Paroles et traduction Aventura - El Perdedor
Hay
un
dicho
There's
a
saying
No
se
sabe
lo
que
se
tiene
You
never
know
what
you
have
Hasta
que
se
pierde
Until
it's
gone
Te
vi
llorar
I
saw
you
cry
Viviste
la
monotonía
You
lived
in
monotony
Y
te
escuchaba
hablar
And
I
would
listen
to
you
talk
Pero
era
él
que
te
entendía
But
it
was
him
who
understood
you
Y
me
robo
ese
tesoro
de
duende
And
he
stole
that
treasure
of
a
sprite
from
me
Y
ahora
comprendo
el
valor
And
now
I
understand
its
value
Que
no
se
tapan
los
defectos
con
pretextos
Pretenses
don't
hide
your
flaws
Y
en
cambio
siento
rencor
And
instead
I
feel
resentful
Ay,
ve
y
dile
que
lo
odio
y
lo
detesto
Oh,
go
and
tell
him
that
I
hate
and
detest
him
Por
tener
lo
que
fue
mío
For
having
what
was
mine
Aunque
el
culpable
he
sido
yo
Even
though
it's
me
who's
to
blame
Que
hoy
lo
considero
un
enemigo
Today
I
consider
him
an
enemy
Lamentando
mi
pérdida
Grieving
my
loss
En
la
batalla
por
tu
amor
In
the
battle
for
your
love
Recálcale
que
no
duermo
de
noche
Tell
him
that
I
don't
sleep
at
night
Imaginando
que
en
el
sexo
Imagining
how
in
sex
Él
te
devora
con
pasión
He
devours
you
with
passion
Me
falta
valentía
para
admitirle
I
lack
the
courage
to
admit
to
him
Que
a
tu
lado
fui
un
chiquillo
That
by
your
side
I
was
a
child
Y
su
hombría
superó
And
his
manhood
surpassed
Agrégale
que
hoy
yo
me
reveló
Add
that
today
I
reveal
myself
Envidioso,
egoísta
Envious,
selfish
Impulsivo
sin
control
Impulsive
without
control
Por
creer
que
yo
era
el
único
For
believing
that
I
was
the
only
one
Que
tú
amarías,
qué
estúpido
That
you
would
love,
how
stupid
Fulano
con
el
premio
y
yo
el
perdedor
So-and-so
with
the
prize
and
me
the
loser
Lo
vi
llegar
I
saw
him
arrive
Y
no
pensé
que
importaría
And
I
didn't
think
it
would
matter
Y
te
empezaba
a
conquistar
And
he
started
to
conquer
you
Convirtiéndote
en
mí
enemiga
Turning
you
into
my
enemy
Y
me
robo
ese
tesoro
de
duende
And
he
stole
that
treasure
of
a
sprite
from
me
Y
ahora
comprendo
el
valor
And
now
I
understand
its
value
Que
no
se
tapan
los
defectos
con
pretextos
Pretenses
don't
hide
your
flaws
Y
en
cambio,
siento
rencor
And
instead
I
feel
resentful
Ay,
ve
y
dile
que
lo
odio
y
lo
detesto
Oh,
go
and
tell
him
that
I
hate
and
detest
him
Por
tener
lo
que
fue
mío
For
having
what
was
mine
Y
aunque
el
culpable
he
sido
yo
And
even
though
it's
me
who's
to
blame
Que
hoy
lo
considero
un
enemigo
Today
I
consider
him
an
enemy
Lamentando
mi
pérdida
Grieving
my
loss
En
la
batalla
por
tu
amor
In
the
battle
for
your
love
Recálcale
que
no
duermo
de
noche
Tell
him
that
I
don't
sleep
at
night
Imaginando
que
en
el
sexo
Imagining
how
in
sex
Él
te
devora
con
pasión
He
devours
you
with
passion
Ma
falta
madurez
para
admitirle
I
lack
the
maturity
to
admit
to
him
Que
a
tu
lado
fui
un
chiquillo
That
by
your
side
I
was
a
child
Y
su
hombría
superó
And
his
manhood
surpassed
Agrégale
que
hoy,
yo
me
reveló
Add
that
today,
I
reveal
myself
Envidioso
y
egoísta
Envious
and
selfish
Impulsivo
sin
control
Impulsive
without
control
Por
creer
que
yo
era
el
único
For
believing
that
I
was
the
only
one
Que
tú
amarías
que
estúpido
That
you
would
love,
how
stupid
Fulano
con
el
premio
So-and-so
with
the
prize
Y
yo
el
perdedor
And
me
the
loser
This
is
bananas
This
is
bananas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.