Paroles et traduction Aventura - Dime Si Te Gusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Te Gusto
Tell Me If You Like Me
cada
ves
que
te
veo
me
alumbro
con
tu
belleza
every
time
I
see
you,
I'm
dazzled
by
your
beauty.
me
enloquezco
por
darte
un
beso
I
go
crazy
wanting
to
kiss
you
y
acarisiarte
por
todo
tu
cuerpo
de
mil
maneras
and
caress
your
whole
body
in
a
thousand
ways.
pero
mi
timidez
no
me
deja
But
my
shyness
holds
me
back,
por
eso
no
tengo
el
valor
de
decirtelo
en
la
cara
that's
why
I
don't
have
the
courage
to
tell
you
to
your
face,
y
te
lo
expreso
en
esta
cancion
so
I
express
it
in
this
song
que
dice
asi...
that
goes
like
this...
la
bachata
comoda
the
comfortable
bachata
Siento
las
ganas
de
hablarte
decir
que
te
quiero
abrazarte
amor
I
feel
the
urge
to
talk
to
you,
to
say
I
love
you,
to
hold
you,
my
love.
Sin
rodeos
sin
palabras
besarte
a
lo
loco
con
toda
pasion
Without
detours,
without
words,
to
kiss
you
madly
with
all
my
passion.
Siento
las
ganas
de
decirte
frases
bonitas
desde
el
corazon
I
feel
the
urge
to
tell
you
beautiful
phrases
from
the
heart,
Pero
no
me
atrevo
hacerlo
porque
yo
no
se
si
te
gusto
mi
amor
But
I
don't
dare
to
do
it
because
I
don't
know
if
you
like
me,
my
love.
Y
dime
mami
se
buscas
un
hombre
bueno
uno
que
sea
sincero
igual
que
yo
And
tell
me,
baby,
if
you're
looking
for
a
good
man,
one
who
is
sincere
like
me.
Dime
morena
si
yo
te
gusto
un
poco
si
podria
ser
tu
novio
dime
porfavor
Tell
me,
morena,
if
you
like
me
a
little,
if
I
could
be
your
boyfriend,
please
tell
me.
Deseo
amarte
por
siempre
ser
mas
que
un
amigo
ser
tu
cariño
I
want
to
love
you
forever,
to
be
more
than
a
friend,
to
be
your
love.
Tocar
tu
cuerpo
caliente
sentir
tu
suspiros
como
dos
novios
To
touch
your
warm
body,
to
feel
your
sighs
like
two
lovers.
Deseo
besarte
mil
veces
sin
miedo
sin
dudas
libremente
amor
I
want
to
kiss
you
a
thousand
times,
without
fear,
without
doubts,
freely,
my
love.
Saber
si
en
verdad
yo
te
gusto
si
yo
soy
tu
papi
dime
bella
flor
To
know
if
you
really
like
me,
if
I
am
your
papi,
tell
me,
beautiful
flower.
Y
dime
mami
si
busca
un
hombre
bueno
uno
que
sea
sincero
igual
que
yo
And
tell
me,
baby,
if
you're
looking
for
a
good
man,
one
who
is
sincere
like
me.
Dime
morena
si
yo
te
gusto
un
poco
si
podria
ser
tu
novio
dime
porfavor
Tell
me,
morena,
if
you
like
me
a
little,
if
I
could
be
your
boyfriend,
please
tell
me.
Que
melodia
What
a
melody
Aveces
pienso
que
tu
y
yo
bailamos
bachata
si
hacemo
el
amor
Sometimes
I
think
that
you
and
I
dance
bachata
when
we
make
love.
Luego
despierto
muy
triste
porque
ya
yo
se
que
fue
solo
un
sueño
Then
I
wake
up
very
sad
because
I
already
know
it
was
just
a
dream.
Aveces
pienso
tambien
que
seria
buena
idea
hablar
le
a
ella
asi
Sometimes
I
also
think
it
would
be
a
good
idea
to
talk
to
her
like
this,
Decirle
mami
me
gusta
como
tu
me
hablas
te
expresas
hacia
mi
To
tell
her,
"Baby,
I
like
the
way
you
talk
to
me,
the
way
you
express
yourself
towards
me."
Y
dime
mami
si
busca
un
hombre
bueno
uno
que
sea
sincero
igual
que
yo
And
tell
me,
baby,
if
you're
looking
for
a
good
man,
one
who
is
sincere
like
me.
Dime
morena
si
yo
te
gusto
un
poco
si
podria
ser
tu
novio
dime
porfavor
Tell
me,
morena,
if
you
like
me
a
little,
if
I
could
be
your
boyfriend,
please
tell
me.
Quiero
regalarte
flores
hacerte
carisias
expresarte
mi
amor
I
want
to
give
you
flowers,
to
caress
you,
to
express
my
love
to
you.
Leerte
bellos
poemas
que
salen
de
adentro
de
mi
corazon
To
read
you
beautiful
poems
that
come
from
within
my
heart.
Quiero
invitarte
a
un
cine
llevarte
a
una
cena
ser
romantico
I
want
to
invite
you
to
a
movie,
take
you
to
dinner,
be
romantic.
Que
aunque
tengas
pretendientes
te
olvides
de
ellos
porque
soy
mejor
So
that
even
if
you
have
suitors,
you
forget
about
them
because
I
am
better.
Y
dime
mami
si
busca
un
hombre
bueno
uno
que
sea
sincero
igual
que
yo
And
tell
me,
baby,
if
you're
looking
for
a
good
man,
one
who
is
sincere
like
me.
Dime
morena
si
yo
te
gusto
un
poco
si
podria
ser
tu
novio
dime
porfavor
Tell
me,
morena,
if
you
like
me
a
little,
if
I
could
be
your
boyfriend,
please
tell
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.