Paroles et traduction Aventura - Angelito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
en
mi
sueño,
tus
deseos
intente
yo
complacer.
Even
in
my
dreams,
I
tried
to
fulfill
your
desires.
Por
ti
la
luna
alcance,
For
you,
I
reached
for
the
moon,
Y
en
mi
jornada
un
angelito
me
encontré
And
on
my
journey,
I
encountered
a
little
angel
Me
vio
muy
triste,
He
saw
me
very
sad,
Supo
que
perdí
la
fe.
He
knew
I
had
lost
faith.
En
mi
sueño
no
veo
rostro,
In
my
dream,
I
didn't
see
a
face,
Solo
lo
escuchaba
hablar.
I
only
heard
him
speak.
Me
daba
cátedra
de
amor
y
al
escuchar.
He
gave
me
lessons
on
love,
and
as
I
listened,
Ansiosamente
le
empezaba
a
reclamar,
Anxiously,
I
began
to
plead,
Cuál
es
la
clave
para
que
me
puedas
amar.
What's
the
key
to
making
you
love
me?
Primero
me
dijo,
que
es
un
pecado
First,
he
told
me
it's
a
sin
Pensar
solo
en
ti.
To
think
only
of
you.
Segundo,
que
no
puedo
ni
debo
Second,
that
I
cannot
and
should
not,
Aunque
quiero,
dar
la
vida
por
ti.
Even
though
I
want
to,
give
my
life
for
you.
Tercero,
que
mi
destino
en
el
amor
Third,
that
my
destiny
in
love
Corre
peligro,
me
advierte
de
ti.
Is
in
danger,
he
warns
me
about
you.
Y
cuarto,
que
un
esclavo
en
el
amor,
And
fourth,
that
a
slave
in
love,
Le
pisotean
el
corazón
Gets
his
heart
trampled
on.
Y
aquel
que
ama,
And
the
one
who
loves,
Pero
no
demuestra
todo
el
cariño
But
doesn't
show
all
his
affection,
Se
prepara
para
un
desliz.
Prepares
for
a
slip.
El
amor
es
lo
más
raro
que
ha
podido
existir.
Love
is
the
strangest
thing
that
has
ever
existed.
Quien
de
ti
se
enamoro
The
one
who
fell
in
love
with
you,
Lo
más
probable,
no
le
pones
atención.
Most
likely,
you
don't
pay
attention
to
him.
Y
a
otra
persona
le
das
una
flor
And
to
another
person,
you
give
a
flower,
Una
poesía,
entregas
tu
corazón.
A
poem,
you
give
your
heart.
Se
ocurre
una
desilusión,
Disillusionment
occurs,
Pierdes
la
esencia
y
la
fe
en
el
amor.
You
lose
the
essence
and
faith
in
love.
Esta
noche
quiero
volver
a
soñar,
Tonight,
I
want
to
dream
again,
A
ver
si
aprendo
algo
más.
To
see
if
I
can
learn
something
more.
Y
que
me
salga
ese
angelito,
tan
divino,
And
for
that
little
angel
to
appear,
so
divine,
Que
me
ha
venido
a
aconsejar.
Who
has
come
to
advise
me.
Primero
me
dijo,
que
es
un
pecado
First,
he
told
me
it's
a
sin
Pensar
solo
en
ti.
To
think
only
of
you.
Segundo,
que
no
puedo
ni
debo
Second,
that
I
cannot
and
should
not,
Aunque
quiero,
dar
la
vida
por
ti.
Even
though
I
want
to,
give
my
life
for
you.
Tercero,
mi
destino
en
el
amor
Third,
my
destiny
in
love
Corre
peligro,
me
advierte
de
ti.
Is
in
danger,
he
warns
me
about
you.
Y
cuarto,
que
un
esclavo
en
el
amor,
And
fourth,
that
a
slave
in
love,
Le
pisotean
el
corazón
Gets
his
heart
trampled
on.
Y
aquel
que
ama,
And
the
one
who
loves,
Pero
no
demuestra
todo
el
cariño
But
doesn't
show
all
his
affection,
Se
prepara
para
un
desliz.
Prepares
for
a
slip.
El
amor
es
lo
más
raro
que
ha
podido
existir.
Love
is
the
strangest
thing
that
has
ever
existed.
Quien
de
ti
se
enamoro
The
one
who
fell
in
love
with
you,
Lo
más
probable,
no
le
pones
atención.
Most
likely,
you
don't
pay
attention
to
him.
Y
a
otra
persona
le
das
una
flor
And
to
another
person,
you
give
a
flower,
Una
poesía,
entregas
tu
corazón.
A
poem,
you
give
your
heart.
Y
se
ocurre
una
desilusión,
And
disillusionment
occurs,
Pierdes
la
esencia
y
la
fe
en
el
amor.
You
lose
the
essence
and
faith
in
love.
Y
llora
guitarra,
llora…
And
cry,
guitar,
cry…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.