Aventura - El desprecio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - El desprecio




El desprecio
The Scorn
Welcome to Aventuras world...
Welcome to Aventura's world...
one last time...
one last time...
Yes Sir!
Yes Sir!
Jurame ahora mismo por Dios
Swear to me right now by God
Y que de mi nunca te olvidaste
That you never forgot about me
Y Si me dices que no hay amor
And if you tell me there's no love
Con dolor tendre que marcharme
With pain, I'll have to leave
Me alejare con mucha pena
I'll walk away with great sorrow
llevare entre mis venas el
I'll carry within my veins the
desprecio de este amor
scorn of this love
Y si por cosas del destino
And if by fate's design
te arrepientes en el camino
you regret it along the way
No te acepto un perdón
I won't accept your apology
Y jurame tambien corazon
And swear to me also, my heart,
Que no olvidaste aquellas caricias
That you haven't forgotten those caresses
Si en un instante de esta canción
If in an instant of this song
Volvio el recuerdo de lo que fui en tu vida
The memory of what I was in your life returned
Si te das cuenta que aun me amas
If you realize that you still love me
Y tu ego me rachaza
And your ego rejects me
Dale honra al corazon
Give honor to the heart
Que pensar que me desprecias
To think that you despise me
Me tormenta la paciencia
It storms my patience
Y me siento sin valor
And I feel worthless
Si este es el desprecio
If this is the scorn
Lo que me merezco
What I deserve
Ayudame mi Dios
Help me, my God
Te pido mi Señor
I ask you, my Lord
Se que soy culpable
I know I'm guilty
Solo quise amarla
I only wanted to love her
Falle en el amor
I failed in love
Si es una locura
If it's madness
El que tu me ames
That you love me
Pues mienteme mi amor
Then lie to me, my love
Y hazlo con pudor
And do it with modesty
Prefiero que me finjas
I'd rather you pretend
A que me seas sincera
Than be sincere with me
No asesines la ilusion
Don't kill the illusion
(sin tu amor... se muere Romeo... aja...)
(without your love... Romeo dies... yeah...)
Vive tu Aventura
Live your Adventure
We nasty
We nasty
Si este es el desprecio
If this is the scorn
Lo que me merezco
What I deserve
Ayudame mi Dios
Help me, my God
Te pido mi Señor
I ask you, my Lord
Se que soy culpable
I know I'm guilty
Solo quise amarla
I only wanted to love her
Falle en el amor
I failed in love
Si es una locura
If it's madness
El que tu me ames
That you love me
Pues mienteme mi amor
Then lie to me, my love
Y hazlo con pudor
And do it with modesty
Prefiero que me finjas
I'd rather you pretend
A que me seas sincera
Than be sincere with me
No asesines la ilusión
Don't kill the illusion
Si este es el desprecio yo no puedo
If this is the scorn, I can't
continuar
continue
Dime una mentira y la convierto en
Tell me a lie and I'll make it
mi verdad
my truth
Si este es el desprecio
If this is the scorn
Lo que me merezco
What I deserve
Ayudame mi Dios
Help me, my God
Te pido mi Señor
I ask you, my Lord
Se que soy culpable
I know I'm guilty
Solo quise amarla
I only wanted to love her
Falle en el amor (en el amor)
I failed in love (in love)
Si es una locura
If it's madness
El que tu me ames
That you love me
Pues mienteme mi amor
Then lie to me, my love
Y hazlo con pudor
And do it with modesty
Prefiero que me finjas
I'd rather you pretend
A que me seas sincera
Than be sincere with me
No asesines la ilusión
Don't kill the illusion
Nooo la ilusión
Nooo the illusion
Noooo Noooo la ilusión
Noooo Noooo the illusion
Que rico!
Que rico!
Nooo la ilusión
Nooo the illusion





Writer(s): ANTHONY SANTOS, ERIC RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.