Paroles et traduction Aventura feat. Judy Santos - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
flavored
Something
flavored
Shh,
solo
escucha
Shh,
just
listen
Son
las
cinco
en
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
It's
five
in
the
morning
and
I
haven't
slept
at
all
Pensando
en
tu
belleza,
en
loco
voy
a
parar
Thinking
about
your
beauty,
I'm
going
crazy
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Insomnia
is
my
punishment,
your
love
will
be
my
relief
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
And
until
you're
mine
I
won't
live
in
peace
Y
conocí
tu
novio
And
I
met
your
boyfriend
Pequeño
y
no
buen
mozo
Short
and
not
handsome
Y
sé
que
él
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
And
I
know
he
doesn't
love
you
by
the
way
he
talks
Además,
tú
no
lo
amas,
porque
él
no
da
la
talla
Besides,
you
don't
love
him,
because
he's
not
up
to
par
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
He
doesn't
know
how
to
please
you
like
I
would
Pero
tendré
paciencia
But
I'll
be
patient
Porque
él
no
es
competencia
Because
he's
no
competition
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetarlo
That's
why
there's
no
reason
for
me
to
respect
him
No,
no
es
amor
No,
it's
not
love
Lo
que
tú
sientes
What
you
feel
Se
llama
obsesión
It's
called
obsession
En
tu
pensamiento
In
your
thoughts
Que
te
hace
hacer
cosas
That
makes
you
do
things
Así
funciona
el
corazón
That's
how
the
heart
works
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus,
pasé
por
tu
colegio
Well
dressed
and
in
my
Lexus,
I
passed
by
your
school
Me
informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
They
told
me
you
left,
like
a
madman
I
went
to
catch
you
Te
busqué
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
I
looked
for
you
and
couldn't
find
you
and
that
worried
me
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
To
calm
my
anxiety
I
wanted
to
call
you
Pero
no
tenía
tu
número
But
I
didn't
have
your
number
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
And
your
friend
already
refused
to
give
it
to
me
Ser
bonito
mucho
me
ayudó
Being
handsome
helped
me
a
lot
Eso
me
trajo
la
solución
That
brought
me
the
solution
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
I
know
she
liked
me
and
I
gave
her
a
look
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
With
a
couple
of
little
words
she
gave
me
your
number
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
I
called
your
cell
phone
and
you
didn't
answer
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Then
I
beeped
you
and
there
was
no
connection
Mi
única
esperanza
My
only
hope
Es
que
oigas
mis
palabras
Is
that
you
hear
my
words
(No
puedo,
tengo
novio)
(I
can't,
I
have
a
boyfriend)
No
me
enganches,
por
favor
Don't
string
me
along,
please
No,
no
es
amor
(escúchame,
por
favor)
No,
it's
not
love
(listen
to
me,
please)
Lo
que
tú
sientes
(¿qué
es?)
What
you
feel
(what
is
it?)
Se
llama
obsesión
It's
called
obsession
Una
ilusión
(estoy
perdiendo
el
control)
An
illusion
(I'm
losing
control)
En
tu
pensamiento
In
your
thoughts
Que
te
hace
hacer
cosas
That
makes
you
do
things
Así
funciona
el
corazón
That's
how
the
heart
works
Mi
amor,
por
Dios,
no
me
enganches
My
love,
for
God's
sake,
don't
string
me
along
Espérate,
que
hay
más
Wait,
there's
more
Hice
cita
pa'l
siquiatra,
a
ver
si
me
ayudaba
I
made
an
appointment
with
the
psychiatrist,
to
see
if
he
could
help
me
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Well,
I
don't
have
any
friends
anymore
because
I
only
talk
about
you
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
What
I
want
is
to
talk
to
you
to
try
to
kiss
you
¿Será
posible
que
de
una
obsesión
me
pueda
morir?
Is
it
possible
to
die
from
an
obsession?
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
privón
y
también
loco
And
maybe
you
think
I'm
silly,
deprived
and
also
crazy
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
But
it's
that
in
love
I'm
very
original
Me
enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
I
fall
in
love
like
others,
I
conquer
in
my
own
way
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Loving
is
my
talent,
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Excuse
me
if
I
offend
you,
but
I'm
being
honest
Con
lujo
de
detalles
escucha
mi
versión
With
great
detail,
listen
to
my
version
Pura
crema
y
chocolate,
untarte
y
devorarte
Pure
cream
and
chocolate,
spread
you
and
devour
you
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Take
you
to
another
world
in
your
mind,
heart
Ven,
vive
una
aventura
Come,
live
an
adventure
Hagamos
mil
locuras
Let's
do
a
thousand
crazy
things
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao
I'm
going
to
caress
you
in
ways
that
haven't
been
invented
Let
me
find
out
Let
me
find
out
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
(no,
no)
It's
an
obsession
(no,
no)
No
es
amor,
no
es
amor
(no,
no)
It's
not
love,
it's
not
love
(no,
no)
Es
una
obsesión
(no,
uoh)
It's
an
obsession
(no,
whoa)
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
(no)
It's
an
obsession
(no)
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
(ay,
amor)
It's
an
obsession
(oh,
love)
No
es
amor,
no
es
amor
It's
not
love,
it's
not
love
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.