Aventura - El Perdedor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - El Perdedor




Hay un dicho
Есть поговорка
No se sabe lo que se tiene
Неизвестно, что у вас есть
Hasta que se pierde
Пока вы не потеряете
Te vi llorar
Я видел, как ты плачешь.
Viviste la monotonía
Ты жил однообразием,
Y te escuchaba hablar
И я слышал, как ты говоришь.
Pero era él que te entendía
Но это был он, который понимал тебя.
Y me robo ese tesoro de duende
И я украл это сокровище у гоблина.
Y ahora comprendo el valor
И теперь я понимаю ценность
Que no se tapan los defectos con pretextos
Которые не закрывают недостатки под предлогами
Y en cambio siento rencor
И вместо этого я чувствую обиду.
Ay, ve y dile que lo odio y lo detesto
Иди и скажи ему, что я ненавижу и ненавижу его.
Por tener lo que fue mío
За то, что получил то, что было моим.
Aunque el culpable he sido yo
Хотя виноват был я.
Que hoy lo considero un enemigo
Что сегодня я считаю его врагом.
Lamentando mi pérdida
Оплакивая мою потерю
En la batalla por tu amor
В битве за твою любовь.
Recálcale que no duermo de noche
Скажи ему, что я не сплю по ночам.
Imaginando que en el sexo
Воображая, что в сексе
Él te devora con pasión
Он пожирает вас со страстью
Me falta valentía para admitirle
Мне не хватает смелости признаться ему.
Que a tu lado fui un chiquillo
Что рядом с тобой я был маленьким мальчиком.
Y su hombría superó
И его мужественность превзошла
Agrégale que hoy yo me reveló
Добавь, что сегодня я раскрыл
Envidioso, egoísta
Завистливый, эгоистичный
Impulsivo sin control
Импульсивный без контроля
Por creer que yo era el único
За то, что верил, что я был единственным.
Que amarías, qué estúpido
Что ты любишь, как глупо.
Fulano con el premio y yo el perdedor
Чувак с призом, а я неудачник.
The Kings
Короли
Lo vi llegar
Я видел, как он пришел.
Y no pensé que importaría
И я не думал, что это будет иметь значение.
Y te empezaba a conquistar
И я начинал завоевывать тебя.
Convirtiéndote en enemiga
Превращая тебя в моего врага.
Y me robo ese tesoro de duende
И я украл это сокровище у гоблина.
Y ahora comprendo el valor
И теперь я понимаю ценность
Que no se tapan los defectos con pretextos
Которые не закрывают недостатки под предлогами
Y en cambio, siento rencor
И вместо этого я чувствую обиду.
Ay, ve y dile que lo odio y lo detesto
Иди и скажи ему, что я ненавижу и ненавижу его.
Por tener lo que fue mío
За то, что получил то, что было моим.
Y aunque el culpable he sido yo
И хотя виноват был я.
Que hoy lo considero un enemigo
Что сегодня я считаю его врагом.
Lamentando mi pérdida
Оплакивая мою потерю
En la batalla por tu amor
В битве за твою любовь.
Recálcale que no duermo de noche
Скажи ему, что я не сплю по ночам.
Imaginando que en el sexo
Воображая, что в сексе
Él te devora con pasión
Он пожирает вас со страстью
Ma falta madurez para admitirle
Ма не успела признаться ему.
Que a tu lado fui un chiquillo
Что рядом с тобой я был маленьким мальчиком.
Y su hombría superó
И его мужественность превзошла
Agrégale que hoy, yo me reveló
Добавь, что сегодня я раскрыл
Envidioso y egoísta
Завистливый и эгоистичный
Impulsivo sin control
Импульсивный без контроля
Por creer que yo era el único
За то, что верил, что я был единственным.
Que amarías que estúpido
Что ты любишь, что глупо,
Fulano con el premio
Парень с призом
Y yo el perdedor
И я неудачник.
This is bananas
Это бананы
Who else?
Кто еще?
Aventura
Приключение





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.