Aventura - Ahora Dime Quien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Ahora Dime Quien




Ahora Dime Quien
Tell Me Now
Las maletas en la puerta jose ya se va marchar
Suitcases by the door, Jose is about to leave
A la guerra por su patria sin fecha de regresar
To war for his country, with no return date in sight
Dice a los niños rezen mucho por su padre los voy a estrañar
He tells the children to pray hard for their father, that he will miss them
Y una esposa preocupada, una agonia con ganas de reclamar
And a worried wife, an agony, with a desire to question
Jose...
Jose...
Quien nos cuida y nos protege como tu siempre lo has hecho
Who will protect and provide for us, as you always have done?
Como duermo si dormia acostadita en tu pecho
How will I sleep, when I used to lie on your chest?
Quien despierta mis mañanas con chuleria y besitos
Who will wake me in the mornings, with your jokes and kisses?
En esta navidad quien alumbra el arbolito
Who will light up the Christmas tree this year?
Aunque tengo la ezperanza de que dios sigue tus paso
Although I have hope that God is watching over you
Se sabe que un soldado facil puede fracasar
It is known that a soldier can easily fall
Quien me da la garantia de que volveras a casa
Who can give me the guarantee that you will come home?
Por que miro tu recrato y me dan ganas de llorar
Because I look at your picture and feel like crying
Ahora dime quieeeeeeeen
Tell me now, whoooooooo?
Ahora dime quieeeeeeeen
Tell me now, whoooooooo?
Una historia un poco amarga jose tiene que partir
A somewhat bitter story, Jose has to leave
Un soldado en batalla sin saber cual es su fin
A soldier at war, not knowing what his fate will be
Ya se despide y le dice al mas pequeño no llores asi
Now he says goodbye and tells the youngest not to cry like that
Que pronto vuelvo y la esposa en silencio oculta el sufrir
That he will be back soon, and the wife silently hides her suffering
Tiene un nudo en la garganta pero no quiere llorar
She has a lump in her throat but does not want to cry
Ella sabe que con llantos nada puede remediar
She knows that nothing can be solved with tears
Y disfraza su tristeza con su risa angelical
And disguises her sadness with her angelic smile
Aunque muriendo por dentro le quisiera reprochar
Although dying inside, she would like to reproach him
Jose...
Jose...
Quien nos cuida y nos protege como tu siempre lo has hecho
Who will protect and provide for us, as you always have done?
Como duermo si dormia acostadita en tu pecho
How will I sleep, when I used to lie on your chest?
Quien despierta mis mañanas con chuleria y besitos
Who will wake me in the mornings, with your jokes and kisses?
En esta navidad quien alumbra el arbolito
Who will light up the Christmas tree this year?
Aunque tengo la ezperanza de que dios sigue tus paso
Although I have hope that God is watching over you
Se sabe que un soldado facil puede fracasar
It is known that a soldier can easily fall
Quien me da la garantia de que volveras a casa
Who can give me the guarantee that you will come home?
Por que miro tu recrato y me dan ganas de llorar
Because I look at your picture and feel like crying
Ahora dime quieeeeeeeen
Tell me now, whoooooooo?
Ahora dime quieeeeeeeen
Tell me now, whoooooooo?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.