Aventura feat. Judy Santos - Obsesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura feat. Judy Santos - Obsesión




Obsesión
Obsession
Something flavored
Something flavored
Aventura
Aventura
Hello?
Hello?
Shh, solo escucha
Shh, just listen
Son las cinco en la mañana y yo no he dormido nada
It's five in the morning and I haven't slept at all
Pensando en tu belleza, en loco voy a parar
Thinking about your beauty, I'm going crazy
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
And until you're mine I won't live in peace
Y conocí tu novio
And I met your boyfriend
Pequeño y no buen mozo
Short and not handsome
Y que él no te quiere por su forma de hablar
And I know he doesn't love you by the way he talks
Además, no lo amas, porque él no da la talla
Besides, you don't love him, because he's not up to par
No sabe complacerte como lo haría yo
He doesn't know how to please you like I would
Pero tendré paciencia
But I'll be patient
Porque él no es competencia
Because he's no competition
Por eso no hay motivos para yo respetarlo
That's why there's no reason for me to respect him
No, no es amor
No, it's not love
Lo que sientes
What you feel
Se llama obsesión
It's called obsession
Una ilusión
An illusion
En tu pensamiento
In your thoughts
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Bien vestido y en mi Lexus, pasé por tu colegio
Well dressed and in my Lexus, I passed by your school
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
They told me you left, like a madman I went to catch you
Te busqué y no te encontraba y eso me preocupaba
I looked for you and couldn't find you and that worried me
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
To calm my anxiety I wanted to call you
Pero no tenía tu número
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend already refused to give it to me
Ser bonito mucho me ayudó
Being handsome helped me a lot
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo que le gustaba y le di una mirada
I know she liked me and I gave her a look
Con par de palabritas tu número me dio
With a couple of little words she gave me your number
Del celular llamaba y no contestabas
I called your cell phone and you didn't answer
Luego te puse un beeper y no había conexión
Then I beeped you and there was no connection
Mi única esperanza
My only hope
Es que oigas mis palabras
Is that you hear my words
(No puedo, tengo novio)
(I can't, I have a boyfriend)
No me enganches, por favor
Don't string me along, please
No, no es amor (escúchame, por favor)
No, it's not love (listen to me, please)
Lo que sientes (¿qué es?)
What you feel (what is it?)
Se llama obsesión
It's called obsession
Una ilusión (estoy perdiendo el control)
An illusion (I'm losing control)
En tu pensamiento
In your thoughts
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Mi amor, por Dios, no me enganches
My love, for God's sake, don't string me along
Espérate, que hay más
Wait, there's more
Hice cita pa'l siquiatra, a ver si me ayudaba
I made an appointment with the psychiatrist, to see if he could help me
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Well, I don't have any friends anymore because I only talk about you
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
What I want is to talk to you to try to kiss you
¿Será posible que de una obsesión me pueda morir?
Is it possible to die from an obsession?
Y quizás pienses que soy tonto, privón y también loco
And maybe you think I'm silly, deprived and also crazy
Pero es que en el amor soy muy original
But it's that in love I'm very original
Me enamoro como otros, conquisto a mi modo
I fall in love like others, I conquer in my own way
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Loving is my talent, I'm going to make you fall in love
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Excuse me if I offend you, but I'm being honest
Con lujo de detalles escucha mi versión
With great detail, listen to my version
Pura crema y chocolate, untarte y devorarte
Pure cream and chocolate, spread you and devour you
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Take you to another world in your mind, heart
Ven, vive una aventura
Come, live an adventure
Hagamos mil locuras
Let's do a thousand crazy things
Voy a hacerte caricias que no se han inventao
I'm going to caress you in ways that haven't been invented
Let me find out
Let me find out
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (no, no)
It's an obsession (no, no)
No es amor, no es amor (no, no)
It's not love, it's not love (no, no)
Es una obsesión (no, uoh)
It's an obsession (no, whoa)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (no)
It's an obsession (no)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (ay, amor)
It's an obsession (oh, love)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.