Paroles et traduction Aventura - All Up 2 You (feat. Akon and Wisin & Yandel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Up 2 You (feat. Akon and Wisin & Yandel)
Всё зависит от тебя (feat. Akon и Wisin & Yandel)
Hey
it's
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
All
up
to
you
Всё
зависит
от
тебя
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
Если
завтра
ты
уйдёшь,
завтра
я
тебя
забуду
(Te
olvido,
te
olvido)
(Забуду,
забуду)
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
Если
завтра
ты
меня
полюбишь,
я
сбегу
с
тобой
Jamás
me
limito
no
le
temo
al
destino
Я
никогда
не
ограничиваю
себя,
не
боюсь
судьбы
O
te
quedas
o
te
vas
Или
ты
остаёшься,
или
уходишь
Elije
el
camino
Выбирай
свой
путь
(Elije
el
camino)
(Выбирай
свой
путь)
Al
fin
eres
dueña
de
tus
sentimientos
В
конце
концов,
ты
властна
над
своими
чувствами
Pero
si
te
quedas
yo
te
ofrezco
hasta
el
cielo
Но
если
ты
останешься,
я
предложу
тебе
всё
самое
лучшее
Es
tu
decisión
Это
твоё
решение
Dime
en
este
momento
Скажи
мне
прямо
сейчас
Una
decisión
bien
tuya
По-настоящему
твоё
собственное
решение
Tú
me
dices
Ты
мне
скажешь
Imma
always
keep
it
true
Я
всегда
буду
верен
себе
And
I
must
still
do
my
thing
even
if
it
is
not
with
you
И
я
всё
равно
буду
делать
то,
что
должен,
даже
если
это
не
с
тобой
Hey
and
I
hope
you're
prepared
to
be
heartbroken
forever
Эй,
и
я
надеюсь,
ты
готова
быть
вечно
разбитой
'Cause
no
one
can
be
compared
to
me
Потому
что
со
мной
никто
не
сравнится
Nobody
can
fuck
you
like
I
can
Никто
не
может
трахнуть
тебя
так,
как
я
Or
handcuff
you
like
I
can
Или
надеть
на
тебя
наручники,
как
я
And
you'll
be
there
when
shit
hit
the
fan,
like
I
can
И
ты
будешь
рядом,
когда
дерьмо
ударит
по
вентилятору,
как
я
But
it's
all
up
to
you
Но
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
It's
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
Если
завтра
ты
уйдёшь,
завтра
я
тебя
забуду
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
Если
завтра
ты
меня
полюбишь,
я
сбегу
с
тобой
Tu
sabes
que
eres
es
mía,
mía
Ты
знаешь,
что
ты
моя,
моя
No
se
trata
de
orgullo
ni
de
hombría
Речь
не
идёт
про
гордость
или
мужество
Se
trata
de
lo
que
en
la
cama
tu
me
decías
Речь
идёт
о
том,
что
ты
говорила
мне
в
постели
Que
no
habías
sentido
lo
que
conmigo
sentías
Что
ты
никогда
не
испытывала
ничего
подобного
со
мной
Y
todo
era
preciso
И
всё
было
точно
Ahora
todo
es
indeciso
Теперь
всё
неопределённо
Me
muero
por
tocar
tu
pelo
liso
Я
умираю
от
желания
коснуться
твоих
гладких
волос
O
darle
besitos
tu
abdomen
liso
Или
поцеловать
твой
плоский
живот
Y
me
dices
que
te
vas
y
me
das
contra
el
piso
А
ты
говоришь,
что
уйдёшь,
и
мне
больно
от
этого
Vete
si
tú
piensas
que
te
ira
mejor
con
un
nuevo
amor
Иди,
если
ты
думаешь,
что
тебе
будет
лучше
с
новой
любовью
Vete
y
te
seguro
que
regresas
lamentando
tu
error
Иди,
и
я
уверен,
что
ты
вернёшься,
сожалея
о
своей
ошибке
It's
all
up
to
you
Всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
it's
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Hey
all
up
to
you
Эй,
всё
зависит
от
тебя
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
Если
завтра
ты
уйдёшь,
завтра
я
тебя
забуду
(Mañana
te
olvido)
(Завтра
я
тебя
забуду)
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
Если
завтра
ты
меня
полюбишь,
я
сбегу
с
тобой
Jamás
me
limito
no
le
temo
al
destino
Я
никогда
не
ограничиваю
себя,
не
боюсь
судьбы
(No
le
temo
al
destino)
(Не
боюсь
судьбы)
O
te
quedas
o
te
vas
Или
ты
остаёшься,
или
уходишь
Elije
el
camino
Выбирай
свой
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALIAUNE THIAM, JUAN LUIS MORERA, ANTHONY SANTOS, MARCO MASIS, MALAVE LLANDEL VEGUILLA, MARCO E MASIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.