Paroles et traduction Aventura - Amor confundido
Amor confundido
Confused Love
Que
risa
fingida
ya
no
te
acuerdas
de
mi
That
fake
laugh,
you
don't
remember
me
anymore
cambiaste
tu
acento,
hasta
tu
forma
de
vestir
You
changed
your
accent,
even
your
way
of
dressing
eras
tan
ingenua,
tan
pura
como
una
flor
You
were
so
innocent,
so
pure
like
a
flower
regresas
de
Europa
y
ahora
te
crees
la
mejor
You
come
back
from
Europe
and
now
you
think
you're
the
best
y
adonde
esta
esa
niña
que
con
tanto
comparti
And
where
is
that
girl
I
shared
so
much
with?
aunque
ahora
andes
privando
conmigo
fuiste
feliz
Even
though
you're
acting
all
high
and
mighty,
you
were
happy
with
me
quiero
dejar
claro
que
en
mi
nada
cambio
I
want
to
make
it
clear
that
nothing
has
changed
in
me
y
si
es
mucho
pedir
no
olvides
mi
amor
And
if
it's
too
much
to
ask,
don't
forget
my
love
quien
te
cambio,
quien
borro
Who
changed
you,
who
erased
lo
que
en
tu
alma
yo
deje
What
I
left
in
your
soul
quien
marchito
esa
flor,
quiza
el
sol
o
quizas
otro
amor
Who
withered
that
flower,
maybe
the
sun
or
maybe
another
love
una
explicación
porque
Dios
es
testigo
que
no
eras
asi
An
explanation,
because
God
is
my
witness
that
you
weren't
like
this
mi
niña
deja
decirte
que
el
macho
tuyo
soy
yo
My
girl,
let
me
tell
you
that
I'm
your
man
acaso
te
crees
Thalia
o
Shakira
o
maybe
J.Lo
Do
you
think
you're
Thalia,
Shakira,
or
maybe
J.Lo?
antes
eras
humilde
y
solo
hablabas
español
You
used
to
be
humble
and
only
spoke
Spanish
me
alegro
que
has
progresado
pero
acuerdate
quien
fui
yo
I'm
glad
you've
progressed,
but
remember
who
I
was
Lo
unico
que
quiero
yo
saber
es
quien
cambio
tus
sentimientos
The
only
thing
I
want
to
know
is
who
changed
your
feelings
you
won't
forget
Romeo
...
uh
uh
You
won't
forget
Romeo
...
uh
uh
Voy
a
compararte
con
la
otra
que
se
fue
I'm
going
to
compare
you
to
the
other
one
who
left
tu
eres
una
extraña,
en
mi
opinion
otra
mujer
You're
a
stranger,
in
my
opinion,
another
woman
la
que
fue
de
viaje
era
dulce
como
miel
The
one
who
went
on
the
trip
was
sweet
as
honey
mirame
cuando
hablo,
tu
verdad
muy
bien
la
se
Look
at
me
when
I
talk,
you
know
your
truth
very
well
entiendo
que
la
niña
ahora
regrese
mujer
I
understand
that
the
girl
now
returns
as
a
woman
lo
mas
que
me
lastima
es
que
me
digas
whats
your
name
What
hurts
me
the
most
is
that
you
ask
me
"what's
your
name?"
dicen
que
Nueva
York
te
cambia
hasta
la
piel
They
say
New
York
changes
even
your
skin
pero
no
olvides
el
campo
que
te
vio
nacer
But
don't
forget
the
countryside
where
you
were
born
quien
confundio
tu
corazon
Who
confused
your
heart?
con
mentiras
tu
inocencia
robo
With
lies,
your
innocence
was
stolen
espero
que
no,
que
sea
un
error
I
hope
not,
I
hope
it's
a
mistake
que
esa
niña
en
verdad
no
cambio
That
that
girl
hasn't
really
changed
escuchame
soy,
y
sere
Listen
to
me,
I
am
and
I
will
be
aquel
mismo
que
siempre
te
amo
The
same
one
who
always
loved
you
mi
niña
deja
decirte
que
el
macho
tuyo
soy
yo
My
girl,
let
me
tell
you
that
I'm
your
man
acaso
te
crees
Thalia
o
Shakira
o
maybe
J.Lo
Do
you
think
you're
Thalia,
Shakira,
or
maybe
J.Lo?
antes
eras
humilde
y
solo
hablabas
español
You
used
to
be
humble
and
only
spoke
Spanish
me
alegro
que
has
progresado
pero
acuerdate
quien
fui
yo
I'm
glad
you've
progressed,
but
remember
who
I
was
quien
te
cambio,
quien
borro
Who
changed
you,
who
erased
lo
que
en
tu
alma
yo
deje
What
I
left
in
your
soul
quien
marchito
esa
flor,
quiza
el
sol
o
quizas
otro
amor
Who
withered
that
flower,
maybe
the
sun
or
maybe
another
love
una
explicacion
porque
dios
es
testigo
que
no
eras
si
An
explanation,
because
God
is
my
witness
that
you
weren't
like
this
quien
confundio
a
tu
corazon
Who
confused
your
heart?
con
mentiras
tu
inocencia
robo
With
lies,
your
innocence
was
stolen
espero
que
no,
que
sea
un
error
I
hope
not,
I
hope
it's
a
mistake
que
la
niña
en
verdad
no
cambio
That
the
girl
hasn't
really
changed
escuchame
soy,
y
sere
Listen
to
me,
I
am
and
I
will
be
aquel
mismo
que
siempre
te
amo
The
same
one
who
always
loved
you
quien
te
mentio
quien
te
confundio
Who
lied
to
you,
who
confused
you?
ven
dime
en
mi
cara
que
todo
cambio
Come
tell
me
to
my
face
that
everything
has
changed
dime
mi
amor
dime
mi
amor
Tell
me
my
love,
tell
me
my
love
dimelo
ahora
dime
por
favor
Tell
me
now,
please
tell
me
no
me
importa
que
la
cancion
ya
acabo
I
don't
care
that
the
song
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.