Avenged Sevenfold - Chapter Four - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avenged Sevenfold - Chapter Four - Demo




Chapter Four - Demo
Глава четвертая - Демо
Give me your hand (conceived and born was one of light)
Дай мне свою руку (зачатый и рожденный был одним из света)
Blood is spilt and man will follow
Кровь пролита, и человек последует
Infernal man (rain and dark, the other born black night)
Адский человек (дождь и тьма, другой рожденный черной ночью)
Punishment too great to bear
Наказание слишком велико, чтобы вынести его
To offer him hold up your head
Чтобы предложить ему, подними голову
Well there's no use in trying
Нет смысла пытаться
Since there's a demon at your door
Ведь у твоей двери демон
Listen for life, take the time to offer you
Слушай жизнь, найди время, чтобы предложить тебе
The fruit that took our power
Плод, который забрал нашу силу
Resentful crestfallen man
Обиженный, упавший духом человек
Woah, oh-oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Woah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
I present to you first of the few
Я представляю тебе первого из немногих
A living breathing offering
Живое дышащее подношение
Take for the one who breaths life
Прими за того, кто дышит жизнью
Acceptance, I need you
Принятие, ты нужна мне
There's a demon standing your at door
У твоей двери стоит демон
Well I won't be his master
Я не буду его хозяином
I won't let him fall to my side
Я не позволю ему пасть на мою сторону
Woah, oh-oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Woah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Woah, oh-oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Woah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Now this cold unholy night
Сейчас, этой холодной, нечестивой ночью
Murder and vengeance fills the sky
Убийство и месть наполняют небо
From the soil the unborn does cry
Из земли кричит нерожденный
In the field I killed my brothers eyes
В поле я убил глаза своих братьев
Where has he gone? What have I done?
Куда он ушел? Что я наделал?
A voice commands from high above this earth
Голос повелевает с небес над этой землей
From the soil I hear his blood cry out to me
Из земли я слышу, как его кровь взывает ко мне
Murder, liar, vengeance, deceit
Убийство, ложь, месть, обман
Built this from this earth salvation
Построил это из земного спасения
Find my presence living, suffering
Найди мое присутствие, живое, страдающее
Worthless wanderer I won't be killed on time
Никчемный странник, меня не убьют вовремя
Won't be killed on sight
Меня не убьют с первого взгляда
Restless wanderer (I won't be killed on sight)
Неугомонный странник (меня не убьют с первого взгляда)
Living suffering
Живое страдание
Give me your hand (conceived and born was one of light)
Дай мне свою руку (зачатый и рожденный был одним из света)
Blood is spilt and man will follow
Кровь пролита, и человек последует
Infernal man (rain and dark, the other born black night)
Адский человек (дождь и тьма, другой рожденный черной ночью)
Punishment too great to bear
Наказание слишком велико, чтобы вынести его
On me
На мне
Yeah, on me
Да, на мне
Far away in this land I must go
Далеко, в эту землю я должен идти
Out of the sight of the one
Вне поля зрения того единственного
A punishment sent from his hand
Наказание, посланное его рукой
A hardship that no one should know
Тяготы, которые никто не должен знать
Now go out of the sight of the one
Теперь уйди с глаз того единственного
Away in this land you must go
Прочь, в эту землю ты должен идти
Built this from this earth salvation
Построил это из земного спасения
Give me your hand (conceived and born was one of light)
Дай мне свою руку (зачатый и рожденный был одним из света)
Blood is spilt and man will follow
Кровь пролита, и человек последует
Infernal man (rain and dark, the other born black night)
Адский человек (дождь и тьма, другой рожденный черной ночью)
Punishment too great to bear
Наказание слишком велико, чтобы вынести его
Give me your hand (conceived and born was one of light)
Дай мне свою руку (зачатый и рожденный был одним из света)
Blood is spilt and man will follow
Кровь пролита, и человек последует
Infernal man (rain and dark, the other born black night)
Адский человек (дождь и тьма, другой рожденный черной ночью)
Punishment too great to bear
Наказание слишком велико, чтобы вынести его
On me
На мне





Writer(s): ZACHARY BAKER, BRIAN HANER JR., JAMES SULLIVAN, MATTHEW SANDERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.