Aventura feat. Héctor Acosta "El Torito" - Me Voy - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura feat. Héctor Acosta "El Torito" - Me Voy - Live




Me Voy - Live
I'm Leaving - Live
Ya me estoy cansando de la forma que me tratas
I'm getting tired of the way you treat me
Hoy yo me voy de aquí, maldigo el matrimonio
Today I'm leaving here, I curse this marriage
Por ti no creo en mujeres, esto llegó a su fin
Because of you I don't believe in women, this has come to an end
Estoy decepcionado, cupido me ha fallado
I'm disappointed, cupid has failed me
A mi vida llegas tú, una mujer celosa
You came into my life, a jealous woman
Bochinchera, mal esposa, y puedo hasta seguir (¿cómo dice?)
A gossiper, a bad wife, and I could even go on (what do you say?)
Me voy de la casa y vendo el anillo
I'm leaving the house and selling the ring
Ya no te soporto, punto y final
I can't stand you anymore, period
Contigo la muerte es algo divino
With you, death is something divine
Y que el cielo tu no llegarás
And I know you won't reach heaven
Tendré precaución, libre de pecados
I will be careful, free of sins
Porque en el infierno te puedo encontrar
Because I might find you in hell
Eres un actríz, que bien fue tu acto
You're an actress, your act was good
Ni en el primer año me hiciste feliz
You didn't even make me happy in the first year
Que ingrata mujer, hasta luego y mala suerte
What an ungrateful woman, goodbye and bad luck
Te deseo lo peor
I wish you the worst
Yo daré un consejo
I will give advice
A todos los hombres que se casen
To all the men who get married
Miren mi ejemplo
Look at my example
Ella no era así y a través del tiempo
She wasn't like this and over time
Las palabras se las lleva el viento (ponla a llorar ahí)
Words are carried away by the wind (make her cry there)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
¡Con las manos arriba, los dominicanos que se sienta!
With your hands up, Dominicans who feel it!
¡Súbela! (uh)
Turn it up! (uh)
El niño entenderá, su madre fue muy mala
The child will understand, his mother was very bad
Quizás me fuiste infiel
Maybe you were unfaithful to me
Hoy quiero el divorcio
Today I want a divorce
Aceptes o no aceptes, hoy yo me marcharé
Whether you accept it or not, today I will leave
Que cruel es el castigo
How cruel is the punishment
Vivir junto contigo, me sube la presión
Living with you, my blood pressure rises
Pa' ti soy un relajo, mujer tan descarada
For you I'm a joke, such a shameless woman
Fiera sin compasión (cantando el pueblo)
A beast without compassion (the people singing)
Me voy de la casa y vendo el anillo
I'm leaving the house and selling the ring
Ya no te soporto, punto y final
I can't stand you anymore, period
Contigo la muerte es algo divino
With you, death is something divine
Y que al cielo no llegarás
And I know you won't reach heaven
Tendré precaución, libre de pecados
I will be careful, free of sins
Porque en el infierno te puedo encontrar
Because I might find you in hell
Eres una actríz que bien fue tu acto
You're an actress, your act was good
Ni en el primer año me hiciste feliz
You didn't even make me happy in the first year
Que ingrata mujer, hasta luego y mala suerte
What an ungrateful woman, goodbye and bad luck
Te deseo lo peor (¿cómo dice?)
I wish you the worst (what do you say?)
Yo daré un consejo
I will give advice
A todos los hombres que se casen
To all the men who get married
Miren mi ejemplo
Look at my example
Ella no era así y a través del tiempo
She wasn't like this and over time
Las palabras se las lleva el viento (y dice)
Words are carried away by the wind (and he says)
fuiste una ingrata muy mala conmigo
You were an ungrateful woman, very bad to me
Y mi despedida será tu castigo
And my farewell will be your punishment
Y yo, ya no estaré, corazón (¡oye!)
And I, I won't be here anymore, sweetheart (listen!)
Si el niño pregunta, ¿quién es el culpable?
If the child asks, who is to blame?
Voy a entrar en detalles
I will go into details
Tú, eres el demonio (ay, Dios)
You, you are the devil (oh, God)
Y yo, fui bueno contigo
And I, I was good to you
Este es un infierno y por eso me despido
This is hell and that's why I'm saying goodbye
Y tú, ya no tendrás mi amor
And you, you won't have my love anymore
Amárgate escuchando esta canción
Make yourself bitter listening to this song
"El Torito" Héctor Acosta
"El Torito" Héctor Acosta
Un aplauso que se sienta más fuerte
A round of applause that feels even stronger





Writer(s): Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.