Aventura - Ella Y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Ella Y Yo




Ella Y Yo
She and I
Ella y yo
She and I
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios
Two fools living an adventure punished by God
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor
A labyrinth with no way out where fear turns into love
Somos marido ella y yo
We're husband, her and I
Mi esposa y yo
My wife and I
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor
Like you, we share an eternal love in life
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración
The perfect lady, a beauty, she's my inspiration
Somos feliz ella y yo
We're happy, her and I
Ella y yo
Her and I
Amigo, ella y yo
My friend, her and I
Sólo nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión
We only see each other in secret to drown this forbidden passion
Y aunque tiene dueño, yo sólo tengo un sueño, ser su protector
And although she has an owner, I only have one dream, to be her protector
Somos marido ella y yo
We're husband, her and I
Oye Don, lucha por amor
Hey, fight for love
No me aconsejes en tu posición
Don't advise me in your position
Quizás su marido no mande en su corazón
Maybe her husband doesn't rule her heart
No sabes quién es víctima en la confusión
You don't know who's the victim in the confusion
Oye mi pana, lucha por amor
Hey, my friend, fight for love
No, no me aconsejes en tu posición
No, don't advise me in your position
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Maybe that guy doesn't rule her heart
no sabes quién es víctima en esta confusión
You don't know who's the victim in this confusion
Mi esposa y yo
My wife and I
Somos felices, dos almas matrices, lo que es el amor
We're happy, two soul mates, I know what love is
Por eso te entiendo y aunque sea casada no te alejes por temor
That's why I understand you and even though she's married, don't stay away out of fear
No lo hagas Don, ay no no no
Don't do it, ay no no no
Mi amigo ella y yo
My friend, her and I
Teníamos claro que era una locura esta relación
We were clear that this relationship was crazy
Pero la carne nos llamaba y la cama nos hacía una invitación
But the flesh called us and the bed made us an invitation
A sólo hacer el amor
Just to make love
Ay, ya te expliqué
Oh, I already explained it to you
Cuando hay personas que se aman el amor tiene que vencer
When there are people who love each other, love has to win
Y que el marido entienda que perdió su hembra, ahora es tu mujer
And may the husband understand that he lost his woman, now she's your woman
No pueden ganar los tres
The three of them can't win
Y te repito, lucha por amor
And I repeat, fight for love
No me aconsejes en tu posición
Don't advise me in your position
Quizás su marido no mande en su corazón
Maybe her husband doesn't rule her heart
no sabes quién es víctima en esta confusión
You don't know who's the victim in this confusion
No seas tan tonto, lucha por amor
Don't be such a fool, fight for love
No, no me aconsejes en tu posición
No, don't advise me in your position
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Maybe that guy doesn't rule her heart
no sabes quién es víctima en esta confusión
You don't know who's the victim in this confusion
Amigo pido perdón, yo nunca te fallé
My friend, I ask for forgiveness, I never failed you
Me traicionaron las ganas de volverla a ver
The desire to see her again betrayed me
Y aunque todavía no puedo creer lo que este amargo encuentro me hizo comprender
And although I still can't believe what this bitter meeting made me realize
Pues también llegaste a ese lugar
Well, you also got to that place
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Where I went to look for her so many times
Y aunque no es fácil lo que voy a hacer
And although it's not easy what I'm going to do
Admitiré que salí con tu mujer
I'll admit that I went out with your wife
Salí con tu mujer
I went out with your wife
¿Qué?
What?
Salí con tu mujer
I went out with your wife
No, yo no estoy creyendo esto
No, I don't believe this
Salí con tu mujer
I went out with your wife
No, no
No, no
Salí con tu mujer
I went out with your wife
Que te perdone Dios, yo no lo voy a hacer
May God forgive you, I won't
Los perdí a los dos y a la misma vez
I lost both of you at the same time
Ya veo que todo era mentira cuando ella me decía que se iba pa' Puerto Rico a vacaciones con su amiga
I see that everything was a lie when she told me that she went to Puerto Rico on vacation with her girlfriend
Me mintió
She lied to me
y ella en una cama, allá en Bayamo
You and her in a bed, over there in Bayamo
Quizás en Isla Verde o Carolina, cuántos hoteles ensució
Maybe in Isla Verde or Carolina, how many hotels she dirtied
también, los odio a los dos
You too, I hate both of you
No me entiende
You don't understand
Que yo soy quien más sufro con todo esto, me mata el dolor
I'm the one who suffers the most with all this, the pain kills me
Fue una traición
It was a betrayal
Perdí un amigo por la tentación
I lost a friend to temptation
Perdón
Forgive me
¡Adiós!
Goodbye!





Writer(s): SANTOS ANTHONY, LANDRON WILLIAM OMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.