Paroles et traduction Aventura - Ahora Dime Quien
Ahora Dime Quien
Tell Me Now
Las
maletas
en
la
puerta
jose
ya
se
va
marchar
Suitcases
by
the
door,
Jose
is
about
to
leave
A
la
guerra
por
su
patria
sin
fecha
de
regresar
To
war
for
his
country,
with
no
return
date
in
sight
Dice
a
los
niños
rezen
mucho
por
su
padre
los
voy
a
estrañar
He
tells
the
children
to
pray
hard
for
their
father,
that
he
will
miss
them
Y
una
esposa
preocupada,
una
agonia
con
ganas
de
reclamar
And
a
worried
wife,
an
agony,
with
a
desire
to
question
Quien
nos
cuida
y
nos
protege
como
tu
siempre
lo
has
hecho
Who
will
protect
and
provide
for
us,
as
you
always
have
done?
Como
duermo
si
dormia
acostadita
en
tu
pecho
How
will
I
sleep,
when
I
used
to
lie
on
your
chest?
Quien
despierta
mis
mañanas
con
chuleria
y
besitos
Who
will
wake
me
in
the
mornings,
with
your
jokes
and
kisses?
En
esta
navidad
quien
alumbra
el
arbolito
Who
will
light
up
the
Christmas
tree
this
year?
Aunque
tengo
la
ezperanza
de
que
dios
sigue
tus
paso
Although
I
have
hope
that
God
is
watching
over
you
Se
sabe
que
un
soldado
facil
puede
fracasar
It
is
known
that
a
soldier
can
easily
fall
Quien
me
da
la
garantia
de
que
volveras
a
casa
Who
can
give
me
the
guarantee
that
you
will
come
home?
Por
que
miro
tu
recrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Because
I
look
at
your
picture
and
feel
like
crying
Ahora
dime
quieeeeeeeen
Tell
me
now,
whoooooooo?
Ahora
dime
quieeeeeeeen
Tell
me
now,
whoooooooo?
Una
historia
un
poco
amarga
jose
tiene
que
partir
A
somewhat
bitter
story,
Jose
has
to
leave
Un
soldado
en
batalla
sin
saber
cual
es
su
fin
A
soldier
at
war,
not
knowing
what
his
fate
will
be
Ya
se
despide
y
le
dice
al
mas
pequeño
no
llores
asi
Now
he
says
goodbye
and
tells
the
youngest
not
to
cry
like
that
Que
pronto
vuelvo
y
la
esposa
en
silencio
oculta
el
sufrir
That
he
will
be
back
soon,
and
the
wife
silently
hides
her
suffering
Tiene
un
nudo
en
la
garganta
pero
no
quiere
llorar
She
has
a
lump
in
her
throat
but
does
not
want
to
cry
Ella
sabe
que
con
llantos
nada
puede
remediar
She
knows
that
nothing
can
be
solved
with
tears
Y
disfraza
su
tristeza
con
su
risa
angelical
And
disguises
her
sadness
with
her
angelic
smile
Aunque
muriendo
por
dentro
le
quisiera
reprochar
Although
dying
inside,
she
would
like
to
reproach
him
Quien
nos
cuida
y
nos
protege
como
tu
siempre
lo
has
hecho
Who
will
protect
and
provide
for
us,
as
you
always
have
done?
Como
duermo
si
dormia
acostadita
en
tu
pecho
How
will
I
sleep,
when
I
used
to
lie
on
your
chest?
Quien
despierta
mis
mañanas
con
chuleria
y
besitos
Who
will
wake
me
in
the
mornings,
with
your
jokes
and
kisses?
En
esta
navidad
quien
alumbra
el
arbolito
Who
will
light
up
the
Christmas
tree
this
year?
Aunque
tengo
la
ezperanza
de
que
dios
sigue
tus
paso
Although
I
have
hope
that
God
is
watching
over
you
Se
sabe
que
un
soldado
facil
puede
fracasar
It
is
known
that
a
soldier
can
easily
fall
Quien
me
da
la
garantia
de
que
volveras
a
casa
Who
can
give
me
the
guarantee
that
you
will
come
home?
Por
que
miro
tu
recrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Because
I
look
at
your
picture
and
feel
like
crying
Ahora
dime
quieeeeeeeen
Tell
me
now,
whoooooooo?
Ahora
dime
quieeeeeeeen
Tell
me
now,
whoooooooo?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.