Aventura - Amor bonito (Novela 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - Amor bonito (Novela 2)




Una vez te escribí una canción
Однажды я написал тебе песню.
y en ella te pedí que se le lograra aquel amor,
и в ней я просил тебя обрести эту любовь.,
Y hoy caminando por la calle por casualidad...
А сегодня иду по улице случайно...
Me contaron que ya extrañas mis caricias
Мне сказали, что ты уже скучаешь по моим ласкам.
Mi amor bonito y que preguntas por mi
Моя милая любовь, и ты спрашиваешь обо мне.
Yo sabía que no era fácil olvidarme
Я знал, что это было нелегко забыть.
Porque fui bueno y te brinde todo a ti.
Потому что я был хорош и отдал все тебе.
Por tu padre cometiste algo ignorante
Ради своего отца ты совершил что-то невежественное.
No valoraste el amor que te dí.
Ты не ценил любовь, которую я дал тебе.
(Y hoy recibí un mensaje que quieres volver a mi)
сегодня я получил сообщение, что вы хотите вернуться ко мне)
Pero tengo que pensarlo por que me hiciste sufrir.
Но я должен думать об этом, почему ты заставил меня страдать.
(Y hoy quiero que recuerdes cuando hubo una ilusión)
сегодня я хочу, чтобы вы помнили, когда была иллюзия)
Y en mis canciones te pedí que se lograra aquel amor.
И в своих песнях я просил тебя обрести эту любовь.
Y si un día te olvidas lo mucho que te amé,
И если однажды ты забудешь, как сильно я любил тебя,,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
поставь ту песню, которую поет тебе твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Та, которую ты так пела и по радио звучала.
Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado.
И хотя ты мало любил меня, я не думаю, что ты забыл меня.
Ahora te amargas cuando escuchas mis bachatas,
Теперь ты Горький, когда слушаешь мои бачаты.,
solo al saber que ese que canta fue el hombre que mas te amó,
просто зная, что тот, кто поет, был человеком, который любил тебя больше всего,
Y dejaste que marchara de tu vida
И ты отпустил его из своей жизни.
¿Díme por qué tu destrozaste una linda relación?
Скажи мне, почему ты порвал хорошие отношения?
(Yo que nunca podre olvidar a esa mujer)
знаю, что никогда не забуду эту женщину)
Porque te amé, porque te amo y que siempre te amaré.
Потому что я любил тебя, потому что я люблю тебя, и я знаю, что всегда буду любить тебя.
(Hoy lloras al saber que ya no ando detras de ti)
(Сегодня ты плачешь, зная, что я больше не иду за тобой)
Y ahora tu guardas de recuerdo fotos mias y mi cds
И теперь ты хранишь на память мои фотографии и мои компакт-диски.
Y si un día te olvidas lo mucho que te ame,
И если однажды ты забудешь, как сильно я люблю тебя.,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
поставь ту песню, которую поет тебе твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Та, которую ты так пела и по радио звучала.
Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado.
И хотя ты мало любил меня, я не думаю, что ты забыл меня.
En mi alma ya no existe la paciencia
В моей душе больше нет терпения.
de humillarme y esperar tanto por ti,
унижать меня и так долго ждать тебя.,
y aunque tal vez contigo jamás nunca vuelva,
и хотя, может быть, с тобой я никогда не вернусь.,
solo te pido muñequita que te acuerdes de mi.
я просто прошу тебя, куколка, вспомнить меня.
Y si un día te olvidas lo mucho que te amé,
И если однажды ты забудешь, как сильно я любил тебя,,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
поставь ту песню, которую поет тебе твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Та, которую ты так пела и по радио звучала.
y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado.
и хотя ты мало любил меня, я не думаю, что ты забыл меня.
Y si un día te olvidas lo mucho que te amé,
И если однажды ты забудешь, как сильно я любил тебя,,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
поставь ту песню, которую поет тебе твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Та, которую ты так пела и по радио звучала.
Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado...
И хотя ты мало любил меня, я не думаю, что ты забыл меня...





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.