Avenged Sevenfold - Blinded In Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avenged Sevenfold - Blinded In Chains




Blinded In Chains
Ослеплённые Цепями
And we're at it again
И мы снова в деле,
I turn around another fucking war man
оборачиваюсь, и снова, чёрт возьми, война, детка.
I don't know where to begin but I'll start with the radical leaders their steps we're followin'
Не знаю, с чего начать, но начну с радикальных лидеров, чьим шагам мы следуем.
Running
Бежим.
Don't go back and fight
Не возвращайся и не сражайся.
Too many you'll lose
Слишком многих ты потеряешь.
As they thank the Lord, the blind can't see
Пока они благодарят Господа, слепые не видят.
Like a plague fed to the brain deadly disease (whoa)
Словно чума, проникшая в мозг, смертельная болезнь.
But it wasn't a sin
Но это не был грех.
A sorry life judging in every action
Жалкая жизнь, осуждающая каждое действие.
And as they're feeding your mind with this shit you forget how to speak, how to ask all the questions
И пока они пичкают твой разум этим дерьмом, ты забываешь, как говорить, как задавать вопросы.
The business at hand tonight
Дело сегодняшней ночи,
Make the people choose
заставить людей выбирать.
If they had it their way I'd burn in Hell and your future's a fuckin' disaster can't you see
Будь их воля, я бы горел в аду, а твоё будущее грёбаная катастрофа, разве ты не видишь?
Don't give them all the power when your future's in desperate trouble, baby
Не отдавай им всю власть, когда твоё будущее в беде, малышка.
As they thank the Lord, the blind can't see
Пока они благодарят Господа, слепые не видят.
Like a plague fed to the brain deadly disease (whoa)
Словно чума, проникшая в мозг, смертельная болезнь.
I'd run away tonight with my mind still intact, you gotta make it alright
Я бы убежал сегодня ночью, сохранив рассудок, ты должна всё исправить.
Easier said than done with no place to hide and having no place to
Легче сказать, чем сделать, когда некуда спрятаться и некуда бежать.
Running away from condition
Бегу прочь от обстоятельств.
I see you but you're running away from
Я вижу тебя, но ты убегаешь от…
Your scared, seducive system
Твоей испуганной, соблазнительной системы.
Most would claim I live a lie (I live a lie)
Большинство утверждает, что я живу во лжи.
When pointed out it's easy to predict these things (predict this things)
Когда указывают на это, легко предсказать подобное.
Every color has it's side (I have a side)
У каждого цвета есть своя сторона.
They live together vote and most embrace the same dark ties
Они живут вместе, голосуют и большинство принимают те же тёмные связи.
Please help us
Пожалуйста, помогите нам.
Please save us
Пожалуйста, спасите нас.
Of course they have control we're all the same
Конечно, у них есть контроль, мы все одинаковые.
Up on the cross
На кресте.
Crucified their problem, drove the nail and let Him rot
Распяли свою проблему, вбили гвоздь и оставили гнить.
Family and friends
Семья и друзья.
It won't matter in the end I'm sure they'll understand
В конце концов, это не будет иметь значения, я уверен, они поймут.
Now look at the world and see how the humans bleed
Теперь посмотри на мир и увидь, как кровоточит человечество.
As I sit up here and wonder 'bout
Пока я сижу здесь и размышляю о…
Tonight you sold your mind, body and soul
Сегодня ты продала свой разум, тело и душу.
Looking at the fields so green I know this sounds obscene
Глядя на такие зелёные поля, я знаю, это звучит непристойно.
I see you're living for tomorrow, but
Я вижу, ты живёшь ради завтрашнего дня, но…
Decisions you have made will leave you empty
Решения, которые ты приняла, оставят тебя опустошённой.
As they thank the Lord the blind can't see
Пока они благодарят Господа, слепые не видят.
Like a plague fed to the brain deadly disease
Словно чума, проникшая в мозг, смертельная болезнь.
I'd run away tonight with my mind still intact, you gotta make it alright
Я бы убежал сегодня ночью, сохранив рассудок, ты должна всё исправить.
Easier said than done with no place to hide and having no place to
Легче сказать, чем сделать, когда некуда спрятаться и некуда бежать.
Run
Бежать.
You've fallen asleep in denial
Ты погрузилась в сон отрицания.
Look at the way we're dyin'
Посмотри, как мы умираем.
How it ends I'll never know
Чем это закончится, я никогда не узнаю.
Just live your life blind like me
Просто живи своей жизнью слепой, как я.





Writer(s): Matthew Sanders, Brian Haner Jr, Zachary Baker, James Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.