Paroles et traduction Romeo Santos - Inmortal
Tu
grupo
favorito
Your
favorite
group
Nadie
entiende
cómo
este
amor
funciona
Nobody
understands
how
this
love
works
No
se
quiebra,
no
se
dobla,
nada
lo
destroza
It
doesn't
break,
it
doesn't
bend,
nothing
destroys
it
Les
presto
mi
cerebro
que
examinen
I
lend
you
my
brain
to
examine
Anularte
de
mi
mente,
ni
quemando
mis
neuronas
Erase
you
from
my
mind,
not
even
by
burning
my
neurons
Mami,
yo
te
amo
hasta
lo
infinito
Baby,
I
love
you
to
infinity
Sólido
como
un
meteorito
Solid
as
a
meteorite
Lo
que
siento
jamás
lo
van
a
entender
What
I
feel,
they
will
never
understand
Dudan,
los
expertos
buscan
la
cura
They
doubt,
the
experts
are
looking
for
a
cure
Porque
te
quiero
con
locura
Because
I
love
you
madly
Desconfían
que
sea
humano,
mujer
They
suspect
that
I'm
not
human,
woman
Me
someto
a
la
ciencia
con
demoras
I
submit
to
science
with
delays
En
mí,
la
testosterona
sólo
se
activa
por
ti
Testosterone
in
me
is
only
activated
by
you
Vengan,
háganme
un
estudio
cerebral
Come
on,
give
me
a
brain
study
Porque
mi
conducta
no
es
normal
Because
my
behavior
isn't
normal
Y
este
corazón,
Dios
lo
hizo
eterno
And
this
heart,
God
made
it
eternal
Sepan
que
este
sentimiento
es
inmortal
Know
that
this
feeling
is
immortal
En
el
libro
Guinness
vo'
a
parar
I'm
going
to
end
up
in
the
Guinness
Book
Hombre
quien
más
ha
amado
a
una
hembra
The
man
who
has
loved
a
woman
the
most
Mami,
yo
te
amo
hasta
lo
infinito
Baby,
I
love
you
to
infinity
Sólido
como
un
meteorito
Solid
as
a
meteorite
Lo
que
siento
jamás
lo
van
a
entender
What
I
feel,
they
will
never
understand
Perpetuo,
impecable
como
la
luz
Perpetual,
flawless
like
light
La
demencia
de
mi
actitud
The
dementia
of
my
attitude
Te
repito
nadie
me
va
entender
I
repeat,
nobody
will
understand
me
(Yo,
playboy)
(Yo,
playboy)
Mami,
yo
te
amo
hasta
lo
infinito
Baby,
I
love
you
to
infinity
Sólido
como
un
meteorito
Solid
as
a
meteorite
Lo
que
siento
jamás
lo
van
a
entender
What
I
feel,
they
will
never
understand
Dudan,
los
expertos
buscan
la
cura
They
doubt,
the
experts
are
looking
for
a
cure
Porque
te
quiero
con
locura
Because
I
love
you
madly
Desconfían
que
sea
humano,
mujer
They
suspect
that
I'm
not
human,
woman
Me
someto
a
la
ciencia
con
demoras
I
submit
to
science
with
delays
En
mí,
la
testosterona
solo
se
activa
por
ti
Testosterone
in
me
is
only
activated
by
you
Vengan,
háganme
un
estudio
cerebral
Come
on,
give
me
a
brain
study
Porque
mi
conducta
no
es
normal
Because
my
behavior
isn't
normal
Y
este
corazón
Dios
lo
hizo
eterno
And
this
heart
God
made
it
eternal
Sepan
que
este
sentimiento
es
inmortal
Know
that
this
feeling
is
immortal
En
el
libro
Guinness
vo'
a
parar
I'm
going
to
end
up
in
the
Guinness
Book
Hombre
quien
más
amado
a
una
hembra
The
man
who
has
loved
a
woman
the
most
Mami,
yo
te
amo
hasta
lo
infinito
Baby,
I
love
you
to
infinity
Sólido
como
un
meteorito
Solid
as
a
meteorite
Lo
que
siento
jamás
lo
van
a
entender
What
I
feel,
they
will
never
understand
Perpetuo,
impecable
como
la
luz
Perpetual,
flawless
like
light
La
demencia
de
mi
actitud
The
dementia
of
my
attitude
Te
repito,
nadie
me
va
entender
(let's
go)
I
repeat,
nobody
will
understand
me
(let's
go)
It's
like
we
never
left
It's
like
we
never
left
Mickey
Fon
Fon
Fon
Mickey
Fon
Fon
Fon
Primo,
pero
dilo
Cousin,
but
say
it
Ok,
Aventura
Ok,
Aventura
Lo
ven
superficial,
como
un
enigma
They
see
me
superficial,
like
an
enigma
Que
a
mí
me
falta
un
tornillo
That
I'm
missing
a
screw
De
remate
y
sin
salida
Finished
and
without
exit
Tu
loco
trastornado,
mami
mía
Your
crazy
madman,
my
baby
Yo
te
añoro
y
te
valoro,
más
que
a
mi
propia
vida
I
miss
you
and
I
value
you,
more
than
my
own
life
Ay,
mami,
yo
te
amo
Oh,
baby,
I
love
you
Hasta
lo
infinito
mi
amor
To
infinity,
my
love
(Yo)
Hasta
lo
infinito
bebé
(I)
To
infinity,
baby
Amo
(Oye,
qué
feeling,
mami)
I
love
(Oh,
what
a
feeling,
baby)
Amo
(Naraná)
I
love
(Na-ra-na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.