Paroles et traduction Aventura feat. Anthony Santos - Ciego de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciego de amor
Слепой от любви
"Mami...
Aquí
esta
tu
mayimbe
otra
vez
"Малышка...
Вот
твой
красавчик
снова"
Anthony
Santos
y
Aventura."
"Энтони
Сантос
и
Aventura."
Viejo
siéntese
un
momento
Папа,
сядь
на
минутку,
Escuche
mi
tormento
Выслушай
мои
мучения.
Urgentemente
le
tengo
que
hablar
Мне
срочно
нужно
с
тобой
поговорить.
Anoche
lo
vi
con
su
adorada
Вчера
вечером
я
видел
тебя
со
своей
возлюбленной,
De
la
que
tanto
me
habla
О
которой
ты
мне
столько
рассказывал.
Hay
hombre
le
tengo
que
decir
Папа,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Es
la
misma
maldita
mujer
Это
та
же
проклятая
женщина,
La
que
viste
y
calza
de
pies
Которая
одета
с
иголочки,
La
que
penetro
y
le
acaricio
la
piel
Которую
я
ласкал
и
которой
обладал,
Y
obviamente
lo
mismo
hace
usted
И,
очевидно,
ты
делаешь
то
же
самое.
Mi
hijo,
esto
no
tiene
sentido
Сынок,
в
этом
нет
смысла.
Estas
muy
confundido
Ты
очень
запутался.
Esa
mujer
es
mía
y
de
nadie
mas
Эта
женщина
моя
и
ничья
больше.
A
otra
se
te
esta
pareciendo
Тебе,
наверное,
показалось,
Pero
muy
bien
te
entiendo
Но
я
тебя
очень
хорошо
понимаю.
De
ti
acepto
una
equivocación
От
тебя
я
могу
принять
ошибку.
La
conozco
bastante
lo
se
Я
ее
достаточно
хорошо
знаю,
No
la
creo
capaz
de
que
me
sea
infiel
Я
не
верю,
что
она
способна
мне
изменить.
Soy
tu
padre
tienes
que
entender
Я
твой
отец,
ты
должен
понять.
No
es
la
misma
se
pueden
parecer
Это
не
она,
они
могут
быть
похожи.
No
seas
terco
padre
mio
Не
будь
упрямым,
отец
мой.
Como
la
vo´
a
confundir
Как
я
мог
ее
перепутать?
Desde
niño
nunca
cambias
digo
no
y
tu
dices
si
С
детства
ты
всегда
такой:
я
говорю
"нет",
а
ты
говоришь
"да".
Lo
respeto
viejo
mio
pero
tengo
la
razón
Я
уважаю
тебя,
старик,
но
я
прав.
Ya
te
dije
y
lo
repito
es
una
equivocación
Я
уже
сказал
и
повторяю,
это
ошибка.
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
Она
смеется
над
тобой
и
надо
мной.
Somos
un
chiste
Мы
для
нее
шутка,
Y
la
hacemos
reiiiiiir
И
мы
заставляем
ее
смеяться.
Me
duele
pensar
que
si
Мне
больно
думать,
что
это
так,
Pero
si
esto
es
cierto
hasta
Но
если
это
правда,
я
даже
Puedo
moriiiir
Могу
умереть.
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви.
Usted
ha
sido
mi
ejemplo
Ты
был
моим
примером
Y
me
ha
dado
valoooooor
И
дал
мне
мужества.
Quiero
creer
tu
versión
Я
хочу
верить
твоей
версии,
Pero
en
este
momento
Но
сейчас
Estoy
muy
ciego
de
amor
Я
очень
слеп
от
любви.
"Let
me
Find
out"
"Let
me
Find
out"
"Tu
bachatu
mami,
tu
bachatu"
"Твоя
бачата,
малышка,
твоя
бачата"
Otra
vez,
Otra
vez,
Otra
vez,
Otra
vez
Еще
раз,
Еще
раз,
Еще
раз,
Еще
раз
nanaraina
nanarainaaaaaaaa
nanaraina
nanaraina
nanaraina
nanarainaaaaaaaa
nanaraina
nanaraina
"Suena
mayimbe"
"Звучит,
красавчик"
"Te
gusta
así
mijo?"
"Тебе
так
нравится,
сынок?"
"Adio...
usted
sabe
digo
yo"
"Прощай...
