Paroles et traduction Miri Ben-Ari feat. Aventura - José - Live
Las
maletas
en
la
puerta,
José
ya
se
va
a
marchar
Чемоданы
у
двери,
Хосе
уходит
A
la
guerra
por
su
patria
sin
fecha
de
regresar
На
войну
за
свою
страну,
не
зная,
когда
вернётся
Dice
a
los
niños
recen
mucho
por
su
padre,
los
voy
a
extrañar
Он
говорит
детям,
молитесь
за
своего
отца,
я
буду
скучать
по
вам
Y
una
esposa
preocupa
en
agonía
con
ganas
de
reclamar
А
жена
беспокоится
в
муках,
желая
возражать
¿Quién
nos
cuida
y
nos
protege
como
tu
siempre
lo
has
hecho?
Кто
позаботится
о
нас
и
защитит
нас,
как
делал
это
ты
всегда?
¿Cómo
duermo
si
dormía
acostadita
en
tu
pecho?
Как
я
смогу
спать,
если
я
засыпала,
лёжа
у
тебя
на
груди?
¿Quién
despierta
mis
mañanas
con
chulería
y
besitos?
Кто
будет
будить
меня
по
утрам
с
грубостью
и
поцелуями?
Ay,
en
esta
navidad
¿quién
alumbra
el
arbolito?
О,
на
это
Рождество,
кто
зажжёт
ёлку?
Y
aunque
tengo
la
esperanza
de
que
Dios
siga
tus
pasos
И
хотя
у
меня
есть
надежда,
что
Бог
будет
следовать
за
тобой
Se
sabe
que
un
soldado
fácil
puede
fracasar
Известно,
что
солдат
легко
может
потерпеть
неудачу
¿Quién
me
da
la
garantía
de
que
volverás
a
casa?
Кто
даст
мне
гарантию,
что
ты
вернёшься
домой?
Porque
miro
tu
retrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Потому
что
я
смотрю
на
твой
портрет
и
мне
хочется
плакать
Ahora
dime
quién
Теперь
скажи
мне,
кто
Ahora
dime
quién
Теперь
скажи
мне,
кто
Llora
violín,
llora
Скорби,
скрипка,
скорби
She's
nasty
Она
противная
Una
historia
un
poco
amarga,
José
tiene
que
partir
Немного
горькая
история,
Хосе
должен
уйти
Un
soldado
en
batalla
sin
saber
cuál
es
su
fin
Солдат
в
бою,
не
зная
своего
конца
Ya
se
despide
y
le
dice
al
más
pequeño
No
llores
así
Он
прощается
и
говорит
самому
младшему:
не
плачь
так
Que
pronto
vuelvo
y
la
esposa
en
silencio
oculta
el
sufrir
Что
скоро
вернусь,
а
жена
молча
скрывает
страдания
Tiene
un
nudo
en
la
garganta
pero
no
quiere
llorar,
У
неё
ком
в
горле,
но
она
не
хочет
плакать,
Ella
sabe
que
con
llantos
nada
puede
remediar
Она
знает,
что
плачем
ничего
нельзя
исправить
Y
disfraza
su
tristeza
con
su
risa
angelical
И
скрывает
свою
печаль
под
своим
ангельским
смехом
Aunque
por
dentro
le
quisiera
reprochar
Хотя
внутри
она
хотела
бы
упрекнуть
¿Quién
nos
cuida
y
nos
protege
como
tu
siempre
lo
haz
hecho?
Кто
позаботится
о
нас
и
защитит
нас,
как
делал
это
ты
всегда?
¿Cómo
duermo
si
dormía
acostadita
en
tu
pecho?
Как
я
смогу
спать,
если
я
засыпала,
лёжа
у
тебя
на
груди?
¿Quién
despierta
mis
mañanas
con
chulería
y
besitos?
Кто
будет
будить
меня
по
утрам
с
грубостью
и
поцелуями?
Ay,
en
esta
navidad
¿quién
alumbra
el
arbolito?
О,
на
это
Рождество,
кто
зажжёт
ёлку?
Y
aunque
tengo
la
esperanza
que
Dios
siga
tus
pasos
И
хотя
у
меня
есть
надежда,
что
Бог
будет
следовать
за
тобой
Se
sabe
que
un
soldado
fácil
puede
fracasar
Известно,
что
солдат
легко
может
потерпеть
неудачу
¿Quién
me
da
la
garantía
de
que
volverás
a
casa?
Кто
даст
мне
гарантию,
что
ты
вернёшься
домой?
Porque
miro
tu
retrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Потому
что
я
смотрю
на
твой
портрет
и
мне
хочется
плакать
Ahora
dime
quién
Теперь
скажи
мне,
кто
Ahora
dime
quién
Теперь
скажи
мне,
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony "romeo" Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.