Paroles et traduction Aventura - El desprecio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
Aventuras
world...
Welcome
to
Aventura's
world...
one
last
time...
one
last
time...
Jurame
ahora
mismo
por
Dios
Swear
to
me
right
now
by
God
Y
que
de
mi
nunca
te
olvidaste
That
you
never
forgot
about
me
Y
Si
me
dices
que
no
hay
amor
And
if
you
tell
me
there's
no
love
Con
dolor
tendre
que
marcharme
With
pain,
I'll
have
to
leave
Me
alejare
con
mucha
pena
I'll
walk
away
with
great
sorrow
llevare
entre
mis
venas
el
I'll
carry
within
my
veins
the
desprecio
de
este
amor
scorn
of
this
love
Y
si
por
cosas
del
destino
And
if
by
fate's
design
te
arrepientes
en
el
camino
you
regret
it
along
the
way
No
te
acepto
un
perdón
I
won't
accept
your
apology
Y
jurame
tambien
corazon
And
swear
to
me
also,
my
heart,
Que
no
olvidaste
aquellas
caricias
That
you
haven't
forgotten
those
caresses
Si
en
un
instante
de
esta
canción
If
in
an
instant
of
this
song
Volvio
el
recuerdo
de
lo
que
fui
en
tu
vida
The
memory
of
what
I
was
in
your
life
returned
Si
te
das
cuenta
que
aun
me
amas
If
you
realize
that
you
still
love
me
Y
tu
ego
me
rachaza
And
your
ego
rejects
me
Dale
honra
al
corazon
Give
honor
to
the
heart
Que
pensar
que
me
desprecias
To
think
that
you
despise
me
Me
tormenta
la
paciencia
It
storms
my
patience
Y
me
siento
sin
valor
And
I
feel
worthless
Si
este
es
el
desprecio
If
this
is
the
scorn
Lo
que
me
merezco
What
I
deserve
Ayudame
mi
Dios
Help
me,
my
God
Te
pido
mi
Señor
I
ask
you,
my
Lord
Se
que
soy
culpable
I
know
I'm
guilty
Solo
quise
amarla
I
only
wanted
to
love
her
Falle
en
el
amor
I
failed
in
love
Si
es
una
locura
If
it's
madness
El
que
tu
me
ames
That
you
love
me
Pues
mienteme
mi
amor
Then
lie
to
me,
my
love
Y
hazlo
con
pudor
And
do
it
with
modesty
Prefiero
que
me
finjas
I'd
rather
you
pretend
A
que
me
seas
sincera
Than
be
sincere
with
me
No
asesines
la
ilusion
Don't
kill
the
illusion
(sin
tu
amor...
se
muere
Romeo...
aja...)
(without
your
love...
Romeo
dies...
yeah...)
Vive
tu
Aventura
Live
your
Adventure
Si
este
es
el
desprecio
If
this
is
the
scorn
Lo
que
me
merezco
What
I
deserve
Ayudame
mi
Dios
Help
me,
my
God
Te
pido
mi
Señor
I
ask
you,
my
Lord
Se
que
soy
culpable
I
know
I'm
guilty
Solo
quise
amarla
I
only
wanted
to
love
her
Falle
en
el
amor
I
failed
in
love
Si
es
una
locura
If
it's
madness
El
que
tu
me
ames
That
you
love
me
Pues
mienteme
mi
amor
Then
lie
to
me,
my
love
Y
hazlo
con
pudor
And
do
it
with
modesty
Prefiero
que
me
finjas
I'd
rather
you
pretend
A
que
me
seas
sincera
Than
be
sincere
with
me
No
asesines
la
ilusión
Don't
kill
the
illusion
Si
este
es
el
desprecio
yo
no
puedo
If
this
is
the
scorn,
I
can't
Dime
una
mentira
y
la
convierto
en
Tell
me
a
lie
and
I'll
make
it
Si
este
es
el
desprecio
If
this
is
the
scorn
Lo
que
me
merezco
What
I
deserve
Ayudame
mi
Dios
Help
me,
my
God
Te
pido
mi
Señor
I
ask
you,
my
Lord
Se
que
soy
culpable
I
know
I'm
guilty
Solo
quise
amarla
I
only
wanted
to
love
her
Falle
en
el
amor
(en
el
amor)
I
failed
in
love
(in
love)
Si
es
una
locura
If
it's
madness
El
que
tu
me
ames
That
you
love
me
Pues
mienteme
mi
amor
Then
lie
to
me,
my
love
Y
hazlo
con
pudor
And
do
it
with
modesty
Prefiero
que
me
finjas
I'd
rather
you
pretend
A
que
me
seas
sincera
Than
be
sincere
with
me
No
asesines
la
ilusión
Don't
kill
the
illusion
Nooo
la
ilusión
Nooo
the
illusion
Noooo
Noooo
la
ilusión
Noooo
Noooo
the
illusion
Nooo
la
ilusión
Nooo
the
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ERIC RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.