Paroles et traduction Avenged Sevenfold - Critical Acclaim - Amended Version
Shhh…
quiet
you
might
piss
somebody
off
Ш-ш
- ш
...
тише,
ты
можешь
кого-нибудь
разозлить.
Like
me
motherfucker
you've
been
at
it
for
too
long
Как
и
я
ублюдок
ты
слишком
долго
этим
занимался
While
you
feed
off
others'
insecurities
В
то
время
как
ты
питаешься
чужой
неуверенностью.
You
stand
in
front
of
me
and
bite
the
hand
that
feeds
Ты
стоишь
передо
мной
и
кусаешь
руку,
которая
кормит.
Self-righteousness
is
wearing
thin
Самодовольство
иссякает.
(Lies
inside
your
head,
your
best
friend)
(Ложь
в
твоей
голове,
твой
лучший
друг)
Heart
bleeds
but
not
for
fellow
men
Сердце
обливается
кровью,
но
не
за
ближних.
(Broken
glass,
your
fake
reflection)
(Разбитое
стекло,
твое
фальшивое
отражение)
I've
had
enough
С
меня
хватит.
It's
time
for
something
real
Пришло
время
для
чего-то
настоящего.
I
don't
respect
the
words
you're
speaking
Я
не
уважаю
слова,
которые
ты
говоришь.
Gone
too
far
Зашел
слишком
далеко.
So
how
does
it
feel
to
know
that
someone's
kid
Так
каково
это
знать
что
это
чей
то
ребенок
in
the
heart
of
America
has
blood
on
their
hands
В
сердце
Америки
есть
кровь
на
их
руках
fighting
to
defend
your
rights
Борьба
за
свои
права
so
you
can
maintain
a
lifestyle
Таким
образом,
ты
можешь
вести
образ
that
insults
his
family's
existence
Жизни,
который
оскорбляет
существование
его
семьи.
Well,
where
I'm
from
we
have
a
special
Что
ж,
там,
откуда
я
родом,
у
нас
есть
нечто
особенное.
salute
that
we
aim
high
in
the
air
Салютуйте,
чтобы
мы
целились
высоко
в
воздух.
towards
all
those
pompous
assholes
Ко
всем
этим
напыщенным
придуркам,
who
spend
their
days
pointing
fingers
которые
целыми
днями
показывают
пальцем.
Shhh…
quiet
you
might
piss
somebody
off
Ш-ш
- ш
...
тише,
ты
можешь
кого-нибудь
разозлить.
Like
the
heartbeat
of
this
country
when
antagonized
too
long
Как
сердцебиение
этой
страны,
когда
вражда
длится
слишком
долго.
I'll
be
damned
if
you
count
me
in
as
part
of
your
generous
hypocrisy
Будь
я
проклят,
если
ты
считаешь
меня
частью
своего
великодушного
лицемерия.
collecting
enemies
Сбор
врагов
Tabloid
gossip
queen
worthless
man
Таблоидная
королева
сплетен
никчемный
человек
(There's
no
need
for
us
to
bury
you)
(Нам
не
нужно
тебя
хоронить)
Selfish
agenda
once
again
Снова
эгоистичные
планы.
(Right
this
way
you've
dug
your
own
grave)
(Прямо
здесь
ты
вырыл
себе
могилу)
I've
had
enough
С
меня
хватит.
It's
time
for
something
real
Пришло
время
для
чего-то
настоящего.
I
don't
respect
the
words
you're
speaking
Я
не
уважаю
слова,
которые
ты
говоришь.
Gone
too
far
Зашел
слишком
далеко.
All
the
way
from
the
east
to
the
west
we
На
всем
пути
с
востока
на
запад
мы
got
this
high
society
Есть
такое
высшее
общество
looking
down
on
their
very
foundation
Глядя
свысока
на
самый
их
фундамент
constantly
reminding
us
that
our
actions
Постоянно
напоминая
нам,
что
наши
действия
...
are
the
cause
of
all
their
problems
Являются
причиной
всех
их
проблем.
Pointing
their
fingers
in
every
Тычут
пальцами
в
каждую
...
direction
and
blaming
their
Направление
и
обвиняя
их
own
nation
for
who
wins
the
elections
Собственная
нация
для
того,
кто
победит
на
выборах
They've
never
contributed
a
fucking
thing
to
the
Они
никогда
ни
хрена
не
вносили
в
country
they
love
to
criticize
Страну
они
любят
критиковать
Excuse
the
obscene,
ignore
the
untrue
Прости
за
непристойное,
не
обращай
внимания
на
ложное.
Depictions
we
see
try
and
get
through
Изображения,
которые
мы
видим,
пытаются
пройти
сквозь
них.
Admitting
mistakes
can
hurt
Признание
ошибок
может
причинить
боль.
I'm
not
the
last
but
I
sure
ain't
the
first
Я
не
последний,
но
и
не
первый.
Shhh…
quiet
you
might
piss
somebody
off
Ш-ш
- ш
...
тише,
ты
можешь
кого-нибудь
разозлить.
Self-righteousness
is
wearing
thin
Самодовольство
иссякает.
(Lies
inside
your
head
your
best
friend)
(Ложь
в
твоей
голове,
твой
лучший
друг)
Heart
bleeds
but
not
for
fellow
men
Сердце
обливается
кровью,
но
не
за
ближних.
(Broken
glass
your
fake
reflection)
(Разбитое
стекло
- твое
фальшивое
отражение)
I've
had
enough
С
меня
хватит.
It's
time
for
something
real
Пришло
время
для
чего-то
настоящего.
I
don't
respect
the
words
you're
speaking
Я
не
уважаю
слова,
которые
ты
говоришь.
Gone
too
far
Зашел
слишком
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AVENGED SEVENFOLD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.