Aventura - Había una vez un niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - Había una vez un niño




Había una vez un niño
Был раз мальчик
Una vez visto que hay mentiras
Однажды видя, что есть ложь,
que son verdades
которая является правдой,
Que hay imprevistos
что есть непредвиденные события,
que se desbordan de sus caudales
которые выходят из своих русел,
Una vez visto todos los besos
однажды видя все поцелуи
en los portales
на порогах,
una vez visto que no hay consuelo
однажды видя, что нет утешения
a estas edades
в эти годы,
Una vez visto que ahora el maltrato
однажды видя, что теперь жестокость
es cualquier cosa
- это любая вещь,
una visto que la más bella
однажды видя, что самая прекрасная
ya no es la rosa
уже не роза,
Una vez visto que me has borrado
однажды видя, что ты меня стерла
de toda estampa
с каждой картины,
una vez visto que aunque diluvie
однажды видя, что даже если идет ливень,
no siempre escampa
не всегда бывает ясно,
después de tantas
после стольких
y tantísimas promesas
и таких многочисленных обещаний,
ya ni tu boca de fresa
уже даже твоя клубничная улыбка
engañan al paladar
не обманывает вкус,
será el destino
это может быть судьба,
o está visto y comprobado
или это видно и проверено,
que a este amor tan delicado
что этой деликатной любви
solo le queda rezar
осталось только молиться.
Una vez visto que ya no héroes
Однажды видя, что уже нет героев
ara estos cuentos
для этих историй,
que hay frases hechas que se recetan
что есть готовые фразы, которые выписываются
como ungüentos
как мази,
Una vez visto que ya no hay flechas
однажды видя, что уже нет стрел
para cupido
для Купидона,
Una vez visto que aunque te vayas
однажды видя, что даже если ты уйдешь,
nunca te has ido
ты так и не ушла,
Después de tantas
После стольких
y tantísimas promesas
и таких многочисленных обещаний,
ya ni tu boca de fresa
уже даже твоя клубничная улыбка
engañan al paladar.
не обманывает вкус.
Será el destino
Это может быть судьба,
o está visto y comprobado
или это видно и проверено,
que a este amor tan delicado
что этой деликатной любви
solo le queda rezar
осталось только молиться,
Una vez visto que no importa lo que opine de él
Однажды видя, что не важно, что я думаю о нем,
que lo que diga o lo que haga ya no está tan bien
то, что я говорю или делаю, уже не так хорошо,
que no me conviene jugar más contigo al amor
что мне не стоит больше играть в любовь с тобой,
Pero lo siento ha caducado el alquiler de este corazón
Но извини, срок аренды этого сердца истек,
por más que grites o te irrites no tendrás razón
независимо от того, насколько ты кричишь или злишься, ты не права,
y no tientes al diablo que él nunca suele perder
и не искушай дьявола, он обычно не теряет,
Será el destino
Это может быть судьба,
o está visto y comprobado
или это видно и проверено,
que a este amor tan delicado
что этой деликатной любви
solo le queda rezar
осталось только молиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.