Aventura - Amor confundido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Amor confundido




Amor confundido
Confused Love
Que risa fingida ya no te acuerdas de mi
That fake laugh, you don't remember me anymore
cambiaste tu acento, hasta tu forma de vestir
You changed your accent, even your way of dressing
eras tan ingenua, tan pura como una flor
You were so innocent, so pure like a flower
regresas de Europa y ahora te crees la mejor
You come back from Europe and now you think you're the best
y adonde esta esa niña que con tanto comparti
And where is that girl I shared so much with?
aunque ahora andes privando conmigo fuiste feliz
Even though you're acting all high and mighty, you were happy with me
quiero dejar claro que en mi nada cambio
I want to make it clear that nothing has changed in me
y si es mucho pedir no olvides mi amor
And if it's too much to ask, don't forget my love
quien te cambio, quien borro
Who changed you, who erased
lo que en tu alma yo deje
What I left in your soul
quien marchito esa flor, quiza el sol o quizas otro amor
Who withered that flower, maybe the sun or maybe another love
una explicación porque Dios es testigo que no eras asi
An explanation, because God is my witness that you weren't like this
CORO:
CHORUS:
mi niña deja decirte que el macho tuyo soy yo
My girl, let me tell you that I'm your man
acaso te crees Thalia o Shakira o maybe J.Lo
Do you think you're Thalia, Shakira, or maybe J.Lo?
antes eras humilde y solo hablabas español
You used to be humble and only spoke Spanish
me alegro que has progresado pero acuerdate quien fui yo
I'm glad you've progressed, but remember who I was
Lo unico que quiero yo saber es quien cambio tus sentimientos
The only thing I want to know is who changed your feelings
you won't forget Romeo ... uh uh
You won't forget Romeo ... uh uh
Voy a compararte con la otra que se fue
I'm going to compare you to the other one who left
tu eres una extraña, en mi opinion otra mujer
You're a stranger, in my opinion, another woman
la que fue de viaje era dulce como miel
The one who went on the trip was sweet as honey
mirame cuando hablo, tu verdad muy bien la se
Look at me when I talk, you know your truth very well
entiendo que la niña ahora regrese mujer
I understand that the girl now returns as a woman
lo mas que me lastima es que me digas whats your name
What hurts me the most is that you ask me "what's your name?"
dicen que Nueva York te cambia hasta la piel
They say New York changes even your skin
pero no olvides el campo que te vio nacer
But don't forget the countryside where you were born
quien confundio tu corazon
Who confused your heart?
con mentiras tu inocencia robo
With lies, your innocence was stolen
espero que no, que sea un error
I hope not, I hope it's a mistake
que esa niña en verdad no cambio
That that girl hasn't really changed
escuchame soy, y sere
Listen to me, I am and I will be
aquel mismo que siempre te amo
The same one who always loved you
mi niña deja decirte que el macho tuyo soy yo
My girl, let me tell you that I'm your man
acaso te crees Thalia o Shakira o maybe J.Lo
Do you think you're Thalia, Shakira, or maybe J.Lo?
antes eras humilde y solo hablabas español
You used to be humble and only spoke Spanish
me alegro que has progresado pero acuerdate quien fui yo
I'm glad you've progressed, but remember who I was
quien te cambio, quien borro
Who changed you, who erased
lo que en tu alma yo deje
What I left in your soul
quien marchito esa flor, quiza el sol o quizas otro amor
Who withered that flower, maybe the sun or maybe another love
una explicacion porque dios es testigo que no eras si
An explanation, because God is my witness that you weren't like this
quien confundio a tu corazon
Who confused your heart?
con mentiras tu inocencia robo
With lies, your innocence was stolen
espero que no, que sea un error
I hope not, I hope it's a mistake
que la niña en verdad no cambio
That the girl hasn't really changed
escuchame soy, y sere
Listen to me, I am and I will be
aquel mismo que siempre te amo
The same one who always loved you
quien te mentio quien te confundio
Who lied to you, who confused you?
ven dime en mi cara que todo cambio
Come tell me to my face that everything has changed
dime mi amor dime mi amor
Tell me my love, tell me my love
dimelo ahora dime por favor
Tell me now, please tell me
no me importa que la cancion ya acabo
I don't care that the song is over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.