Paroles et traduction Aventura - Josè
Something
special
Something
special
Las
maletas
en
la
puerta,
Jose
ya
se
va
a
marchar
Bags
at
the
door,
Jose
is
about
to
leave
A
la
guerra
por
su
patria
sin
fecha
de
regresar
To
war
for
his
country
with
no
return
date
Dice
a
los
niños
recen
mucho
por
su
padre,
los
voy
a
extrañar
He
tells
the
children
to
pray
a
lot
for
their
father,
I'm
going
to
miss
them
Y
una
esposa
preocupada
una
agonia
con
ganas
de
reclamar
And
a
worried
wife,
an
agony
with
a
desire
to
reclaim
Quien
nos
cuida
y
nos
proteje
Who
takes
care
of
us
and
protects
us
Como
tu
siempre
lo
has
hecho
Like
you
always
have
Como
duermo
si
dormia
acostadita
en
tu
pecho
How
do
I
sleep
if
I
used
to
sleep
lying
on
your
chest
Quien
despierta
mis
mañanas
con
chuleria
y
besitos
Who
wakes
me
up
in
the
morning
with
arrogance
and
kisses
Y
en
esta
navidad
quien
alumbra
el
arbolito
And
this
Christmas,
who
will
light
up
the
Christmas
tree
Y
aunque
tengo
la
esperanza
de
que
Dios
sigue
tus
pasos
And
although
I
have
the
hope
that
God
is
following
your
steps
Hoy
se
sabe
que
un
soldado
facil
puede
fracasar
Today
we
know
that
a
soldier
can
easily
fail
Quien
me
da
la
garantia
de
que
volveras
a
casa
Who
gives
me
the
guarantee
that
you
will
come
home
Porque
miro
tu
retrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Because
I
look
at
your
picture
and
I
feel
like
crying
Ahora
dime
quien
Now
tell
me
who
Ahora
dime
quien
Now
tell
me
who
Les
presento
I
present
you
Llora
violin,
llora
Cry
violin,
cry
Una
historia
un
poco
amarga
Jose
tiene
que
partir
A
somewhat
bitter
story,
Jose
has
to
leave
Un
soldado
en
batalla
sin
saber
cual
es
su
fin
A
soldier
in
battle
without
knowing
what
his
end
is
Ya
se
despide
y
le
dice
a
el
mas
pequeño
no
llores
asi
He
says
goodbye
and
tells
the
youngest
not
to
cry
like
that
Que
pronto
vuelvo
y
la
esposa
en
silencio
oculta
el
sufrir
That
he
will
be
back
soon
and
the
wife
silently
hides
her
suffering
Tiene
un
nudo
en
la
garganta
pero
no
quiere
llorar
She
has
a
lump
in
her
throat
but
doesn't
want
to
cry
Ella
sabe
que
con
llantos
nada
puede
remediar
She
knows
that
nothing
can
be
remedied
with
tears
Y
disfrasa
su
tristeza
con
sonrisa
angelical
And
disguises
her
sadness
with
an
angelic
smile
Aunque
muriendo
por
dentro
le
quisiera
reprochar
Although
dying
inside,
she
would
like
to
reproach
him
Quien
nos
cuida
y
nos
proteje
Who
takes
care
of
us
and
protects
us
Como
tu
siempre
lo
has
hecho
Like
you
always
have
Como
duermo
si
dormia
acostadita
en
tu
pecho
How
do
I
sleep
if
I
used
to
sleep
lying
on
your
chest
Quien
despierta
mis
mañanas
con
chuleria
y
besitos
Who
wakes
me
up
in
the
morning
with
arrogance
and
kisses
Y
en
esta
navidad
quien
alumbra
el
arbolito
And
this
Christmas,
who
will
light
up
the
Christmas
tree
Y
aunque
tengo
la
esperanza
de
que
Dios
sigue
tus
pasos
And
although
I
have
the
hope
that
God
is
following
your
steps
Hoy
se
sabe
que
un
soldado
facil
puede
fracasar
Today
we
know
that
a
soldier
can
easily
fail
Quien
me
da
la
garantia
de
que
volveras
a
casa
Who
gives
me
the
guarantee
that
you
will
come
home
Porque
miro
tu
retrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Because
I
look
at
your
picture
and
I
feel
like
crying
Ahora
dime
quien
Now
tell
me
who
Ahora
dime
quien
Now
tell
me
who
This
one
goes
out
to
all
those
fallen
soldiers
This
one
goes
out
to
all
those
fallen
soldiers
The
heroes
that
go
to
battle
for
us
The
heroes
that
go
to
battle
for
us
May
they
rest
in
peace
May
they
rest
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.