ты
знаешь,
я
говорю"
"No
pero
que
chulo
que
chevere"
"Ну
и
круто,
как
здорово"
Es
la
misma
maldita
mujer
Это
та
же
проклятая
женщина,
Que
viste
y
calza
de
pies
Которая
одета
с
иголочки,
La
que
penetro
y
le
acaricio
la
piel
Которую
я
ласкал
и
которой
обладал,
Y
obviamente
lo
mismo
hace
usted
И,
очевидно,
ты
делаешь
то
же
самое.
Mi
hijo
esa
mujer
me
ama
Сынок,
эта
женщина
любит
меня,
Y
creo
en
sus
palabras
И
я
верю
ее
словам.
Me
pones
entre
la
espada
y
la
pared
Ты
ставишь
меня
между
молотом
и
наковальней.
Por
dios
tu
niño
te
miente
Боже,
твой
сын
лжет
тебе.
Olvidemos
esa
mujer
Забудь
об
этой
женщине.
No
es
lo
mismo
un
ciego
es
el
que
no
quier
ver
Слепой
не
тот,
кто
не
видит,
а
тот,
кто
не
хочет
видеть.
La
conozco
bastante
lo
se
Я
ее
достаточно
хорошо
знаю,
Y
no
la
veo
capaz
de
que
sea
infiel
И
я
не
верю,
что
она
способна
на
измену.
Soy
tu
padre
tienes
que
entender
Я
твой
отец,
ты
должен
понять.
No
es
la
misma
se
pueden
parecer
Это
не
она,
они
могут
быть
похожи.
No
seas
terco
padre
mio
Не
будь
упрямым,
отец
мой.
Como
la
vo´
a
confundí
Как
я
мог
ее
перепутать?
Desde
niño
nunca
cambias
digo
no
y
tu
dices
si
С
детства
ты
всегда
такой:
я
говорю
"нет",
а
ты
говоришь
"да".
Lo
respeto
viejo
mio
pero
tengo
la
razooooon
Я
уважаю
тебя,
старик,
но
я
прааав.
Ya
te
dije
y
lo
repito
es
una
equivocación
Я
уже
сказал
и
повторяю,
это
ошибка.
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
Она
смеется
над
тобой
и
надо
мной.
Somos
un
chiste
Мы
для
нее
шутка,
Y
la
hacemos
reiiiiiiir
И
мы
заставляем
ее
смеяться.
Me
duele
pensar
que
si
Мне
больно
думать,
что
это
так,
Pero
si
esto
es
cierto
Но
если
это
правда,
Hasta
puedo
moriiiiiir
Я
даже
могу
умереть.
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви.
Usted
ha
sido
mi
ejemplo
Ты
был
моим
примером
Y
me
ha
dado
valoooooor
И
дал
мне
мужества.
Quiero
creer
tu
versión
Я
хочу
верить
твоей
версии,
Pero
en
este
momento
Но
сейчас
Estoy
muy
ciego
de
amor
Я
очень
слеп
от
любви.
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
Она
смеется
над
тобой
и
надо
мной.
Somos
un
chiste
Мы
для
нее
шутка,
Y
la
hacemos
reiiiiir
И
мы
заставляем
ее
смеяться.
Me
duele
pensar
que
si
Мне
больно
думать,
что
это
так,
Pero
si
esto
es
cierto
Но
если
это
правда,
Hasta
puedo
moriiiir
Я
даже
могу
умереть.
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
Она
смеется
над
тобой
и
надо
мной.
Somos
un
chiste
Мы
для
нее
шутка,
Y
la
hacemos
reiiiiir
И
мы
заставляем
ее
смеяться.
Me
duele
pensar
que
si
Мне
больно
думать,
что
это
так,
Pero
si
esto
es
cierto
Но
если
это
правда,
Hasta
puedo
moriiiir
Я
даже
могу
умереть.
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
Она
смеется
над
тобой
и
надо
мной.
Somos
un
chiste
Мы
для
нее
шутка,
Y
la
hacemos
reiiiiir
И
мы
заставляем
ее
смеяться.
Me
duele
pensar
que
si
Мне
больно
думать,
что
это
так,
Pero
si
esto
es
cierto
Но
если
это
правда,
Hasta
puedo
moriiiir
Я
даже
могу
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.