deep
inside,
not
insane
Эгоистичный
под
кожей,
глубоко
внутри,
не
сумасшедший.
I'm
not
insane,
I'm
not
insane
Я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший.
I'm
not
insane,
I'm
not,
not
insane
Я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший.
(Mother)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Любимая)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(Said
it
all)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Я
всё
сказал)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(You
learned
your
lesson)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Ты
усвоила
свой
урок)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(But
still
you
fall)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Но
ты
всё
ещё
падаешь)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
Now
that
I've
lost
you,
it
kills
me
to
say
(hurts
to
say)
Теперь,
когда
я
потерял
тебя,
мне
больно
говорить
(больно
говорить).
I
tried
to
hold
on
as
you
slowly
slipped
away
Я
пытался
удержаться,
пока
ты
медленно
ускользала.
I'm
losing
the
fight
Я
проигрываю
битву.
I
treated
you
so
wrong,
now
let
me
make
it
right
(make
it
all
right)
Я
так
плохо
с
тобой
обращался,
теперь
позволь
мне
всё
исправить
(всё
исправить).
I'm
not
insane,
I'm
not
insane
Я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший.
I'm
not
insane,
I'm
not,
not
insane
Я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший.
(Mother)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Любимая)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(Said
it
all)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Я
всё
сказал)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(You
learned
your
lesson)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Ты
усвоила
свой
урок)
вернись
ко
мне,
это
почти
легко.
(But
still
you
fall)
come
back
again,
almost
easy
(Но
ты
всё
ещё
падаешь)
вернись
ко
мне,
почти
легко.
Oh,
hell
yeah
О,
чёрт
возьми,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Sanders, Jr Haner, Zachary Baker, James Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.