Aventura - Angelito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Angelito




Angelito
Little Angel
Hasta en mi sueño, tus deseos intente yo complacer.
Even in my dreams, I tried to fulfill your desires.
Por ti la luna alcance,
For you, I reached for the moon,
Y en mi jornada un angelito me encontré
And on my journey, I encountered a little angel
Me vio muy triste,
He saw me very sad,
Supo que perdí la fe.
He knew I had lost faith.
En mi sueño no veo rostro,
In my dream, I didn't see a face,
Solo lo escuchaba hablar.
I only heard him speak.
Me daba cátedra de amor y al escuchar.
He gave me lessons on love, and as I listened,
Ansiosamente le empezaba a reclamar,
Anxiously, I began to plead,
Cuál es la clave para que me puedas amar.
What's the key to making you love me?
Primero me dijo, que es un pecado
First, he told me it's a sin
Pensar solo en ti.
To think only of you.
Segundo, que no puedo ni debo
Second, that I cannot and should not,
Aunque quiero, dar la vida por ti.
Even though I want to, give my life for you.
Tercero, que mi destino en el amor
Third, that my destiny in love
Corre peligro, me advierte de ti.
Is in danger, he warns me about you.
Y cuarto, que un esclavo en el amor,
And fourth, that a slave in love,
Le pisotean el corazón
Gets his heart trampled on.
Y aquel que ama,
And the one who loves,
Pero no demuestra todo el cariño
But doesn't show all his affection,
Se prepara para un desliz.
Prepares for a slip.
El amor es lo más raro que ha podido existir.
Love is the strangest thing that has ever existed.
Quien de ti se enamoro
The one who fell in love with you,
Lo más probable, no le pones atención.
Most likely, you don't pay attention to him.
Y a otra persona le das una flor
And to another person, you give a flower,
Una poesía, entregas tu corazón.
A poem, you give your heart.
Se ocurre una desilusión,
Disillusionment occurs,
Pierdes la esencia y la fe en el amor.
You lose the essence and faith in love.
Esta noche quiero volver a soñar,
Tonight, I want to dream again,
A ver si aprendo algo más.
To see if I can learn something more.
Y que me salga ese angelito, tan divino,
And for that little angel to appear, so divine,
Que me ha venido a aconsejar.
Who has come to advise me.
Primero me dijo, que es un pecado
First, he told me it's a sin
Pensar solo en ti.
To think only of you.
Segundo, que no puedo ni debo
Second, that I cannot and should not,
Aunque quiero, dar la vida por ti.
Even though I want to, give my life for you.
Tercero, mi destino en el amor
Third, my destiny in love
Corre peligro, me advierte de ti.
Is in danger, he warns me about you.
Y cuarto, que un esclavo en el amor,
And fourth, that a slave in love,
Le pisotean el corazón
Gets his heart trampled on.
Y aquel que ama,
And the one who loves,
Pero no demuestra todo el cariño
But doesn't show all his affection,
Se prepara para un desliz.
Prepares for a slip.
El amor es lo más raro que ha podido existir.
Love is the strangest thing that has ever existed.
Quien de ti se enamoro
The one who fell in love with you,
Lo más probable, no le pones atención.
Most likely, you don't pay attention to him.
Y a otra persona le das una flor
And to another person, you give a flower,
Una poesía, entregas tu corazón.
A poem, you give your heart.
Y se ocurre una desilusión,
And disillusionment occurs,
Pierdes la esencia y la fe en el amor.
You lose the essence and faith in love.
Y llora guitarra, llora…
And cry, guitar, cry…





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.