Paroles et traduction Avenged Sevenfold - St. James
This
is
the
story
of
a
man,
Это
история
о
человеке,
Who
conquered
life
drink
in
hand
Который
победил
жизнь
бокалом
в
руке
Ship
unmanned.
Судно
без
капитана.
Marked
by
genius,
channelled
good,
Отмеченный
гениальностью,
направленной
на
добро,
By
some
a
bit
misunderstood.
Некоторые
немного
его
не
поняли.
They'd
been
wrong
many
times
before
Они
не
раз
ошибались
раньше
Some
times
our
saints
are
sinners,
Иногда
наши
святые
- грешники,
They
blur
the
lines
and
lead
the
way,
Они
стирают
границы
и
ведут
за
собой,
Raise
hell
and
a
glass
in
reverence,
Давай
поднимем
ад
и
выпьем
за
уважение,
The
fearless
lives
of
our
great
saints
- our
saints.
За
бесстрашную
жизнь
наших
великих
святых
- наших
святых.
Never
a
stranger
to
late
night
snake
Никогда
не
чужой
поздним
ночным
укусам
змей,
bite
fist
fights
and
empty
pints,
С
драками
и
пустыми
кружками,
Unrivaled
heights.
Непревзойденных
высот.
He
led
with
songs,
they
sang
along,
Он
вел
их
песнями,
они
пели
вместе,
created
bonds
that
held
so
strong
Создавая
узы,
которые
были
так
сильны
Some
were
right
and
some
were
wrong
Некоторые
были
правы,
а
некоторые
ошибались
Some
times
our
saints
are
sinners,
Иногда
наши
святые
- грешники,
They
blur
the
lines
and
lead
the
way,
Они
стирают
границы
и
ведут
за
собой,
Raise
hell
and
a
glass
in
reverence,
Давай
поднимем
ад
и
выпьем
за
уважение,
The
fearless
lives
of
our
great
saints,
our
saints.
За
бесстрашную
жизнь
наших
великих
святых
- наших
святых.
It's
by
the
sea
and
at
nights
end
that's
when
the
sin
and
swill
begin
На
море
в
конце
ночи,
когда
начинаются
грехи
и
попойки
That's
when
he
had
that
certain
light
inside
his
head
Именно
тогда
в
его
голове
загорался
определенный
свет
For
every
whisper
he
would
scream
for
every
draught
he
shared
a
drink
На
каждый
шепот
он
кричал,
на
каждое
выпитое
им
угощал
For
every
sorrow
there
is
a
light
from
our
St.
James
На
каждую
боль
есть
свет
от
нашего
Святого
Джеймса
On
the
sea
by
the
cliff
he
watches,
he
waits
the
night
to
see
На
море
у
скалы
он
смотрит,
ждет,
чтобы
увидеть
ночь
The
day
- his
way
День
- его
путь
Last
call
will
find
us
all
Последний
призыв
найдет
нас
всех
But
there's
a
light
that
leads
the
way,
our
way.
Но
есть
свет,
который
ведет
нас
- наш
путь.
Some
times
our
saints
are
sinners,
Иногда
наши
святые
- грешники,
They
blur
the
lines
and
lead
the
way,
Они
стирают
границы
и
ведут
за
собой,
Raise
hell
and
a
glass
in
reverence,
Давай
поднимем
ад
и
выпьем
за
уважение,
The
fearless
lives
of
our
great
saints
- our
saints.
За
бесстрашную
жизнь
наших
великих
святых
- наших
святых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HANER, ZACHARY BAKER, JONATHAN SEWARD, MATTHEW SANDERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.