Paroles et traduction Aventura - Ella Y Yo
Dos
locos
viviendo
una
aventura
castigada
por
Dios
Two
fools
living
an
adventure
punished
by
God
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
A
labyrinth
with
no
way
out
where
fear
turns
into
love
Somos
marido
ella
y
yo
We're
husband,
her
and
I
Mi
esposa
y
yo
My
wife
and
I
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Like
you,
we
share
an
eternal
love
in
life
La
dama
perfecta,
toda
una
belleza,
ella
es
mi
inspiración
The
perfect
lady,
a
beauty,
she's
my
inspiration
Somos
feliz
ella
y
yo
We're
happy,
her
and
I
Amigo,
ella
y
yo
My
friend,
her
and
I
Sólo
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
We
only
see
each
other
in
secret
to
drown
this
forbidden
passion
Y
aunque
tiene
dueño,
yo
sólo
tengo
un
sueño,
ser
su
protector
And
although
she
has
an
owner,
I
only
have
one
dream,
to
be
her
protector
Somos
marido
ella
y
yo
We're
husband,
her
and
I
Oye
Don,
lucha
por
amor
Hey,
fight
for
love
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Don't
advise
me
in
your
position
Quizás
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Maybe
her
husband
doesn't
rule
her
heart
No
sabes
quién
es
víctima
en
la
confusión
You
don't
know
who's
the
victim
in
the
confusion
Oye
mi
pana,
lucha
por
amor
Hey,
my
friend,
fight
for
love
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
No,
don't
advise
me
in
your
position
Quizás
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Maybe
that
guy
doesn't
rule
her
heart
Tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
You
don't
know
who's
the
victim
in
this
confusion
Mi
esposa
y
yo
My
wife
and
I
Somos
felices,
dos
almas
matrices,
sé
lo
que
es
el
amor
We're
happy,
two
soul
mates,
I
know
what
love
is
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
no
te
alejes
por
temor
That's
why
I
understand
you
and
even
though
she's
married,
don't
stay
away
out
of
fear
No
lo
hagas
Don,
ay
no
no
no
Don't
do
it,
ay
no
no
no
Mi
amigo
ella
y
yo
My
friend,
her
and
I
Teníamos
claro
que
era
una
locura
esta
relación
We
were
clear
that
this
relationship
was
crazy
Pero
la
carne
nos
llamaba
y
la
cama
nos
hacía
una
invitación
But
the
flesh
called
us
and
the
bed
made
us
an
invitation
A
sólo
hacer
el
amor
Just
to
make
love
Ay,
ya
te
expliqué
Oh,
I
already
explained
it
to
you
Cuando
hay
personas
que
se
aman
el
amor
tiene
que
vencer
When
there
are
people
who
love
each
other,
love
has
to
win
Y
que
el
marido
entienda
que
perdió
su
hembra,
ahora
es
tu
mujer
And
may
the
husband
understand
that
he
lost
his
woman,
now
she's
your
woman
No
pueden
ganar
los
tres
The
three
of
them
can't
win
Y
te
repito,
lucha
por
amor
And
I
repeat,
fight
for
love
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Don't
advise
me
in
your
position
Quizás
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Maybe
her
husband
doesn't
rule
her
heart
Tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
You
don't
know
who's
the
victim
in
this
confusion
No
seas
tan
tonto,
lucha
por
amor
Don't
be
such
a
fool,
fight
for
love
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
No,
don't
advise
me
in
your
position
Quizás
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Maybe
that
guy
doesn't
rule
her
heart
Tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
You
don't
know
who's
the
victim
in
this
confusion
Amigo
pido
perdón,
yo
nunca
te
fallé
My
friend,
I
ask
for
forgiveness,
I
never
failed
you
Me
traicionaron
las
ganas
de
volverla
a
ver
The
desire
to
see
her
again
betrayed
me
Y
aunque
todavía
no
puedo
creer
lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender
And
although
I
still
can't
believe
what
this
bitter
meeting
made
me
realize
Pues
tú
también
llegaste
a
ese
lugar
Well,
you
also
got
to
that
place
Donde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Where
I
went
to
look
for
her
so
many
times
Y
aunque
no
es
fácil
lo
que
voy
a
hacer
And
although
it's
not
easy
what
I'm
going
to
do
Admitiré
que
salí
con
tu
mujer
I'll
admit
that
I
went
out
with
your
wife
Salí
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Salí
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
No,
yo
no
estoy
creyendo
esto
No,
I
don't
believe
this
Salí
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Salí
con
tu
mujer
I
went
out
with
your
wife
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
voy
a
hacer
May
God
forgive
you,
I
won't
Los
perdí
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
I
lost
both
of
you
at
the
same
time
Ya
veo
que
todo
era
mentira
cuando
ella
me
decía
que
se
iba
pa'
Puerto
Rico
a
vacaciones
con
su
amiga
I
see
that
everything
was
a
lie
when
she
told
me
that
she
went
to
Puerto
Rico
on
vacation
with
her
girlfriend
Tú
y
ella
en
una
cama,
allá
en
Bayamo
You
and
her
in
a
bed,
over
there
in
Bayamo
Quizás
en
Isla
Verde
o
Carolina,
cuántos
hoteles
ensució
Maybe
in
Isla
Verde
or
Carolina,
how
many
hotels
she
dirtied
Tú
también,
los
odio
a
los
dos
You
too,
I
hate
both
of
you
No
me
entiende
You
don't
understand
Que
yo
soy
quien
más
sufro
con
todo
esto,
me
mata
el
dolor
I'm
the
one
who
suffers
the
most
with
all
this,
the
pain
kills
me
Fue
una
traición
It
was
a
betrayal
Perdí
un
amigo
por
la
tentación
I
lost
a
friend
to
temptation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY, LANDRON WILLIAM OMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.