Aventura - Ensename a Olvidar (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Ensename a Olvidar (Live)




Ensename a Olvidar (Live)
Teach Me to Forget (Live)
Mi amor, escucha las palabras de Romero (Ha-ah)
My love, listen to the words of Romeo (Ha-ah)
Sera esto un sueño
Could this be a dream?
Que te perdí
That I lost you
Que en verdad ya no te tengo (Ah-ah)
That I truly don't have you anymore (Ah-ah)
Cuánto quisiera
How I wish
Cerrar mis ojos y empezar de nuevo
To close my eyes and start anew
Sera posible
Is it possible
Que he de olvidar aquel romance apasionado
That I must forget that passionate romance?
(Mm-mm) Sera posible
(Mm-mm) Is it possible
Un día decirte que por fin ya no te amo
One day to tell you that I finally don't love you anymore
Lo dudo mucho mi amor
I highly doubt it, my love
Es como ver a un pez del mar poder volar
It's like seeing a fish from the sea fly
Y aunque te deje de amar
And even if I stop loving you
Es imposible que te pueda olvidar (Y ustedes dicen)
It's impossible that I could forget you (And you all say)
(Si me enseñaste a querer)
(If you taught me to love)
(También enseñame olvidar esto que siento)
(Also teach me to forget this feeling)
(Por qué eres tú, niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero)
(Because you are, dear girl, the woman I love and cherish)
¿Quién sanará este dolor?
Who will heal this pain?
Que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
That you left inside me when you left
Quien invento el amor debió dar intruciones
Whoever invented love should have given instructions
Pa' evitar el sufrimiento
To avoid suffering
Llevo en mis venas
I carry in my veins
La magía de tus besos
The magic of your kisses
El fruto de este amor
The fruit of this love
(Lo veo como un juego)
(I see it as a game)
Y al final de la jugada saliste ganadora
And at the end of the game, you emerged victorious
Hoy por ti yo estoy sufriendo
Today, I suffer because of you
Y aprendí amar estando a tu lado
And I learned to love by your side
Me enseñaste a querer (y me hiciste un daño)
You taught me to love (and you hurt me)
Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
You were my teacher in love, and in your love lessons
No me enseñaste de lo malo
You didn't teach me about the bad
Si me enseñaste a querer
If you taught me to love
También enseñame olvidar esto que siento (¿Porqué?)
Also teach me to forget this feeling (Why?)
Porqué eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because you are, dear girl, the woman I love and cherish
Mi amor, te amo tanto que me da miedo volver a verte
My love, I love you so much that I'm afraid to see you again
Con amor lo digo
I say it with love
No-oh, no, no, no, no
No-oh, no, no, no, no
You won't forget Romeo, ah-ah
You won't forget Romeo, ah-ah
You'll find out
You'll find out
Sera tu ego, que te empujó a otro hombre con dinero (Ah-ah)
Was it your ego that pushed you to another man with money? (Ah-ah)
Y si es así, pues trataré de resignarme por completo
And if so, then I'll try to resign myself completely
Ay, Dios, serán tus cartas de amor
Oh God, could it be your love letters?
La soledad que me hace recordarte
The loneliness that makes me remember you
O las novelas, que veías, tan ansiosa tomando café
Or the soap operas you used to watch, so eagerly, while drinking coffee
Sabes mi amor, mi única meta fue lograr tenerte aquí
You know, my love, my only goal was to have you here
Y perdí la ilusión y la esperanza de que vuelvas a
And I lost the illusion and the hope that you would come back to me
Si me enseñaste a querer, también enseñame olvidar esto que siento
If you taught me to love, also teach me to forget this feeling
Porqué eres niña, querida la mujer a quién yo amo y a quién quiero
Because you are, dear girl, the woman I love and cherish
¿Quién sanaré este dolor? que me dejaste en mi interior, cuando te fuiste
Who will heal this pain? That you left inside me when you left
Quien invento el amor debió dar instruciones para evitar el sufrimiento
Whoever invented love should have given instructions to avoid suffering
Dios me ha concedido el por lo menos verte
God has granted me at least to see you
Quizás porqué rogue una vez más tenerte
Perhaps because I begged once again to have you
Pero hoy me he dado cuenta que no vale
But today I realized it's not worth it
Tu presencia si a ya no me amas
Your presence if you no longer love me
Y cada mañanita despierta un infeliz
And every morning, an unhappy man wakes up
Y yo soy uno de ellos por que sufro por ti
And I am one of them because I suffer for you
Papa me dijo que no llore por mujeres y por ti eso es lo que hago
Dad told me not to cry for women, and for you, that's what I do
Show me how to forget you, oh, please mi amor no, uoh, uoh, uoh
Show me how to forget you, oh, please mi amor no, uoh, uoh, uoh
Show me how to forget you, oh, please mi amor
Show me how to forget you, oh, please mi amor
(Palmas) Esta noche quiero volver a verte
(Palmas) Tonight, I want to see you again
Y vivir contigo una aventura
And live an adventure with you
Y no, uoh, uoh, uoh
And no, uoh, uoh, uoh
Esta noche quiero volver a verte
Tonight, I want to see you again
Y vivir contigo una aventura
And live an adventure with you
Y no, uoh, uoh, uoh
And no, uoh, uoh, uoh
Esta noche quiero volver a verte
Tonight, I want to see you again
Y vivir contigo una aventura (Y dice)
And live an adventure with you (And it says)
Show me, sho me, show me
Show me, show me, show me
Puerto Rico presente
Puerto Rico present





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.