Aventura feat. Anthony Santos - Ciego de amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura feat. Anthony Santos - Ciego de amor




Ciego de amor
Слепой от любви
"Mami... Aquí esta tu mayimbe otra vez
"Малышка... Вот твой красавчик снова"
Anthony Santos y Aventura."
"Энтони Сантос и Aventura."
Viejo siéntese un momento
Папа, сядь на минутку,
Escuche mi tormento
Выслушай мои мучения.
Urgentemente le tengo que hablar
Мне срочно нужно с тобой поговорить.
Anoche lo vi con su adorada
Вчера вечером я видел тебя со своей возлюбленной,
De la que tanto me habla
О которой ты мне столько рассказывал.
Hay hombre le tengo que decir
Папа, я должен тебе кое-что сказать.
Es la misma maldita mujer
Это та же проклятая женщина,
La que viste y calza de pies
Которая одета с иголочки,
La que penetro y le acaricio la piel
Которую я ласкал и которой обладал,
Y obviamente lo mismo hace usted
И, очевидно, ты делаешь то же самое.
Mi hijo, esto no tiene sentido
Сынок, в этом нет смысла.
Estas muy confundido
Ты очень запутался.
Esa mujer es mía y de nadie mas
Эта женщина моя и ничья больше.
A otra se te esta pareciendo
Тебе, наверное, показалось,
Pero muy bien te entiendo
Но я тебя очень хорошо понимаю.
De ti acepto una equivocación
От тебя я могу принять ошибку.
La conozco bastante lo se
Я ее достаточно хорошо знаю,
No la creo capaz de que me sea infiel
Я не верю, что она способна мне изменить.
Soy tu padre tienes que entender
Я твой отец, ты должен понять.
No es la misma se pueden parecer
Это не она, они могут быть похожи.
No seas terco padre mio
Не будь упрямым, отец мой.
Como la vo´ a confundir
Как я мог ее перепутать?
Desde niño nunca cambias digo no y tu dices si
С детства ты всегда такой: я говорю "нет", а ты говоришь "да".
Lo respeto viejo mio pero tengo la razón
Я уважаю тебя, старик, но я прав.
Ya te dije y lo repito es una equivocación
Я уже сказал и повторяю, это ошибка.
Ella se burla de ti y de mi
Она смеется над тобой и надо мной.
Somos un chiste
Мы для нее шутка,
Y la hacemos reiiiiiir
И мы заставляем ее смеяться.
Me duele pensar que si
Мне больно думать, что это так,
Pero si esto es cierto hasta
Но если это правда, я даже
Puedo moriiiir
Могу умереть.
Nadie se muere de amor
Никто не умирает от любви.
Usted ha sido mi ejemplo
Ты был моим примером
Y me ha dado valoooooor
И дал мне мужества.
Quiero creer tu versión
Я хочу верить твоей версии,
Pero en este momento
Но сейчас
Estoy muy ciego de amor
Я очень слеп от любви.
"Let me Find out"
"Let me Find out"
"Tu bachatu mami, tu bachatu"
"Твоя бачата, малышка, твоя бачата"
Otra vez, Otra vez, Otra vez, Otra vez
Еще раз, Еще раз, Еще раз, Еще раз
nanaraina nanarainaaaaaaaa nanaraina nanaraina
nanaraina nanarainaaaaaaaa nanaraina nanaraina
"Suena mayimbe"
"Звучит, красавчик"
"Te gusta así mijo?"
"Тебе так нравится, сынок?"
"Adio... usted sabe digo yo"
"Прощай... ты знаешь, я говорю"
"A Pa´ ya va"
"Поехали"
"No pero que chulo que chevere"
"Ну и круто, как здорово"
Es la misma maldita mujer
Это та же проклятая женщина,
Que viste y calza de pies
Которая одета с иголочки,
La que penetro y le acaricio la piel
Которую я ласкал и которой обладал,
Y obviamente lo mismo hace usted
И, очевидно, ты делаешь то же самое.
Mi hijo esa mujer me ama
Сынок, эта женщина любит меня,
Y creo en sus palabras
И я верю ее словам.
Me pones entre la espada y la pared
Ты ставишь меня между молотом и наковальней.
Por dios tu niño te miente
Боже, твой сын лжет тебе.
Olvidemos esa mujer
Забудь об этой женщине.
No es lo mismo un ciego es el que no quier ver
Слепой не тот, кто не видит, а тот, кто не хочет видеть.
La conozco bastante lo se
Я ее достаточно хорошо знаю,
Y no la veo capaz de que sea infiel
И я не верю, что она способна на измену.
Soy tu padre tienes que entender
Я твой отец, ты должен понять.
No es la misma se pueden parecer
Это не она, они могут быть похожи.
No seas terco padre mio
Не будь упрямым, отец мой.
Como la vo´ a confundí
Как я мог ее перепутать?
Desde niño nunca cambias digo no y tu dices si
С детства ты всегда такой: я говорю "нет", а ты говоришь "да".
Lo respeto viejo mio pero tengo la razooooon
Я уважаю тебя, старик, но я прааав.
Ya te dije y lo repito es una equivocación
Я уже сказал и повторяю, это ошибка.
Ella se burla de ti y de mi
Она смеется над тобой и надо мной.
Somos un chiste
Мы для нее шутка,
Y la hacemos reiiiiiiir
И мы заставляем ее смеяться.
Me duele pensar que si
Мне больно думать, что это так,
Pero si esto es cierto
Но если это правда,
Hasta puedo moriiiiiir
Я даже могу умереть.
Nadie se muere de amor
Никто не умирает от любви.
Usted ha sido mi ejemplo
Ты был моим примером
Y me ha dado valoooooor
И дал мне мужества.
Quiero creer tu versión
Я хочу верить твоей версии,
Pero en este momento
Но сейчас
Estoy muy ciego de amor
Я очень слеп от любви.
Ella se burla de ti y de mi
Она смеется над тобой и надо мной.
Somos un chiste
Мы для нее шутка,
Y la hacemos reiiiiir
И мы заставляем ее смеяться.
Me duele pensar que si
Мне больно думать, что это так,
Pero si esto es cierto
Но если это правда,
Hasta puedo moriiiir
Я даже могу умереть.
Ella se burla de ti y de mi
Она смеется над тобой и надо мной.
Somos un chiste
Мы для нее шутка,
Y la hacemos reiiiiir
И мы заставляем ее смеяться.
Me duele pensar que si
Мне больно думать, что это так,
Pero si esto es cierto
Но если это правда,
Hasta puedo moriiiir
Я даже могу умереть.
Ella se burla de ti y de mi
Она смеется над тобой и надо мной.
Somos un chiste
Мы для нее шутка,
Y la hacemos reiiiiir
И мы заставляем ее смеяться.
Me duele pensar que si
Мне больно думать, что это так,
Pero si esto es cierto
Но если это правда,
Hasta puedo moriiiir
Я даже могу умереть.





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.