Paroles et traduction Aventura - Amor de Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Madre
Любовь Матери
Once
again,
something
special
И
снова
кое-что
особенное,
милая.
13
de
diciembre
del
año
80
a
las
3:24
AM
13
декабря
1980
года
в
3:24
утра
Nació
un
niño
blanco
con
ojos
azules,
cabello
castaño
Родился
белокожий
мальчик
с
голубыми
глазами
и
каштановыми
волосами.
La
madre
con
mucho
orgullo,
después
de
tanto
tiempo
Мать
с
огромной
гордостью,
после
стольких
ожиданий,
Al
fin
sonríe
de
emoción
Наконец-то
улыбается
от
счастья.
Lloraba
inquietamente,
la
enfermera
pregunta:
"¿Cuál
es
la
razón?"
Он
беспокойно
плакал,
медсестра
спросила:
"В
чем
причина?"
Pues
el
padre,
con
solo
seis
meses
de
aquel
embarazo,
los
abandonó
Отец,
всего
через
шесть
месяцев
после
начала
беременности,
бросил
их.
No
dejó
ni
motivos
ni
huellas,
una
mañanita
se
fue
y
no
volvió
Не
оставил
ни
объяснений,
ни
следа,
однажды
утром
ушел
и
не
вернулся.
Y
la
madre
no
olvida
ese
día
que
aquel
hombre
ingrato
le
falló
И
мать
не
забывает
тот
день,
когда
этот
неблагодарный
мужчина
её
предал.
El
niño
va
pa
ocho
meses,
se
parece
a
su
padre
y
ya
dice
"mamá"
Мальчику
уже
восемь
месяцев,
он
похож
на
отца
и
уже
говорит
"мама".
Ya
los
conflictos
comienzan,
el
welfare
no
alcanza
Начинаются
трудности,
пособия
не
хватает,
Y
ya
nadie
quiere
ayudar
И
никто
не
хочет
помочь.
Solo
le
importa
entender
que
su
hijo
necesita
comer
Ей
важно
лишь
одно
— чтобы
её
сын
был
сыт.
Y
la
renta
le
faltan
dos
meses,
la
plata
que
entra
no
alcanza
pa
na
До
оплаты
аренды
осталось
два
месяца,
денег,
которые
она
получает,
ни
на
что
не
хватает.
Decisiones
tomó
aquella
madre,
la
prostitución
la
llevó
a
progresar
Мать
приняла
решение,
проституция
помогла
ей
выжить.
Y
aquel
niño
nunca
se
dio
cuenta
lo
que
hacía
su
madre
por
él
nada
más
И
мальчик
никогда
не
догадывался,
что
делала
его
мать
ради
него.
Y
van
pasando
los
años
y
el
niño
lindo
de
mami
vive
como
un
rey
Проходят
годы,
и
мамин
любимый
мальчик
живёт
как
король.
Nada
se
le
negó
si
en
todo
se
consintió
Ему
ни
в
чём
не
отказывали,
его
во
всём
баловали.
Creído
y
presumido
el
joven
se
ha
vuelto,
y
se
cree
el
mejor
Молодой
человек
стал
самовлюблённым
и
высокомерным,
он
считает
себя
лучше
всех.
Por
el
sudor
de
su
madre
tiene
carro
del
año
y
viste
de
Armani,
no
más
Благодаря
поту
своей
матери
у
него
машина
последней
модели
и
одежда
от
Armani.
Solo
un
amigo
de
infancia
y
muchos
enemigos
por
su
personalidad
Только
один
друг
детства
и
много
врагов
из-за
его
характера.
"Cuando
llegues
a
grande
yo
quiero
que
seas
abogado
o
un
gran
militar
"Когда
ты
вырастешь,
я
хочу,
чтобы
ты
стал
адвокатом
или
военным.
No
te
olvides
que
no
tienes
padre
y
la
novia
que
elijas
te
tiene
que
amar
Не
забывай,
что
у
тебя
нет
отца,
и
девушка,
которую
ты
выберешь,
должна
любить
тебя.
Soy
tu
madre,
tu
padre
y
tu
amiga"
fueron
las
palabras
de
aquella
mamá
Я
твоя
мать,
твой
отец
и
твой
друг"
— таковы
были
слова
той
матери.
Esta
es
la
historia
de
una
madre
insaciable
Это
история
матери,
безгранично
любящей,
Que
criando
su
hijo
cometía
un
error
Которая,
воспитывая
сына,
совершала
ошибку.
No
oyó
consejos,
siguió
sus
sentimientos
Не
слушала
советов,
следовала
своим
чувствам.
Aunque
vendió
su
cuerpo,
por
su
hijo
luchó
Хотя
и
продавала
своё
тело,
за
сына
боролась.
Amor
de
madre
es
un
amor
infinito
Любовь
матери
— это
бесконечная
любовь.
Es
el
fruto
en
el
vientre,
es
un
regalo
de
Dios
Это
плод
во
чреве,
это
дар
Божий.
Algunas
veces
cometemos
errores
Иногда
мы
совершаем
ошибки,
Y
esa
pobre
mujer
no
tuvo
otra
opción
И
у
этой
бедной
женщины
не
было
другого
выбора.
Diciembre
16
del
año
2003,
ya
no
es
un
niño,
ya
tiene
23
16
декабря
2003
года,
он
уже
не
ребёнок,
ему
23.
La
madre
llorando,
su
hijo
ha
cambiado
Мать
плачет,
её
сын
изменился.
Tiene
malas
amistades
y
usa
drogas
también
У
него
плохая
компания,
и
он
употребляет
наркотики.
Consejos
le
dio
y
nunca
a
su
madre
escuchó
Она
давала
ему
советы,
но
он
никогда
не
слушал
свою
мать.
Un
día
tocaron
la
puerta
Однажды
постучали
в
дверь.
Oficiales
buscando
un
asesino
con
su
descripción
Полицейские
искали
убийцу
по
его
описанию.
La
madre
no
lo
creía
y
llorando
decía:
"Mi
hijo
a
nadie
mató"
Мать
не
верила
и
со
слезами
говорила:
"Мой
сын
никого
не
убивал".
Y
la
madre
llorando
de
pena,
gritaba
en
llantos:
"Ten
piedad,
mi
Dios"
И
мать,
рыдая
от
горя,
кричала:
"Помилуй,
Боже
мой!".
Le
importaba
un
comino
las
pruebas,
su
hijo
era
inocente
en
su
corazón
Ей
было
всё
равно
на
улики,
в
её
сердце
сын
был
невиновен.
Mientra
el
hijo
sufría
en
la
cárcel,
más
sufrió
su
madre,
y
murió
Пока
сын
страдал
в
тюрьме,
его
мать
страдала
ещё
больше,
и
умерла.
El
hijo
ahora
analiza
lo
buena
que
fue
su
madre
y
nunca
la
valoró
Теперь
сын
понимает,
какой
хорошей
была
его
мать,
и
как
он
её
не
ценил.
Se
echa
todo
la
culpa
y
recordar
cómo
fue
es
un
castigo
de
Dios
Он
винит
себя
во
всём,
и
вспоминать
прошлое
— это
Божья
кара.
Esta
es
la
historia
de
una
madre
insaciable
Это
история
матери,
безгранично
любящей,
Que
criando
su
hijo
cometía
un
error
Которая,
воспитывая
сына,
совершала
ошибку.
No
oyó
consejos,
siguió
sus
sentimientos
Не
слушала
советов,
следовала
своим
чувствам.
Aunque
vendió
su
cuerpo,
por
su
hijo
luchó
Хотя
и
продавала
своё
тело,
за
сына
боролась.
Amor
de
madre
es
un
amor
infinito
Любовь
матери
— это
бесконечная
любовь.
Es
el
fruto
en
el
vientre,
es
un
regalo
de
Dios
Это
плод
во
чреве,
это
дар
Божий.
Algunas
veces
cometemos
errores
Иногда
мы
совершаем
ошибки,
Y
esa
pobre
mujer
no
tuvo
otra
opción
И
у
этой
бедной
женщины
не
было
другого
выбора.
Esta
es
la
historia
de
una
madre
insaciable
Это
история
матери,
безгранично
любящей,
Que
criando
su
hijo
cometía
un
error
Которая,
воспитывая
сына,
совершала
ошибку.
No
oyó
consejos,
siguió
sus
sentimientos
Не
слушала
советов,
следовала
своим
чувствам.
Aunque
vendió
su
cuerpo,
por
su
hijo
luchó
Хотя
и
продавала
своё
тело,
за
сына
боролась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.